Африканистика | Давыдов – Telegram
Африканистика | Давыдов
859 subscribers
722 photos
92 videos
1 file
327 links
Авторский канал Артëма Давыдова об академической африканистике и её практических выходах.

По всем вопросам — @sdqspb
Download Telegram
Bom dia, дорогие читатели! Прекрасного вам четверга.

Португальский язык неожиданно популярен тут на юге Африки в названиях заведений общественного питания.

Во-первых, есть южноафриканский клон Старбакса под названием Vida e Caffè ("Жизнь и кофе"). Там делают неплохой эспрессо.

Во-вторых, сеть закусочных Nando (сокр. от Fernando) со специализацией по курице, но в более ЗОЖном исполнении, чем у местного Hungry Lion, который отчасти копирует KFC, а отчасти конкурирует с ним.

Обе сети из ЮАР. Замбийцы португальское происхождение названий не особо считывают, несмотря на две лузофонные страны по соседству. Я проверял. Один знакомый и вовсе был уверен, что это всё по-итальянски.
13🔥5💘2
Канал Винегрет из языков публикует интересные страницы из учебника по английскому языку для стран Сахеля, изданного Министерством национального образования Республики Нигер.

В целом очень похоже на советские учебники, и тоже убор с грамматико-переводной подход (переводить предлагается с французского на английский)


— справедливо отмечает автор блога.

Обучение иностранному языку в Субсахарской Африке покоится на трёх китах:

1) Копирование с доски.

2) Повторение хором за учителем.

3) Перевод.

Все эти приёмы почти не используются в современных методиках преподавания иностранных языков как непрогрессивные.

Работать же по современному коммуникативному учебнику в Африке к югу от Сахары обычно либо сложно, либо невозможно вовсе.

Учебники, подобные этому, — ровно то, что нам нужно для РКИ.

Где скачать? Сразу нагуглился учебник за четвёртый класс. Найдёте весь комплект — пожалуйста, ссылку в комментарии.

Канал об африканистике
👍64🔥2
Поздравляю читателей с окончанием рабочей недели.
19🔥12👏6👍4💘1
Попросили распространить информацию о погибающей в Любляне частной библиотеке по лингвистике и африканистике ⬇️
6
Макабрическая история. В Любляне обнаружилась частная библиотека литературы по востоковедению и африканистике на русском языке. Издания 40 - 80х годов, в основном учебники,
грамматики и словари. Несколько комнат как на фото, новый владелец не знает, что делать с фондом, который мог бы составить ядро библиотеки института языкознания мирового уровня. На сей день книжки никому не нужны и могут оказаться в мукулатуре. Ищем желающих срочно спасти редкую библиотеку!

---

Oct 10: Апдейт по библиотке Лангенхольца. Недавно обнаружилась уникальная частная коллекция книг по востоковедению и африканистике, принадлежавшая Йоже Лангенхольцу (Jože Langerholc), гениальному самоучке-лингвисту, владевшему десятками языков. Он собирал свою библиотеку всю жизнь и умер в возрасте 99 лет в Любляне.

В собрании несколько тысяч томов (четыре комнаты жилого дома). Основу составляют грамматики, словари и учебники, изданные в СССР в 1940–1980-х годах. Представлены редкие и малые языки: кавказские (включая вайнахское языкознание), ишкашимский, бартангский, шугнанский, татарская филология, языки Центральной Азии, Сибири, Дальнего и Ближнего Востока, индология, арабистика, иранистика, курдология, африканские языки (йоруба, хауса и др.) и многое другое. Охват совершенно невероятный для частного интереса.

Библиотека уже утратила часть фондов, но даже в нынешнем виде она представляет научно-историческую ценность и является уникальной для частного собрания. К сожалению, составленный Лангенхольцем каталог и наиболее ценные издания утрачены, а он сам никогда не публиковался, оставшись неизвестным широкой академической среде.

Пока не удалось найти организацию, готовую принять коллекцию целиком и обеспечить публичный доступ к фондам. Реакции от диппредставительств стран бывшего СССР тоже пока не последовало. Словенские вузы, увы, не готовы сохранить коллекцию в целостном виде. Обращаюсь к исследователям, университетам и культурным организациям: библиотеку можно передать в дар при условии самовывоза в ближайшие сроки.

Показ коллекции возможен только по личному приглашению. Добавьте меня в друзья и напишите коротко о себе.

📅 Показ библиотеки запланирован на пятницу, 17 октября.

Если к тому времени не найдётся организации, готовой принять собрание целиком, мы будем вынуждены раздать книги по частям. Приглашаю тех, кому это интересно в профессиональном плане (лингвисты, филологи, востоковеды). При себе иметь упаковочный материал и теплую одежду (помещения не отапливаются). Добавьте меня в друзья и напишите коротко о себе - нужно быть в Любляне с автотранспортом в пятницу 17 октября - к этому времени, увы, вопрос должен быть закрыт.

Пожалуйста, помогите сохранить память о человеке, посвятившем жизнь языкам и культурам мира.

#Лангенхольц
💔226
Инспектирую нигерийский ресторан Naija Chops в Лусаке. Рис джолоф и соус из листьев маниоки.
🔥215👍5💘3
Музыка амапиано: как я воспринимаю её. Как затянувшуюся прелюдию, интро. Интересные ритмы, басовые линии, аккорды и их последовательности. Кажется, вот-вот это всё должно разрешиться во что-то ещё более интересное. Но этого не происходит.
😁10🤔6💯1
Два года, три африканские реки.

