Fu Inlé – Telegram
Fu Inlé
Sail North – Bones
این پسره رو توی تیک تاک دارم سر این آهنگش خیلی ذوق داشت بچه هی از همه می‌پرسید نظر می‌خواست :(
🐳4
عه من امروز قرار بود بیام درمورد یه چیزی حرف بزنم
💅3
حال ندارم
💅2
من شماهارو خیلی دوست دارم
خیلی ازتون یاد می‌گیرم و از حرف زدنتون لذت می‌برم
و خیلی خیلی خوشحالم که پیداتون کردم، جدی. این شب‌ها، شب‌هایین که همیشه توی ذهنم می‌مونن🤍
🥰2
𝑫𝒐𝒓𝒐𝒕𝒉𝒚 𝒊𝒏 𝑴𝒊𝒅𝒅𝒍𝒆 𝑬𝒂𝒓𝒕𝒉
من شماهارو خیلی دوست دارم خیلی ازتون یاد می‌گیرم و از حرف زدنتون لذت می‌برم و خیلی خیلی خوشحالم که پیداتون کردم، جدی. این شب‌ها، شب‌هایین که همیشه توی ذهنم می‌مونن🤍
من هم دوستتون دارم
کسی بودم که با وجود علاقه و عشقش به آدم‌ها و ارتباط گرفتن باهاشون خودش رو پشت کتاباش حبس کرده بود و با هیچکس حرف نمی‌زد و شما بهم کمک کردید یکم به خودم بیام و بابتش ازتون ممنونم.
🥰3
آنا تو هم همین طور
👍1🥰1
𝘵𝘩𝘦 𝘥𝘢𝘺 𝘢𝘧𝘵𝘦𝘳 𝘦𝘵𝘦𝘳𝘯𝘪𝘵𝘺
آنا تو هم همین طور
لویی که نمی‌دونم کجاست و ثمینی که محوه هم همینطور
🥰1🎃1
آنای خودم و موهای آبیش هم همینطور
🍓1
آیسا و داستان‌های ترسناکش هم همینطور
💅1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Altair's Death in Assassins Creed Revelations(720p)
1
دیدین چی شد؟ امروز اومدم فیلم رو ببینم یهو نمی‌دونم از کجا اشتباهی دستم خورد بازی وایلد کارد پارسال رنجرز و مارینز پلی شد دیگه حواسم رفت پیش دانینگ😔
💅2
بچه‌ها صدای آدم واقعا با زبان‌های مختلف یکم متفاوت بنظر میرسه؟ یا من اشتباه میکنم؟
👍9
𝘵𝘩𝘦 𝘥𝘢𝘺 𝘢𝘧𝘵𝘦𝘳 𝘦𝘵𝘦𝘳𝘯𝘪𝘵𝘺
بچه‌ها صدای آدم واقعا با زبان‌های مختلف یکم متفاوت بنظر میرسه؟ یا من اشتباه میکنم؟
صدای آدم فرق می‌کنه. چون تو وقتی یه زبان متفاوت از زبان مادریت رو صحبت می‌کنی، فقط کلمات متفاوت به کار نمی‌بری، بلکه نحوه‌ی تولید اون آواها هم فرق می‌کنه. برای همین اول که شروع می‌کنی زبان جدید یاد گرفتن به نظر خودت سخت، عجیب و مسخره میاد چون به روشی که اصوات و آواها توی اون زبان تولید می‌شن عادت نداری و ناخودآگاه چیزی که از قبل بلدی رو استفاده می‌کنی.
👍6
و حتی خیلی وقت‌ها شخصیتت هم کمی تغییر می‌کنه موقع حرف زدن تا با اون زبان و فرهنگش خودش رو تطبیق بده‌. اگه دقت کنی کسایی که کره‌ای حرف می‌زنن و دارن یاد می‌گیرن وقتی جواب یک فرد بزرگتر رو می‌دن ناخوداگاه بعد از پایان جمله یا کلمه کمی به جلو هم می‌شن. یا کسایی که انگلیسی حرف می‌زنن حالت راحت‌تری به بدنشون می‌دن و کلماتشون بیانگری بیشتری داره.
در نوشته های لکان مشاهده میکنیم که زبان نقش بسیار اساسی در شکل دهی به سوبژکتیویته داره. هر زبانی که فرد چند زبانه بهش تکلم میکنه، اهمیت خاصی از لحاظ فرهنگی و شخصی داره. یعنی وقتی که یک شخص چند زبانه بین زبان ها رفت و آمد میکنه در واقع داره چارچوب سمبلیک خاص اون زبانی که از مجراش به خودش و جهان نگاه میکنه رو تغییر میده.

در واقع در« مرحلهٔ بازتاب» زندگی انسان که شخص ایده ای از خود و هویتش پیدا میکنه، شکل گیری هویت اون شخص در گرو زبان و پذیرش اجتماعیه. به همین دلیل وقتی شخص چندزبانه زبانش رو تغییر میده، در واقع داره هویتش و بازتاب خودش رو تغییر میده. زبان های مختلف قابلیت این رو دارن که جنبه های مختلفی از هویت و شخصیت فرد رو آشکار کنن یا در غیر این صورت خواست های ناخودآگاه جدیدی به وجود بیارن.

جنبهٔ دیگری که در این مسئله مؤثره، مفهوم «دیگری» لکان هستش. «دیگری» نمودی از جهان خارج و نرم ها و انتظارات اجتماعی هست که از فرد خواسته میشه. وقتی یک فرد زبانش رو عوض میکنه، در واقع داره با جامعه مقصد متفاوتی ارتباط بر قرار میکنه که نرم های فرهنگی و انتظارات اجتماعی مختص خودشون دارن که فرد به طور منفعلانه شخصیتی جدید به خودش می‌پذیره.

به همین دلایل فرد صداش و شخصیتش با عوض کردن زبانش عوض میشه
چه روز نحسیه اه
و درد رو از هر طرف بنویسی
Supernatural S15 E18
Forwarded from 𝑩𝒍𝒖𝒆!♡
درد رو از هر طرف بنویسی
+ Why does this sound like a goodbye?
- Because it is.