سلام سلام. من پروژهای رو شروع کردم برای ترجمهی آزاد مستندات و داکیومنتهای رسمی پایتون به فارسی.
اگر این مسیر براتون جذابه و دوست دارید مشارکت کنید خیلی خوشحال میشم و ما نیاز داریم به این کامیونیتی برای ادامه و گسترش مستندات پایتون به فارسی.
اسم ما و مخزن پایتون به فارسی روی بخش ترجمهی devguide پایتون هم هست و من کارهای لازم رو برای به رسمیت شناخته شدن فعالیتمون کردم و الان نیاز به کمک شما داره.
طبق مستندات وقتی صفحههای
کاری که من کردم اینه که یک دور این صفحات رو با Google Translate ترجمه کردم و الان فقط نیاز دارن که هر بخش بازبینی (review) بشه.
ترجمه هم در سایت Transifex اتفاق میفته که توی ویدیو خیلی دقیقتر گفتم چجوری میشه شروعش کرد.
لینک گروه تلگرام ترجمه فارسی
لینک ویدیو در یوتیوب
لینک مخزن گیتهاب ترجمه
لینک دیسکورد ترجمه فارسی
@RevistoTech
اگر این مسیر براتون جذابه و دوست دارید مشارکت کنید خیلی خوشحال میشم و ما نیاز داریم به این کامیونیتی برای ادامه و گسترش مستندات پایتون به فارسی.
اسم ما و مخزن پایتون به فارسی روی بخش ترجمهی devguide پایتون هم هست و من کارهای لازم رو برای به رسمیت شناخته شدن فعالیتمون کردم و الان نیاز به کمک شما داره.
طبق مستندات وقتی صفحههای
tutorial, bugs, library/functions صددرصد ترجمه بشن میتونیم درخواست بدیم تا ترجمهمون بخشی از docs.python.org و عمومی بشه.کاری که من کردم اینه که یک دور این صفحات رو با Google Translate ترجمه کردم و الان فقط نیاز دارن که هر بخش بازبینی (review) بشه.
ترجمه هم در سایت Transifex اتفاق میفته که توی ویدیو خیلی دقیقتر گفتم چجوری میشه شروعش کرد.
لینک گروه تلگرام ترجمه فارسی
لینک ویدیو در یوتیوب
لینک مخزن گیتهاب ترجمه
لینک دیسکورد ترجمه فارسی
@RevistoTech
🔥9👍4❤3👎1😁1
Revisto/Tech
سلام سلام. من پروژهای رو شروع کردم برای ترجمهی آزاد مستندات و داکیومنتهای رسمی پایتون به فارسی. اگر این مسیر براتون جذابه و دوست دارید مشارکت کنید خیلی خوشحال میشم و ما نیاز داریم به این کامیونیتی برای ادامه و گسترش مستندات پایتون به فارسی. اسم ما و مخزن…
پیامم توی announcement دیسکورد ترجمهی پایتون:
@everyone
سلام و خوش اومدید.
چندتا آپدیت از اتفاقها:
1. نحوهی کار ترجمهی ما اینجوریه که یک دور صفحات با Google Translate ترجمه شده بودن و نیاز به بازبینی شما داشتند.
الان ترجمههای ماشینی به لطف کمک مالی Alireza Har ازGoogle Translate با مدل GPT-4o به روزرسانی شد.
الان ترجمههایی که شما بازبینی میکنید یک دور با GPT-4o ترجمه شدن و تجربه بهتر و راحتتری رو بهتون میدن.
2. کاری که باید انجام بدیم درست کردن واژهنامهست (GLOSSARY), مثل کاری که بچههای ترجمهی vuejs انجام دادن که منبع الهام خیلی خوبی میتونه باشه.
[vuejs GLOSSARY](https://github.com/vuejs-translations/docs-fa/blob/main/GLOSSARY.md)
توضیح واژهنامه از vuejs فارسی:
3. من باید یه سیستمی درست کنم برای قدردانی از دوستانی که توی ترجمه کمک میکنن که اسمشون توی مخزن بمونه و دیده بشن که بزودی آپدیتش رو میدم بهتون. باید با دوستان Transifex حرف بزنم ببینم میتونیم اطلاعات مشارکتکنندهها و اینکه چقدر فعالیت کردن رو بگیریم که به حالت leaderboard هفتهای یا ماهانه توی مخزن نشون بدیم یا نه (در حد ایده).
@everyone
سلام و خوش اومدید.
چندتا آپدیت از اتفاقها:
1. نحوهی کار ترجمهی ما اینجوریه که یک دور صفحات با Google Translate ترجمه شده بودن و نیاز به بازبینی شما داشتند.
الان ترجمههای ماشینی به لطف کمک مالی Alireza Har ازGoogle Translate با مدل GPT-4o به روزرسانی شد.
الان ترجمههایی که شما بازبینی میکنید یک دور با GPT-4o ترجمه شدن و تجربه بهتر و راحتتری رو بهتون میدن.