2024, январь—февраль — Нигер
2024, июнь—ноябрь — Убанги
2025, июль—октябрь — Замбези

А ведь ещё в 2023 я всерьёз думал о том, чтобы уйти из профессии. Но нельзя бросать то, что любишь.

А теперь пора домой.
🔥1915💘7👏1😢1
В аэропорту Лусаки найден ещё один русский след — конфеты "В стране лилипутов".
16🔥102😁1
Книжное...

Achievement unlocked: я посетил все книжные магазины сети Bookworld в Лусаке. Последним оказался таковой в аэропорту. Находится он уже в зоне отправления, поэтому возможно это было сделать только во время отъезда.

Была приобретена такая вот книга о роли песенного радиовещания в антиколониальной борьбе в Северной Родезии/Замбии. В субсахарской Африке радио было и остаётся важнейшим политическим инструментом, как известно.

Самое ценное в книге, на мой взгляд, — публикация текстов песен на местных языках с английским переводом.

На обложке — отец замбийской нации Кеннет Каунда. Он был, говорят, мощный гитарист и singer/songwriter (чтобы не сказать: "бард"). Жить надо так, чтобы у авторов википедии не хватило эпитетов для тебя.

Канал об африканистике
🔥157😁3💘3
На днях в Бруклинском музее открылась выставка классика малийской и африканской фотографии Сейду Кейта.

Автор канала Кладбище слонов задаётся в этой связи вопросом:

Кто, кстати, все-таки главный фотограф в истории Мали: Малик Сидибе или Сейду Кейта?..


Ответ: оба. Сидибе и Кейта настолько похожи как фотографы, что их работы очень легко перепутать. Кейта на 14 лет старше, но они одно поколение, начавшее работать ещё во Французском Судане. Кейта — манинка, а Сидибе — фульбе. Кейта предпочитал снимать на крупный формат, а Сидибе на средний и любил позировать с двухобъективным Rolleiflex 2.8 G. А в остальном...

Главное, что их объединяет, — они оба были чрезвычайно успешными коммерческими фотографами у себя на родине ещё до того, как искусствоведы на Западе их заметили, наградили всеми возможными наградами и канонизировали.

"Кладбище слонов" пишет, что Кейта был обладателем одного из первых автомобилей Peugeot в Бамако и одного из первых мотороллеров Vespa. А ещё он был одним из первых обладателей достаточного количества франков, чтобы позволить себе такие увлечения. И эти деньги он не украл, не унаследовал, а честно заработал своим ремеслом.

Малийцы шли толпами фотографироваться к Кейта и Сидибе. Почему? Обоих отличало безупречное мастерство и уважение к модели, умение разглядеть в каждом человеке его настоящее лицо.

Но меньше слов. Сказанное — лишь повод пойти и познакомиться творчеством двух выдающихся художников или освежить его в памяти.

Канал об африканистике
16👍5💘2
Извините за качество фото — делалось тайком, так как съёмка запрещена. Музей Ливингстона. Стенд "Эволюционные стадии" (Evolutionary stages):

Australopithecus africanus
Homo habilis
Homo erectus
Neanderthal

Наибольшие вопросы вызывает иконография последних двух — эректуса и неандертальца. Последний нарисован однозначно бушменом. А первый... это что-то средиземноморское.

Так выглядит замбийская версия эпоса о происхождении человека.

Канал об африканистике
😁115👍4🙊2
Диалекты бамбара заметно отличаются фонетикой, более ограниченно — лексикой, грамматически — ещё меньше. Тем интереснее находить расхождения. Малийцы указали на интересный случай из области выбора глагола и его управления.

В Бамако говорят:
Shɔ muganna kɛ n kun.
'Положи мне фасоли на сто франков'.
Букв.: "Насыпь мне на голову..."

А в Сикасо:
Shɔ muganna don n fɛ.
'Положи мне фасоли на сто франков'.
Букв.: "Введи в меня..."

Неудивительно, что оба варианта вызывают смех в противоположной диалектной зоне.
😁186🤔6👍3
Использовать части термитников в качестве наверший забора — типичная черта Лесной Гвинеи. Фото моё, 2017.

Всем прекрасного воскресенья.
30👍6🔥4
Архитектура мечетей может быть очень разной. Фута-Джаллон, Гвинея, 2013.
20🔥13❤‍🔥6👏4💘1
16 октября, во Всемирный день здорового питания, малийская L'Essor выпустила статью (но она под пэйволлом) про распространённые в Мали пищевые добавки, которые преподносятся не иначе, как чудодейственные. На самом деле, разумеется, они таковыми не являются и, более того, их длительное безнадзорное употребление может быть опасно для здоровья, — отмечает газета.

На бамбара подобные добавки, бады, а также их более традиционные аналоги называют (отчасти иронически) fàrafinfura — "лекарство чёрного человека". Рынок их огромен.

Фото: L'Essor
🔥73👍1💘1
В качестве иллюстрации к предыдущему посту: традиционные лекарства/пищевые добавки на рынке города Канкана.

Отметим, кстати, параллельное использование двух алфавитов языка манинка на этикетках — нко и уана́.

Фото моё, Гвинея, 2012.
12👍7🔥3💘1