MTR Service Update
1523 大學站有列車故障 東鐵綫列車服務顯著受阻 部分東鐵綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播 為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車 — Faulty train at University Station Major delays on East Rail Line Some East Rail Line trains may terminate, join the line at intermediate stations or have…
1536 之前的有列車故障事件現已處理,東鐵綫列車服務顯著受阻
The earlier faulty train event has just resolved, major delays on East Rail Line
The earlier faulty train event has just resolved, major delays on East Rail Line
MTR Service Update
1536 之前的有列車故障事件現已處理,東鐵綫列車服務顯著受阻 The earlier faulty train event has just resolved, major delays on East Rail Line
1556 之前的有列車故障事件現已處理,東鐵綫列車服務稍有阻延
The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on East Rail Line
The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on East Rail Line
MTR Service Update
1556 之前的有列車故障事件現已處理,東鐵綫列車服務稍有阻延 The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on East Rail Line
1616 東鐵綫列車服務回復正常
而落馬洲站則應政府的防疫措施,暫停服務至另行通告為止,期間每小時有兩班車接載羅湖/落馬洲特惠計劃乘客,以及邊境禁區許可證持有人
—
Good service on East Rail Line
Lok Ma Chau Stations is closed in line with the Government's disease preventive measures until further notice with 2 trains per hour for Lo Wu / Lok Ma Chau Concessionary Scheme participants and restricted area permit holders
而落馬洲站則應政府的防疫措施,暫停服務至另行通告為止,期間每小時有兩班車接載羅湖/落馬洲特惠計劃乘客,以及邊境禁區許可證持有人
—
Good service on East Rail Line
Lok Ma Chau Stations is closed in line with the Government's disease preventive measures until further notice with 2 trains per hour for Lo Wu / Lok Ma Chau Concessionary Scheme participants and restricted area permit holders
港鐵公司就早前東鐵綫受阻的情況,所發之延遲證明書
Delay certificate issued by #MTR for disruptions on East Rail Line
⬇️
https://tnsms1.mtr.com.hk/latecert/form_en.html
Delay certificate issued by #MTR for disruptions on East Rail Line
⬇️
https://tnsms1.mtr.com.hk/latecert/form_en.html
0040 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
while station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
while station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
while station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
while station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
香 港 天 文 台 宣 布 會 在 今 天 ( 10 月 12 日 ) 下 午 5 時 20 分 或 以 前 發 出 八 號 熱 帶 氣 旋 警 告 信 號 , 本 港 風 勢 將 會 增 強 。
http://www.hko.gov.hk/textonly/warning/cb_uc.htm
The Hong Kong Observatory announces that the Tropical Cyclone Warning Signal Number 8 will be issued at or before 5:20 p.m. today (12 Oct 2021). Winds locally will strengthen further.
香港天文台即將懸掛熱帶氣旋八號暴風或烈風訊號,各行車綫的車站均十分擠逼
列車可能需停留較長時間,方可順利關門開出
車站亦會按需要實際人潮管理措施,確保乘客安全,請大家耐心等候,多謝各位乘客理解
-
The Hong Kong Observatory is about to hoist Typhoon Signal No.8 while stations on all running lines are very crowded
Trains might need more stationary time before they can depart
Crowd control measures may also take place for safety reasons. Thank you for your understanding
列車可能需停留較長時間,方可順利關門開出
車站亦會按需要實際人潮管理措施,確保乘客安全,請大家耐心等候,多謝各位乘客理解
-
The Hong Kong Observatory is about to hoist Typhoon Signal No.8 while stations on all running lines are very crowded
Trains might need more stationary time before they can depart
Crowd control measures may also take place for safety reasons. Thank you for your understanding
1625 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以早上繁忙時間班次運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting morning peak hour services
Scheduled train service levels
➡️ http://metroride.hk/TrainsPerHour
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting morning peak hour services
Scheduled train service levels
➡️ http://metroride.hk/TrainsPerHour
1720 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號
各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will cease anytime within 3 hours due to road conditions
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will cease anytime within 3 hours due to road conditions
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
1720 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號 各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Cyclone Gale or Storm Signal No.8 Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail…
1920 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改用非繁忙班次
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting off-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting off-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
0511 各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士暫停
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus suspended
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services will also be altered. Check the announcements made by KMB
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士暫停
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus suspended
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services will also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
0511 各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士暫停 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations Airport Express is operating in 30…
1640 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
MTR Service Update
1640 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
1640 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作
港鐵巴士亦正恢復行駛
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
1640 All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
MTR Buses are also resuming
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
港鐵巴士亦正恢復行駛
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
1640 All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
MTR Buses are also resuming
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
MTR Service Update
1640 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作 港鐵巴士亦正恢復行駛 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - 1640 All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services MTR Buses are also resuming Scheduled train service levels ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
香港賽馬會已取消 10 月 13 日(星期三)晚之賽事
馬場站會繼續關閉至下一個賽馬日為止 ❌
-
The Hong Kong Jockey Club has cancelled their race meeting on 13/Oct (Wed) night
Racecourse Station will remain closed until the next racing day ❌
馬場站會繼續關閉至下一個賽馬日為止 ❌
-
The Hong Kong Jockey Club has cancelled their race meeting on 13/Oct (Wed) night
Racecourse Station will remain closed until the next racing day ❌
1708 九龍塘站架空電纜供電故障
觀塘綫列車服務正常,東鐵綫列車服務顯著受阻
部分東鐵綫、屯馬綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播
為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車
—
Power failure at Kowloon Tong Station
Good service on Kwun Tong Line, Major delays on East Rail Line
Some East Rail Line, Tuen Ma Line trains may terminate, join the line at intermediate stations or have its destination changed to relief congestions
Listen to announcements. Empty trains will also be dispatched to ease the crowd
觀塘綫列車服務正常,東鐵綫列車服務顯著受阻
部分東鐵綫、屯馬綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播
為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車
—
Power failure at Kowloon Tong Station
Good service on Kwun Tong Line, Major delays on East Rail Line
Some East Rail Line, Tuen Ma Line trains may terminate, join the line at intermediate stations or have its destination changed to relief congestions
Listen to announcements. Empty trains will also be dispatched to ease the crowd
MTR Service Update
1708 九龍塘站架空電纜供電故障 觀塘綫列車服務正常,東鐵綫列車服務顯著受阻 部分東鐵綫、屯馬綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播 為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車 — Power failure at Kowloon Tong Station Good service on Kwun Tong Line, Major delays on East Rail Line Some East Rail Line, Tuen Ma Line…
九龍塘站附近的架空電纜跳掣,
於停電區域內未能開動的列車仍會佔用路軌,令東鐵綫全綫列車服務受影響
-
Overhead live wires tripped near Kowloon Tong Station
Trains in areas with power went off is still occupying the tracks thus the whole East Rail Line is disrupted
於停電區域內未能開動的列車仍會佔用路軌,令東鐵綫全綫列車服務受影響
-
Overhead live wires tripped near Kowloon Tong Station
Trains in areas with power went off is still occupying the tracks thus the whole East Rail Line is disrupted