گرامر را آسان یاد بگیرید
Video
find
1 . پیدا کردن 2 . فهمیدن 3 . یافتن 4 . نشان دادن 5 . حکم دادن (در دادگاه) 6 . یافته
[فعل]to find
/fɑɪnd/
فعل گذرا
[گذشته: found] [گذشته: found] [گذشته کامل: found]
مشاهده در دیکشنری تصویری
صرف فعل
1 پیدا کردن
معادل ها در دیکشنری فارسی: پیدا کردن گیر آوردن کشف کردن
مترادف و متضاد
discover locate obtain retrieve lose
to find somebody/something
کسی/چیزی را پیدا کردن
1. I couldn't find Andrew's telephone number.
1. من نتوانستم شماره تلفن "اندرو" را پیدا کنم.
2. Police found the missing girl at a London railway station.
2. پلیس دختر گمشده را در ایستگاه قطار لندن پیدا کرد.
to find oneself something
برای خود چیزی پیدا کردن
Has Mick found himself a place to live yet?
آیا "میک" تابهحال جایی را برای زندگی پیدا کردهاست؟
کاربرد فعل find به معنای پیدا کردن
فعل find یعنی کشف کردن چیزی بهخصوص جای چیزی یا کسی. این عمل پیدا کردن میتواند یا غیرمنتظره باشد یا اینکه با جستوجو کردن باشد. مثلاً:
".I've just found a ten-pound note in my pocket" (من همین الان یک اسکناس ده پوندی در جیبم پیدا کردم.)
".Researchers are hoping to find a cure for the disease" (محققان امیدوارند درمانی برای این بیماری پیدا کنند.)
2 فهمیدن متوجه شدن، دیدن
معادل ها در دیکشنری فارسی: پی بردن
مترادف و متضاد
realize see
to find that ...
فهمیدن/متوجه شدن که...
1. I found that I could easily swim 1000 meters.
1. فهمیدم که بهراحتی میتوانم 1000 متر شنا کنم.
2. We came home and found him asleep on the sofa.
2. ما به خانه آمدیم و او را خوابیده روی کاناپه دیدیم.
3. We came home to find (that) the cat had had kittens.
3. ما به خانه آمدیم و متوجه شدیم که گربه بچه به دنیا آوردهاست.
to find somebody/something doing something
کسی/چیزی را در حال انجام کاری دیدن
I suddenly found myself running down the street.
ناگهان خودم را دیدم که دارم در خیابان میدوم.
کاربرد فعل find به معنای فهمیدن
فعل find در این کاربرد به معنای "متوجه شدن" و "دیدن" است. مثلا:
".We came home to find (that) the cat had had kittens" (ما آمدیم خانه و متوجه شدیم که گربه بچه به دنیا آوردهاست.)
فعل find وقتی در ساختار find somebody/something/yourself میآید به معنای این است که چیزی/خود را در جایی غیرمنتظره پیدا کنید. مثلاً:
".She woke up and found herself in a hospital bed" (او بیدار شد و خود را روی تخت بیمارستان دید.)
".We came home and found him asleep on the sofa" (ما به خانه آمدیم و دیدیم او روی کاناپه خوابیدهاست.)
این فعل برای اشاره به موقعیتی بهکار میرود که فرد بعد از تجربه و امتحان کردن چیزی درباره آن موقعیت نظری ارائه میدهد. یکی دیگر از کاربردهای این فعل برای مواقعی است که فرد با موقعیت غیرقابلانتظار و پیشبینی نشدهای مواجه میشود یا خود را در چنین موقعیتی مییابد.
3 یافتن
معادل ها در دیکشنری فارسی: یافتن
to find somebody/something + adj/noun/adv/prep
کسی/چیزی را در حالتی یافتن/نظر بهخصوصی در رابطه با چیزی داشتن
1. They found him to be charming.
1. آنها او را آدم جذابی یافتند [از نظر آنها، او آدم جذابی بود].
2. We found the beds very comfortable.
2. ما تختخوابها را بسیار راحت یافتیم [به نظر ما، تختها خیلی راحت بودند].
توضیح درباره فعل find
فعل find در انگلیسی کاربردی دارد که به معنای "چیزی/کسی را بهگونهای یافتن" است که ما در فارسی اینگونه استفاده نمیکنیم. به این مثالها توجه کنید:
".I find it amazing that they're still together" (بهنظر من شگفتانگیز است که آنها هنوز با یکدیگر هستند.)
