Мой личный топ-3 материалов из африканистического Телеграма за истекшую неделю
А то вдруг вам нечего читать в эти выходные. Неделя выдалась богатой на интересные материалы от разных каналов, репостить и подробно комментировать каждый подробно я не могу. Но могу собрать их вместе.
Канал Russia&Ethiopia Россия и Эфиопия публикует речь д.и.н. профессора РУДН Кассае Ныгусие В. М. "Актуальные проблемы деколонизации образования и науки". В ней говорится о деконструкции западоцентризма как формы передачи знаний и о важности языкового суверенитета. Хороший текст.
Канал AfroRussians, реагируя на публикацию про "свободных негров" в Брянске, рассуждает о русском слове "негр" и о том, почему (несмотря на все "но") надо быть с ним осторожнее.
Наконец, Кладбище слонов — регулярный гость этого канала — на фоне государственного переворота в Гвинее-Бисау достаточно обстоятельно обозревает существующие этимологии слова "Гвинея". Собирался сам когда-то написать на эту тему, но не дошли руки. Спойлер: достоверной этимологии нет, но наиболее вероятно берберское происхождение слова. А следующий пассаж могу прокомментировать отдельно как мандеист:
"Женщина" на сусу (семья манде) действительно будет ginɛ, что крайне созвучно французскому Guinée. Конечно же, это просто фонетическое совпадение, из которого выросла народная этимология, тиражируемая в Гвинее (Конакри, не Бисау): мол, европейцы спросили, указывая на берег "что это?", имея в виду название страны; в этот момент по берегу как раз шла женщина, и лоцман из местных дал неправильный ответ...
Желаю подписчикам прекрасного чтения и такого же воскресенья! В этот раз обойдёмся без фотографий еды и напитков, но постараемся компенсировать этот пробел в будущем.
Следите за новостями и читайте канал об африканистике
А то вдруг вам нечего читать в эти выходные. Неделя выдалась богатой на интересные материалы от разных каналов, репостить и подробно комментировать каждый подробно я не могу. Но могу собрать их вместе.
Канал Russia&Ethiopia Россия и Эфиопия публикует речь д.и.н. профессора РУДН Кассае Ныгусие В. М. "Актуальные проблемы деколонизации образования и науки". В ней говорится о деконструкции западоцентризма как формы передачи знаний и о важности языкового суверенитета. Хороший текст.
Канал AfroRussians, реагируя на публикацию про "свободных негров" в Брянске, рассуждает о русском слове "негр" и о том, почему (несмотря на все "но") надо быть с ним осторожнее.
Наконец, Кладбище слонов — регулярный гость этого канала — на фоне государственного переворота в Гвинее-Бисау достаточно обстоятельно обозревает существующие этимологии слова "Гвинея". Собирался сам когда-то написать на эту тему, но не дошли руки. Спойлер: достоверной этимологии нет, но наиболее вероятно берберское происхождение слова. А следующий пассаж могу прокомментировать отдельно как мандеист:
Также в русскоязычной Википедии можно встретиться с гипотезой о том, что слово «guinai» означает «женщина» в переводе с языка местного народа сусу.
"Женщина" на сусу (семья манде) действительно будет ginɛ, что крайне созвучно французскому Guinée. Конечно же, это просто фонетическое совпадение, из которого выросла народная этимология, тиражируемая в Гвинее (Конакри, не Бисау): мол, европейцы спросили, указывая на берег "что это?", имея в виду название страны; в этот момент по берегу как раз шла женщина, и лоцман из местных дал неправильный ответ...
Желаю подписчикам прекрасного чтения и такого же воскресенья! В этот раз обойдёмся без фотографий еды и напитков, но постараемся компенсировать этот пробел в будущем.
Следите за новостями и читайте канал об африканистике
❤9👍4🔥3
Картина знаменитого художника-анималиста Генриха Хардера (1858—1935): палеоиндейцы охотятся на глиптодона, чтобы изготовить контрабас.
😁21❤4👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Old but gold...
Не знаю, какая страна и какой родной язык преподавательницы,но это Нигерия или Гана.