2. کاری که باید انجام بدیم درست کردن واژهنامهست (GLOSSARY), مثل کاری که بچههای ترجمهی vuejs انجام دادن که منبع الهام خیلی خوبی میتونه باشه.
[vuejs GLOSSARY](https://github.com/vuejs-translations/docs-fa/blob/main/GLOSSARY.md)
توضیح واژهنامه از vuejs فارسی:
ما توی واژهنامه یه سری معادل فارسی برای کلمات و عبارتهای تخصصی فهرست کردیم که باید موقع ترجمه به اونها پایبند بمونیم. همچنین بهتره که بعضی از کلمات/عبارات رو ترجمه نکنیم و براشون معادل فارسی درنظر نگیریم، درحالی که بعضی از اونها چندین معادل دارن که میتونیم برحسب شرایط به انتخاب خودمون استفاده کنیم. یکی از اهداف اصلی ما کامل کردن واژهنامهست تا بتونیم فرایند ترجمه رو راحتتر کنیم و کیفیت ترجمه رو بالا ببریم، بنابراین اگر که معادل فارسی بهتری برای موارد زیر مدنظر دارید حتما اونها رو اصلاح کنید.
3. من باید یه سیستمی درست کنم برای قدردانی از دوستانی که توی ترجمه کمک میکنن که اسمشون توی مخزن بمونه و دیده بشن که بزودی آپدیتش رو میدم بهتون. باید با دوستان Transifex حرف بزنم ببینم میتونیم اطلاعات مشارکتکنندهها و اینکه چقدر فعالیت کردن رو بگیریم که به حالت leaderboard هفتهای یا ماهانه توی مخزن نشون بدیم یا نه (در حد ایده).
GitHub
docs-fa/GLOSSARY.md at main · vuejs-translations/docs-fa
The Persian Vue docs 🇮🇷. Contribute to vuejs-translations/docs-fa development by creating an account on GitHub.
🔥6❤2👍2
Forwarded from گنوم فارسی
در نهایت مفتخرم به آگاهیتون برسونم که ۴ برنامهٔ جدید در حلقهٔ گنوم داریم که Drum machine به دست علیرضا شبانی عزیز توسعه داده شده.
🎉11❤2👍1🔥1
بنری که برای Social Preview ریپازیتوری گیتهاب درام ماشین درست کردم.
https://apps.gnome.org/en/DrumMachine/
https://apps.gnome.org/en/DrumMachine/
🔥11
اپلیکیشن درام ماشین به پلتفرم ترجمه گنوم اضافه شد. الان میشه از طریق Damned Lies بهش مشارکت داشت و به زبانهای مختلف ترجمهش کرد.
برای ترجمه: https://l10n.gnome.org/module/drum-machine
گیتهاب: https://github.com/Revisto/drum-machine
پست ماستادون
@revistoTech
برای ترجمه: https://l10n.gnome.org/module/drum-machine
گیتهاب: https://github.com/Revisto/drum-machine
پست ماستادون
@revistoTech
🔥5👍1
Revisto/Tech
Photo
من به عنوان ارائهدهنده توی Linux App Summit که امسال در آلبانی، تیرانا برگذار میشه انتخاب شدم. برگذارکنندههاش گفته بودن اگر کسی نیاز به ویزا داره براش دعوتنامه رسمی میفرستیم. من فردای روزی که ایمیل انتخاب شدنم اومد بهشون ایمیل زدم برای دعوتنامه. بعد از ۷ روز دوباره ایمیل زدم که سریعتر اینکارو انجام بدن و هیچ جوابی ازشون نگرفتم. آلبانی توی ویزا دادن به ایرانیها خیلی سختگیره، توی ایران سفارت نداره و چون کسی توریستی آلبانی نمیره آژانسهای ایران اطلاعاتشون از آلبانی خیلی کمه.
این پستهای مرتبط به این ماجرا توی شبکههای مجازی مختلفه. با ریتوییت، ریپست و لایکتون میتونید کمک کنید این خبر به گوش Linux App Summit برسه.
ماستادون
لینکدین
توییتر
این پستهای مرتبط به این ماجرا توی شبکههای مجازی مختلفه. با ریتوییت، ریپست و لایکتون میتونید کمک کنید این خبر به گوش Linux App Summit برسه.
ماستادون
لینکدین
توییتر
👍15
Revisto/Tech
من به عنوان ارائهدهنده توی Linux App Summit که امسال در آلبانی، تیرانا برگذار میشه انتخاب شدم. برگذارکنندههاش گفته بودن اگر کسی نیاز به ویزا داره براش دعوتنامه رسمی میفرستیم. من فردای روزی که ایمیل انتخاب شدنم اومد بهشون ایمیل زدم برای دعوتنامه. بعد از…
آپدیت:
بعد از پست ماستادون و توییتر تونستم با Program Manager گنوم فاوندیشن صحبت کنم و بنا شد که ارائهم توی Linux App Summit 2025 آنلاین باشه و از راه دور شرکت کنم.