".They found him to be charming" (او بهنظر آنها جذاب آمد.)
🥰1
گرامر را آسان یاد بگیرید
find 1 . پیدا کردن 2 . فهمیدن 3 . یافتن 4 . نشان دادن 5 . حکم دادن (در دادگاه) 6 . یافته [فعل]to find /fɑɪnd/ فعل گذرا [گذشته: found] [گذشته: found] [گذشته کامل: found] مشاهده در دیکشنری تصویری صرف فعل 1 پیدا کردن معادل ها در دیکشنری فارسی: پیدا کردن گیر…
4 نشان دادن مشخص کردن
to find somebody/something to be/do something
کسی/چیزی را در حالتی/مشغول انجام کاری یافتن
Her blood was found to contain poison.
مشخص شد که خون او حاوی سم بود.
to find that ...
نشان دادن اینکه...
The report found that 30% of the firms studied had failed within a year.
(یافتههای) گزارش نشان داد که 30% شرکتهای مورد مطالعه در طول یک سال ورشکست شده بودند.
توضیح درباره فعل find به معنای نشان دادن
فعل find در این مفهوم یعنی کشف کردن حقیقت وجود چیزی و مشخص شدن حقیقت چیزی بعد از امتحان کردن، آزمایش کردن یا تجربه کردن آن چیز.
5 حکم دادن (در دادگاه)
formal
1.How do you find the accused?
1. چطور درباره متهم حکم میدهید؟
to find somebody guilty/not guilty
حکم (گناهکار بودن/نبودن) کسی را دادن
The jury found him guilty.
هیئتمنصفه حکم گناهکار بودن او را داد.
to find in somebody’s favor
بهنفع کسی حکم دادن
The court found in her favor.
دادگاه بهنفع او حکم صادر کرد.
توضیح درباره فعل find به معنای حکم دادن
فعل find در این مفهوم کاربردی رسمی و تخصصی دارد و تنها در بافت زبانی مربوط به دادگاه و قضاوت استفاده میشود و به معنای تصمیم خاص گرفتن درباره یک پرونده دادگاهی است.
[اسم]find
/fɑɪnd/
قابل شمارش
6 یافته کشف، دستاورد
مترادف و متضاد
discovery
1.He made his most spectacular finds in the Valley of the Kings.
1. او فوقالعادهترین کشفیات خود را در «دره پادشاهان» انجام داد.
2.It's an important archaeological find.
2. این یک یافته مهم باستانشناسی است.
توضیح درباره واژه find
واژه find به معنای "یافته" به چیز یا فردی گفته میشود که پیدا شده یا کشف شده باشد، مخصوصا چیزی که پیدا شدنش مهم، باارزش یا مفید باشد
➖➖➖➖🔔➖➖➖➖➖➖🔸
اگر قصد مهاجرت دارید یا میخواهید بدون کناب و کلاس انگلیسی بفهمید و صحبت کنید
➖➖➖➖➖➖➖➖🔔➖➖🔸
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
feel
/ˈfiːl/
/fiːl/
معنی: احساس کردن، حس کردن، لمس کردن، محسوس شدن
معانی دیگر: با دست احساس کردن، پرماسیدن، پساویدن، دست مالیدن به (برای شناخت و غیره)، سهیدن، سترسا کردن، سوهیدن، حساسیت داشتن به، تحت تاثیر (چیزی) بودن، آگاه شدن یا بودن به، دریافتن، پی بردن، (عامیانه) صلاح دانستن، فکر کردن (به طور سطحی)، حس داشتن، از قدرت احساس برخوردار بودن، سوهش گر بودن، محسوس بودن، ـ بودن، ـ بردن، کورمال کورمال رفتن، (با : for) در تاریکی (یا کوری) دنبال چیزی گشتن، (با : for) احساس همدردی کردن با، تاسف خوردن (به حال کسی)، سهش، حس (هریک از حس های پنج گانه)، ادراک (از راه حس)، دریابش، پولاب، حس لامسه، بساوایی، دست سودن، تماس بدنی، (با : for) استعداد، تمایل طبیعی، شم
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🔹👈مجموعه بینظیر آموزش زبان انگلیسی برای کودکان با انیمیشن های Rock 'N Learn
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖🔥
❤1👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Non Action Verbs | English Grammar Lesson
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
➖➖➖➖🔔➖➖➖➖➖➖🔸
اگر قصد مهاجرت دارید یا میخواهید بدون کناب و کلاس انگلیسی بفهمید و صحبت کنید
➖➖➖➖➖➖➖➖🔔➖➖🔸
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
➖➖➖➖🔔➖➖➖➖➖➖🔸
اگر قصد مهاجرت دارید یا میخواهید بدون کناب و کلاس انگلیسی بفهمید و صحبت کنید
➖➖➖➖➖➖➖➖🔔➖➖🔸
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
همه گرامر کاربردی انگلیسی تو همین پسته 🤗
➖➖➖➖➖➖🔔➖➖➖
🔹👈مجموعه بینظیر آموزش زبان انگلیسی برای کودکان با انیمیشن های Rock 'N Learn
➖➖➖➖➖➖➖➖➖🔥
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تو این پست کاربرد either/or و neither/nor و رو براتون توضیح دادم
مثلا:
You can either go to the cinema or the party.