Но ясно, что это язык с фиксированной структурой слога/слова, что типично для Западной Африки. Грубо говоря, g(u)lu можно, а просто gu нельзя, поэтому и получается gluglu. И с выраженным высоким тоном.
Канал об африканистике — больше ответов на вопросы, которые вы не задавали
Не знаю, какая страна и какой родной язык преподавательницы,
Но ясно, что это язык с фиксированной структурой слога/слова, что типично для Западной Африки. Грубо говоря, g(u)lu можно, а просто gu нельзя, поэтому и получается gluglu. И с выраженным высоким тоном.
Канал об африканистике — больше ответов на вопросы, которые вы не задавали
🔥11👍10😁3❤2
Вынесу сюда комментарии к видео про Gluglu=Google.
Natalia Belova пишет:
Надежда Дубинина добавляет:
В сущности, они формулируют важное для методики преподавания второго языка положение: основным источником фонетической интерференции в речи индивида на иностранном языке служит родной язык, даже если он на высоком уровне владеет другими языками.
Практический вывод для РКИ известен и уже много раз обсуждался здесь. Как минимум: нужен учёт специфики родного языка. Как максимум: нужно преподавать через посредство родного языка студента — хотя бы там, где это возможно с точки зрения кадрового обеспечения.
Канал об африканистике
Natalia Belova пишет:
Отлично! Фонетика родного языка (не английского и не французского, что бы нам ни говорили) остается у многих африканцев и "поверх" пары европейских языков даже в русском. Жесткая структура слога, тоновость создают особый акцент, о котором... мало пишут.
Надежда Дубинина добавляет:
Да, артикуляционная база - из родного языка. Даже если английский, например, практически безупречен, то при изучении русского звуки и грамматика будут сопоставляться с родным. Европейские языки нам помогут только сориентироваться на местности - где аудитория, как кого зовут, и когда завтра приходить на урок. Учебник для говорящих на англ и фр нам здесь не поможет.
В сущности, они формулируют важное для методики преподавания второго языка положение: основным источником фонетической интерференции в речи индивида на иностранном языке служит родной язык, даже если он на высоком уровне владеет другими языками.
Практический вывод для РКИ известен и уже много раз обсуждался здесь. Как минимум: нужен учёт специфики родного языка. Как максимум: нужно преподавать через посредство родного языка студента — хотя бы там, где это возможно с точки зрения кадрового обеспечения.
Канал об африканистике
❤12👍8🔥1
Forwarded from ТРКИ / TORFL
При поддержке Министерства просвещения РФ и Фонда поддержки гуманитарных наук "Моя история" Санкт-Петербургский государственный университет в течение полугода работал сразу на трёх континентах: Африка (ЦАР
В 2025 году команда из более 30 профессионалов Центра языкового тестирования СПбГУ — преподаватели ЦОО и административный персонал — проделали грандиозную работу:
Прямо сейчас работники ЦЯТ СПбГУ находятся в Москве для участия в итоговом совещании страновых операторов Центров открытого образования. Мы выражаем глубокую благодарность всем, кто с большой ответственностью подходил к реализации проекта, принимал участие в курсах и следил за работой ЦОО. Надеемся на продолжение плодотворного сотрудничества с коллегами из Министерства просвещения РФ и Фонда поддержки гуманитарных наук "Моя история".
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13👍9👏7
В комментариях к перепосту выше спрашивают: что значит "обучено столько-то человек"?
Я понимаю подобные вопросы так: означает ли это, что 5870 африканцев свободно говорят теперь на языке Пушкина и Достоевского? Нет, не означает, конечно.
А что это тогда означает? Это означает, что указанное количество человек прошло курсы русского языка разной продолжительности (обычно — 72 часа) по разным программам. Большинство этих программ — для начинающих, т.е. в пределах уровня А1. Хотя не только.
Я понимаю подобные вопросы так: означает ли это, что 5870 африканцев свободно говорят теперь на языке Пушкина и Достоевского? Нет, не означает, конечно.