بعد از پست ماستادون و توییتر تونستم با Program Manager گنوم فاوندیشن صحبت کنم و بنا شد که ارائهم توی Linux App Summit 2025 آنلاین باشه و از راه دور شرکت کنم.
👏6
سلااام. من ارائهی تهلاگم با موضوع «جوری اپلیکیشینم بخشی از Gnome Circle شد» رو روی یوتیوب آپلود کردم.
تو این ارائه دربارهی کامیونیتیهای اوپنسورس و نرمافزار آزاد, گنوم و گنوم سرکل (Gnome Circle), پیدا کردن ایده, توسعهی اپلیکیشن و تجربههای خودم میگم.
https://www.youtube.com/watch?v=EfaRrPl_V4I
@revistoTech
@gnome_fa
تو این ارائه دربارهی کامیونیتیهای اوپنسورس و نرمافزار آزاد, گنوم و گنوم سرکل (Gnome Circle), پیدا کردن ایده, توسعهی اپلیکیشن و تجربههای خودم میگم.
https://www.youtube.com/watch?v=EfaRrPl_V4I
@revistoTech
@gnome_fa
❤7🔥2
Revisto/Tech
اپلیکیشن درام ماشین به پلتفرم ترجمه گنوم اضافه شد. الان میشه از طریق Damned Lies بهش مشارکت داشت و به زبانهای مختلف ترجمهش کرد. برای ترجمه: https://l10n.gnome.org/module/drum-machine گیتهاب: https://github.com/Revisto/drum-machine پست ماستادون @revistoTech
تا الان به فرانسوی, فارسی, پرتغالی, فنلاندی و روسی ترجمه شدیم.
https://github.com/Revisto/drum-machine
@revistoTech
https://github.com/Revisto/drum-machine
@revistoTech
🔥7
Tobias Bernard – GNOME Design: A Report From the Trenches #FOSSDesign
https://www.youtube.com/watch?v=-aJm05Cj7hs
https://www.youtube.com/watch?v=-aJm05Cj7hs
YouTube
Tobias Bernard – GNOME Design: A Report From the Trenches #FOSSDesign
More: https://25.foss-backstage.design/news/session/gnome-design-a-report-from-the-trenches/
Speaker: Tobias Bernard
In this talk I look at the state of design in Free Software today, from the lens of my personal experiences working on GNOME and related…
Speaker: Tobias Bernard
In this talk I look at the state of design in Free Software today, from the lens of my personal experiences working on GNOME and related…
👍3
Want your app in GNOME Circle? Alireza Shabani walks through how to join the club at #LAS2025.
Register: https://linuxappsummit.org/register/
https://floss.social/@LAS/114296803577126440
Register: https://linuxappsummit.org/register/
https://floss.social/@LAS/114296803577126440
🔥5❤2🍾1
سلام چت.
من یه سری مطالب رو شروع کردم با اسم Journey to GNOME Circle و توی اولین پست ازش درباره کامیونیتیهای اوپنسورس, Gnome Circle, مزایای Gnome Foundation Membership و پیدا کردن ایده برای اپلیکیشن جدید حرف زدم.
توی مطالب بعدی دوست دارم دربارهی پروسهی ساخت درامماشین و شکلگیریش, ریویو شدن توسط کمیته گنوم سرکل و اتفاقاتی که بعد از قبولی توی گنوم سرکل پیش میاد حرف بزنم.
GNOME Blogs
Medium
Dev.to
@RevistoTech
من یه سری مطالب رو شروع کردم با اسم Journey to GNOME Circle و توی اولین پست ازش درباره کامیونیتیهای اوپنسورس, Gnome Circle, مزایای Gnome Foundation Membership و پیدا کردن ایده برای اپلیکیشن جدید حرف زدم.
توی مطالب بعدی دوست دارم دربارهی پروسهی ساخت درامماشین و شکلگیریش, ریویو شدن توسط کمیته گنوم سرکل و اتفاقاتی که بعد از قبولی توی گنوم سرکل پیش میاد حرف بزنم.
GNOME Blogs
Medium
Dev.to
@RevistoTech
🔥6👎1
برای اینکه بلاگم روی گنوم بخشی از Planet Gnome بشه باید یه عکس hackergotchi از خودم درست میکردم و خروجیش همچین چیزی شد D:
❤5😁4👎1
Revisto/Tech
من به عنوان ارائهدهنده توی Linux App Summit که امسال در آلبانی، تیرانا برگذار میشه انتخاب شدم. برگذارکنندههاش گفته بودن اگر کسی نیاز به ویزا داره براش دعوتنامه رسمی میفرستیم. من فردای روزی که ایمیل انتخاب شدنم اومد بهشون ایمیل زدم برای دعوتنامه. بعد از…
خب ویدیوی اولیه برای ارائهم توی Linux App Summit رو هم ضبط کردم
(ویدیوئه تست این بود که همهچی درست کار میکنه یا نه D: )
@revistoTech
(ویدیوئه تست این بود که همهچی درست کار میکنه یا نه D: )
@revistoTech
👏6🔥2