تو یا میتونی بری سینما یا مهمونی.
I neither want to go to the cinema nor the party.
من نه میخوام برم سینما، نه مهمونی.
❤1
.
تفاوت neither nor و either or در انگلیسی چیست؟
تفاوت این دو به ساختار آنها باز میگردد، either or در جملات مثبت به کار میرود و معنی آن ” یا…یا” است؛ در حالی که neither nor در جملاتی استفاده میشود که دو موضوع مورد بحث، منفی بوده و معنای ” نه… نه” دارد. ساختارهای neither nor و either or به عنوان پیوند دهندهها عمل کرده و دو چیز را به یکدیگر متصل میکنند.
گرامر neither nor
.You can choose either cereal or toast for your breakfast
میتوانید برای صبحانه خود غلات یا نان تست را انتخاب کنید
My friend’s car is neither green nor brown
ماشین دوست من نه سبز است و نه قهوه ای
🔸➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
👉🔹IELTS Cambridge Practice
من بخام آیلتس شرکت کنم اینو از دست نمیدم
❤3
گرامر را آسان یاد بگیرید
. تفاوت neither nor و either or در انگلیسی چیست؟ تفاوت این دو به ساختار آنها باز میگردد، either or در جملات مثبت به کار میرود و معنی آن ” یا…یا” است؛ در حالی که neither nor در جملاتی استفاده میشود که دو موضوع مورد بحث، منفی بوده و معنای ” نه… نه” دارد.…
تا اینجا درک تفاوت این دو خیلی ساده است اما ممکن است در مورد استفاده صحیح از neither nor و either or سؤالاتی داشته باشید و گاها در مورد ساختار آنها گیج شوید.
شاید با جملاتی از این دست برخورد کرده باشید:
من نه عصبانی هستم و نه ناراحت I’m neither angry or upset
این جمله از نظر گرامری صحیح نیست و باید بازنویسی شود:
I’m neither angry nor upset
استفاده از neither nor میتواند رسمی یا حتی کمی قدیمی به نظر برسد. اگر میخواهید گفتار شما شکلی امروزیتر پیدا کند، جمله خود را به حالت زیر تغییر دهید:
I’m not angry and I’m not upset
آیا میتوان از Either … Or و Neither … Nor برای بیش از دو آیتم استفاده کرد؟
ممکن است تا به حال به جملاتی برخورده باشید که از این دو برای بیش از دو آیتم استفاده میکنند. مانند:
She will have to choose either Monday, Tuesday, or Wednesday
او باید دوشنبه، سه شنبه یا چهارشنبه را انتخاب کند
There is neither bread, milk, nor jam
نه نان هست نه شیر و نه مربا
گرامرهای متفاوتی در این مورد وجود دارد اما گاهی اوقات جملاتی با سه ایتم به گوش شما میرسند که اشتباه نیستند.
یک قاعده کلی وجود دارد: از either برای بیش از دو گزینه استفاده نکنید اما neither nor میتوانند با بیش از دو مورد استفاده شود. اگر برای یک نشریه رسمی یا مقاله رسمی مقاله از این دو استفاده میکنید، بهتر است تنها دو آیتم را در ساختار آنها قرار دهید و از گنجاندن موارد بیشتر جلوگیری کنید.