А что это тогда означает? Это означает, что указанное количество человек прошло курсы русского языка разной продолжительности (обычно — 72 часа) по разным программам. Большинство этих программ — для начинающих, т.е. в пределах уровня А1. Хотя не только.
❤12🔥4👍2
Боги, предки, жизнь
Я не мог быть в Москве и не посетить выставку «Африканское искусство: боги, предки, жизнь», которая открылась второго декабря в музее «Зиларт».
В основу выставки положена коллекция африканского искусства, собранная художником М. Л. Звягиным. Коллекция эта не научная, не этнографическая и не искусствоведческая. Основным критерием её пополнения был личный вкус собирателя, а не соответствие какой-то теоретической матрице, которая объясняла бы, какие предметы должны быть представлены в ней и почему. Это можно, наверное, считать слабой её стороной. Положительная сторона — уже упомянутый личный вкус собирателя. Каждый или почти каждый предмет на выставке если и не шедевр, то радует глаз.
В заглавном тексте выставки её авторы прямо говорят о том, что география, время создания и провенанс предметов значили для собирателя гораздо меньше их выразительности. Полагаю, не для всех предметов выставки вообще возможно установить атрибуцию.
Авторами найдено следующее достаточно радикальное решение этой проблемы: они разделили предметы не по этносам и географии, а по так называемым «тематическим островам»: остров предков, остров посвящения, остров тайных обществ и т. д. Всего таких островов одиннадцать штук. Острова заполняют зал, а посетитель как бы перемещается в проливах между этими островами.
Мне, впрочем, посещение выставки больше напомнило пребывание в лесу, чем плавание между островами. Ощущению леса способствует, во-первых, то, что каждый предмет водружён на пьедестал, а во-вторых, то, что их много. Кажется, больше тысячи.
Второе радикальное решение: предметы на выставке лишены подписей. Всяких, вообще. Текстом сопровождается только каждый остров в целом.
Итог: посетителю предлагается опыт чистой апперцепции африканского искусства. После непродолжительного сопротивления я принял эту игру и перестал изображать из себя африканиста-искусствоведа, пытающегося непременно атрибутировать предметы, а просто предался созерцанию. Чего и вам желаю.
Канал об африканистике
Я не мог быть в Москве и не посетить выставку «Африканское искусство: боги, предки, жизнь», которая открылась второго декабря в музее «Зиларт».
В основу выставки положена коллекция африканского искусства, собранная художником М. Л. Звягиным. Коллекция эта не научная, не этнографическая и не искусствоведческая. Основным критерием её пополнения был личный вкус собирателя, а не соответствие какой-то теоретической матрице, которая объясняла бы, какие предметы должны быть представлены в ней и почему. Это можно, наверное, считать слабой её стороной. Положительная сторона — уже упомянутый личный вкус собирателя. Каждый или почти каждый предмет на выставке если и не шедевр, то радует глаз.
В заглавном тексте выставки её авторы прямо говорят о том, что география, время создания и провенанс предметов значили для собирателя гораздо меньше их выразительности. Полагаю, не для всех предметов выставки вообще возможно установить атрибуцию.
Авторами найдено следующее достаточно радикальное решение этой проблемы: они разделили предметы не по этносам и географии, а по так называемым «тематическим островам»: остров предков, остров посвящения, остров тайных обществ и т. д. Всего таких островов одиннадцать штук. Острова заполняют зал, а посетитель как бы перемещается в проливах между этими островами.
Мне, впрочем, посещение выставки больше напомнило пребывание в лесу, чем плавание между островами. Ощущению леса способствует, во-первых, то, что каждый предмет водружён на пьедестал, а во-вторых, то, что их много. Кажется, больше тысячи.
Второе радикальное решение: предметы на выставке лишены подписей. Всяких, вообще. Текстом сопровождается только каждый остров в целом.
Итог: посетителю предлагается опыт чистой апперцепции африканского искусства. После непродолжительного сопротивления я принял эту игру и перестал изображать из себя африканиста-искусствоведа, пытающегося непременно атрибутировать предметы, а просто предался созерцанию. Чего и вам желаю.
Канал об африканистике
❤25🔥12👍5