?I can bake cupcakes, muffins, or pies. Which do you prefer
میتوانم کاپ کیک، کلوچه یا پای بپزم. کدام را ترجیح میدهید؟
I can bake neither cupcakes nor muffins nor pies, but I do know how to boil an egg
من نه میتوانم کیک بپزم، نه کلوچه و نه پای، اما میدانم چگونه تخم مرغ را بپزم
We could either watch a movie, go out for dinner, or play a board game
میتوانستیم فیلم ببینیم، برای شام بیرون برویم یا یک بازی رومیزی انجام دهیم
👈👈🔹سریال کمدی-درام " میزل خانوم شگفت انگیز "
❤2
گرامر را آسان یاد بگیرید
. تفاوت neither nor و either or در انگلیسی چیست؟ تفاوت این دو به ساختار آنها باز میگردد، either or در جملات مثبت به کار میرود و معنی آن ” یا…یا” است؛ در حالی که neither nor در جملاتی استفاده میشود که دو موضوع مورد بحث، منفی بوده و معنای ” نه… نه” دارد.…
تفاوت neither nor و either or در انگلیسی چیست؟
نکته 1) از ضمایر فاعلی مانند I و They در جایگاه فاعل و از ضمایر مفعولی مانند me و them در جایگاه مفعول استفاده کنید.
Either Tom or I can eat the muffin
یا تام یا من میتوانیم مافین را بخوریم
This muffin is for neither Tom nor me
این مافین نه برای تام است و نه برای من
نکته 2 ) برای تأکید بر اینکه گزینههای متعددی وجود دارد، گاهی اوقات از کلمه or چندین بار در نوشته استفاده میکنیم.
You can either read a book or watch a movie or go out for dinner or play a game or call a friend or bake a cake: there are lots of things you can do on a Saturday
میتوانید کتاب بخوانید یا فیلم تماشا کنید یا برای شام بیرون بروید یا یک بازی کنید یا با یک دوست تماس بگیرید یا یک کیک بپزید: کارهای زیادی وجود دارد که میتوانید در روز شنبه انجام دهید.
ساختار جملات neither no و either or در انگلیسی
در هنگام استفاده از neither nor و either or در گرامر انگلیسی مطمئن شوید که ساختار جمله شما صحیح است. ساختارهای neither nor و either or باید از نظر ساختار موازی باشند؛ دو قسمتی که توسط این دو به هم وصل شدهاند باید از نظر گرامری متعادل باشند. مطالعه مثالهای زیر به شما کمک خواهند کرد تسلط بهتری بر جملاتی با این ساختار داشته باشید.
I either want a cupcake or a muffin
این جمله از لحاظ ساختاری مناسب نیست و با کمی جابجایی میتوانید یک جمله بهتر بسازید.
I want either a cupcake or a muffin
مثال 2:
Tom either wants a hat or an umbrella for her birthday
تام برای تولدش کلاه یا چتر می خواهد – فاقد ساختار موازی
شکل صحیح جمله:
Tom wants either a hat or an umbrella for her birthday
شکل غلط جمله:
We should either call , or we should email them today
شکل صحیح جمله:
We should either call or email them today
در جملات حاوی either…or و neither…nor فعل مفرد آورده میشود یا جمع؟
اگر هر دو ایتم مفرد باشند، فعل مفرد خواهد بود
Either the father or the mother has to attend the meeting
یا پدر یا مادر باید در جلسه شرکت کنند. (اسم پدر و مادر مفرد هستند؛ بنابراین فعل has نیز مفرد است)
Neither Anna nor Nancy is going to write the report
نه آنا و نه نانسی قرار نیست این گزارش را بنویسند. (آنا و نانسی مفرد هستند؛ بنابراین فعل is نیز مفرد است)
اگر یکی از عناصر جمع بود، از فعل جمع استفاده کنید
Either Tom or the girls are going to prepare dinner tonight
یا تام یا دخترها قرار است امشب شام را آماده کنند. (اسم girls جمع است؛ پس فعل are نیز جمع است)
Neither the teacher nor the students were in the classroom this morning
امروز صبح نه معلم و نه دانش آموزان در کلاس نبودند. (اسم students جمع است؛ بنابراین فعل were نیز جمع است)
Either my mother or my father will call
یا مادرم یا پدرم تماس می گیرند
Neither the pizza nor the ice-cream is here
نه پیتزا اینجاست و نه بستنی
Rita wants either a motorcycle or a water scooter for her birthday
ریتا برای تولدش یا موتور سیکلت یا اسکوتر آبی میخواهد
Poco likes neither tea nor coffee; he prefers carrot juice
پوکو نه چای دوست دارد و نه قهوه. او آب هویج را ترجیح میدهد
Either salad or soup will be served for lunch
برای ناهار سالاد یا سوپ سرو میشود
I want neither the salad nor the soup
من نه سالاد می خواهم و نه سوپ
Maya is neither happy nor sad about this
مایا از این موضوع نه خوشحال است و نه ناراحت
Either he wants the job, or he doesn’t
یا این شغل را می خواهد، یا نمیخواهد
Either you like chocolate, or you don’t
یا شکلات دوست داری یا دوست نداری
I’ve received neither an email nor a message from them
من نه ایمیل و نه پیامی از آنها دریافت کردهام
Neither do you have to pay , nor do you have to sign anything
نه باید پول بدهید و نه باید چیزی را امضا کنید
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖🔸
🔹
سریال Peaky Blinders " نقابداران " پیکی بلایندرز برای آنان که لهجه بریتیش را دنبال میکنند.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖🔸
❤3👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
فرق بین i have to و I'm haveing to
🔸➖➖➖➖➖🔥➖➖➖➖
👈🔸 دانش آموزان پایه هفتم تا دوازدهم، و کنکور و برای معلمان زبان
🔸➖➖➖➖🔔➖➖➖🔸➖
👍2
گرامر را آسان یاد بگیرید
Video
too
[قید]too
/tu/
غیرقابل مقایسه
1. بیش از حد زیادی
مترادف و متضاد
awfully excessively extremely overly little moderately
much/far/all too + adj.adv
بیش از حد ...
1. Accidents like this happen all too often.
1. تصادفاتی مانند این بیش از حد اتفاق میافتند.
2. We enjoyed the movie but it was much too long.
2. ما از فیلم لذت بردیم، اما بیش از حد طولانی بود.
too + adj. for something/somebody
برای چیزی/کسی زیادی/بیش از حد ...
1. Do you think this jacket is too big for me?
1. آیا فکر میکنی این پالتو برای من بیش از حد بزرگ است؟
2. I was getting too old for romantic relationships.
2. من داشتم برای رابطههای عاشقانه زیادی پیر میشدم.
3. My boots were three sizes too big for me.
3. چکمههای من برایم سه سایز زیادی بزرگ بودند.
4. The dress was too tight for me.
4. آن پیراهن زیادی برایم تنگ بود.
کاربرد قید too به معنای بیش از حد
یکی از معانی قید too در فارسی "بیش از حد" است. قید "too" در معنای "بیش از حد" جنبهای منفی دارد و قبل صفات و دیگر قیدها میآید. وقتی که میزان یا اندازه چیزی بیش از حد مطلوب و مورد نیاز است، از این قید برای بیان این حالت استفاده میشود. مثال:
"?Do you think this jacket is too big for me" (آیا فکر میکنی این پالتو برای من بیش از حد بزرگ است؟)
2 هم همچنین
معادل ها در دیکشنری فارسی: همچنین هم نیز
مترادف و متضاد
also as well likewise moreover
1."I love chocolate." "Me too."
1. «من عاشق شکلاتم.» «من هم [منم همینطور].»
2.Do you know Jason too?
2. تو هم "جیسون" را میشناسی؟
3.I'd like to come too.
3. من هم دوست دارم بیایم.
4.I'll probably go there next year too.
4. احتمالاً سال دیگر هم به آنجا بروم.
5.She is a grown woman, and a strong one too.
5. او زنی بالغ و همچنین (زنی) قوی است.
کاربرد قید also به معنای هم یا همچنین
قید also به معنای "هم" یا "همچنین"، معمولاً در آخر جملات و عبارات بهکار میرود. برای فراگیری بهتر به مثال زیر توجه کنید:
".When I've finished painting the bathroom, I'm going to do the kitchen too"
(وقتی که دستشویی را رنگ کردم، آشپزخانه را هم رنگ میکنم.)
3 زیاد خیلی
informal
مترادف و متضاد
exceptionally highly remarkably very little
too + adj
زیاد/خیلی ...
1. I'm just going out—I won't be too long.
1. من دارم میروم بیرون؛ زیاد دیر نمیکنم.
2. I'm not too sure if this is right.
2. خیلی مطمئن نیستم که این درست است.
3. She's none too clever.
3. او زیاد باهوش نیست.
کاربرد قید too به معنای زیاد یا خیلی
یکی از معانی قید too در فارسی "زیاد" یا "خیلی" است. این قید بیانگر میزان و یا اندازه چیزی در مقیاسی بهخصوص است. مثال:
".I'm not too sure if this is right"
(خیلی مطمئن نیستم که این درست است.)
👈👈🔹سریال کمدی خانوادگی modern family فامیلی مدرن
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
🔸 ▬🔸 ▬مدرسه مکالمه ▬🔸 ▬🔸
👈🔹از مجموعه سریال های توصیه شده برای یادگیری زبان انگلیسی
سریال خانواده مدرن یا Modern Family است.
این سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و فایل زیرنویس انگلیسی جداگانه در کانال خصوصی قرار داده شده که باید با اپلیکیشن مخصوص فیلم اگه دوست…
👈🔹از مجموعه سریال های توصیه شده برای یادگیری زبان انگلیسی
سریال خانواده مدرن یا Modern Family است.
این سریال با زیرنویس فارسی چسبیده و فایل زیرنویس انگلیسی جداگانه در کانال خصوصی قرار داده شده که باید با اپلیکیشن مخصوص فیلم اگه دوست…
👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
I don't understand 👉🏻 I don't get it متوجه نمیشم
I'm listening 👉🏻 I'm all ears سراپا گوشم
I'm very hungry 👉🏻 I'm starving دارم ضعف میکنم
I'll pay the check 👉🏻 it's on me من حساب میکنم
I don't know 👉🏻 i've got no idea نمیدونم
You have to decide 👉🏻 make up your mind تصمیمتو بگیر
➖➖➖➖➖➖🔔➖➖➖➖➖
واقعا ارزش چهار هزار واژه رو میدونید و چقدر راحت میشه یادش گرفت هزینه ای هم نداره، تنبل نباشیم
➖➖➖➖➖🔥➖➖➖➖➖➖
👍6❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
توضیحات و مثال👇🏾
گرامر را آسان یاد بگیرید
توضیحات و مثال👇🏾
I do
وقتی ازش استفاده کن که میخوای درباره روتین زندگی و فکت ها صحبت کنی
I watch TV everyday
--------------------------------
I did
یه کاریو انجام دادی تو گذشته و تموم شده حالا اینطوری بگو
I saw my friend yesterday
--------------------------------
I am doing
وقتی که میخوای بگی کاری الان داره انجام میشه یا واسه یه تایم موقت این روزا داره اتفاق میفته
I am talking with my friend
I'm taking an art class
--------------------------------
I was doing
زمانی ازش استفاده کن که میخوای بگی یه کاریو داشتی تو گذشته انجام میدادی و معمولا بعدش یه گذشته ساده در اون حین اتفاق میفته
I was watching TV when you called me
--------------------------------
I have done
میخوای درباره تجربیات و دستاوردهات صحبت کنی اینطوری بگو
I have been to Canada
--------------------------------
I have been doing
میخوای بگی یه کاریو شروع کردی و هنوز داری انجامش میدی
I have been teaching English for 10 years
--------------------------------
I had done
وقتی میخوای بگی یه کاری قبل از یه کار دیگه در گذشته اتفاق افتاده اینطوری بگو
When I came home, my mother had gone out
--------------------------------
I had been doing
میخوای بگی قبل از یک اتفاقی در گذشته، برای مدتی درگیر انجام یه کاری بودی
I had been learning English before I chose this major
--------------------------------
I will do
برای نشون دادن کارهایی که به احتمال زیاد در اینده انجام میدی
I will call you tomorrow
--------------------------------
I'm going to do
اگه واسه اینده پلن و برنامه داری و حالا میخوای به بقیه هم بگی
I'm going to travel next month
--------------------------------
I will be doing
مثلا میخوای بگی ۵ سال دیگه در حال انجام چه کاری هستی اینطوری بگو
I will be working in a company
➖➖➖➖🔔➖➖➖➖➖➖🔸
اگر قصد مهاجرت دارید یا میخواهید بدون کناب و کلاس انگلیسی بفهمید و صحبت کنید
➖➖➖➖➖➖➖➖🔔➖➖🔸
❤3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
باورت میشه با همین ساختار ساده میتونی یه عالمه جمله کاربردی بسازی؟☺️😉
I don’t have a/an/ the…
.
.
👏4👌2