За ширмой главреда – Telegram
За ширмой главреда
447 subscribers
661 photos
20 videos
2 files
209 links
Короткие заметки о настольных ролевых играх и текстах к ним. По всем вопросам пишите @silwingwen
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥1311
Зам сделал новую игру. Тайны Выборга, современного и древнего, магия рунопения, предания, уходящие корнями в дремучее финское язычество, и «Чудная печать». Это мы плейтестим?
😍15🔥2
«Другой Выборг», новая НРИ от издательства «Рыжий Библиотекарь», вышла в плейтест!

Мы рады сообщить, что «Другой Выборг» перешёл на этап открытого плейтеста. Вы можете скачать и опробовать игру на практике.
Предварительная версия правил
Вводное приключение

Если вам захочется поделиться своим мнением об игре, лучше всего сделать это через специальную анкету в гугл-формах:
Эта для тех, кто прочитал
Эта для тех, кто поиграл

Игра создана в стенах Незримой Библиотеки и посвящена приключениям на изнанке Выборга. В этом пространстве переплелись слои непростой истории города, магия древних карельских сказаний и фантасмагорические искажения реальности.

Попав сюда, искатели приключений обретают способность перестраивать окружающее пространство и скользить сквозь временные аномалии. Но даже этого недостаточно, чтобы гарантировать успешное возвращение домой. Ведь главная опасность для героев — законы вселенной, которые меняются на глазах самым непредсказуемым образом.

Персонажи игры — обычные люди, побывавшие в странном месте. Кем бы они ни были до своей первой экспедиции, она навсегда изменила их. И по какой-то из причин (их 36) продолжает менять. Она заставляет героев возвращаться и копать. Всё глубже и глубже.

Игра основана на движке Into the Odd, и в ней есть необходимые для погружения на изнанку механики: рунопевческая магия, правила прыжков в неизвестное и таблицы колебайний вирда. Также в игре имеется «туристический режим» — правила для тех, кто прямо сейчас физически находится в Выборге, а также всё, что нужно, чтобы открыть путь на изнанку вашего родного города.

Вот что пишет об игре её автор Андрей Zamurmun Музыченко: «Город, где ты живёшь, может оказаться не тем, чем всегда казался. На его мистической изнанке все мы — нездешние».
😍131🔥1
Осталось совсем чуть-чуть подождать
👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Видеодневники производства

А вот и движущиеся картинки с производства «Дневника авантюриста»!

Мы хотели показать их ещё в пятницу, но что-то пошло не по плану... поэтому ловите сегодня. Видео сняты на разных стадиях производства, некоторые с тестовых запусков машин.

Больше видео прикрепляем в комментариях к этому посту.
❤‍🔥97😍4🔥1
🍑 есть, а слова нет

Ох…рененно важный пост для издателей и авторов

Осторожно, 18+! Содержит нецензурную брань (под спойлером)

Много кто из вас, мои уважаемые читатели, работает в издательствах, публикует свои игры и книги. А потому информация, которую я сегодня вам принесла, может пригодиться.

В толковом словаре русского языка СПбГУ появились новые матерные корни. «Ну словарь и словарь», — скажете вы. Но нет. 30 апреля вышло распоряжение правительства РФ, которое постановило, что именно этот словарь отражает современные нормы русского языка. А значит, то, что там в статье нецензурной лексикой названо, то ей и будет расцениваться в глазах Фемиды (завязанных лентой).

Вот что пишется в словарной статье (стр. 388):
Для обеспечения соблюдения запрета, установленного п. 6 ст. 1 Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации» от 01.06.2005 №53-ФЗ под нецензурной бранью следует понимать использование слов, образованных от следующих корней:
-бзд-,
-бля-,
-ёб/еб-,
-елд-,
-говн-,
-жоп-,
-манд-,
-муд-,
-перд-,
-пизд-,
-сра-,
-(с)са-,
-хуе/хуй-,
-шлюх-


Вот такой он, новый русский мат. Эти слова всё ещё можно использовать. Но теперь при их наличии возрастной рейтинг произведений резко повышается до 18+ (раньше это работало только для четырёх всем известных корней, но теперь их стало больше). Что это значит для нас, издателей?

⚡️На обложке на видном месте необходима метка 18+
⚡️Там же нужно предупреждение «Содержит нецензурную брань»
⚡️Если вы печатаете книгу — в дополнение к предыдущим пунктам книга должна поставляться в плёнке
⚡️Прочие подробности есть в посте творческого юриста Натальи Левених

🍑 Что с этим делать — решать вам. Можно, как предложила наша чудесная переводчица Александра Горохова, искать альтернативы. Сочные, но цензурные бранные эпитеты точно добавят +100 к яркости текста.

Можно использовать — и соблюдать правила.

Можно не соблюдать, но оценивать риски (и возможную ответственность).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😱16🤔7👌43🤯1🐳1
А вообще время обновить фестивальную книжечку.

Давайте сверять, кто куда идёт в июне:

4–7 июня: «Красная площадь» (Москва)
7–8 июня: Games Day (Москва)
14 июня: «Ролевик» (Москва)
29 июня: «ЭТО-фест» (Зеленоград)

У меня планы на июнь залезть в фестивальную движуху по уши и не вылезать. А какие у вас?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉7🔥3👍2🏆2
За ширмой главреда pinned «А вообще время обновить фестивальную книжечку. Давайте сверять, кто куда идёт в июне: 4–7 июня: «Красная площадь» (Москва) 7–8 июня: Games Day (Москва) 14 июня: «Ролевик» (Москва) 29 июня: «ЭТО-фест» (Зеленоград) У меня планы на июнь залезть в фестивальную…»
Шок-контент
Forwarded from Alexander Tanhgor
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👀126🔥4😱2❤‍🔥1
Фестиваль!)
🔥31122
А Саша вот про сонеты пишет интересное.

Выкопал «Посланника» (да, это прекрасно звучит) Алекс Мальский 😊
6
🍄КАК МЫ "ПОСЛАННИКА" ПЕРЕВОДИЛИ🍄

"Посланник" догнал меня уже сильно после основного пула сонетов - уж не знаю, откуда его выкопали, но он, в отличие от остальных, не переводился на русский. В переписке с редактором осталось много промежуточных версий, поэтому с ним проще всего восстановить ход мысли при переводе.

📚 Но сперва полюбуйтесь на оригинал:

The Messenger

The thing, he said, would come that night at three
From the old churchyard on the hill below;
But crouching by an oak fire’s wholesome glow,
I tried to tell myself it could not be.
Surely, I mused, it was a pleasantry
Devised by one who did not truly know
The Elder Sign, bequeathed from long ago,
That sets the fumbling forms of darkness free.

He had not meant it — no — but still I lit
Another lamp as starry Leo climbed
Out of the Seekonk, and a steeple chimed
Three — and the firelight faded, bit by bit.
Then at the door that cautious rattling came —
And the mad truth devoured me like a flame!


🔍 Ну понятно, что это сонет, так что по ритму и рифме все должно быть четенько. К тому же тут наше любимое: 8 строк с одними и теми же рифмами (АВВААВВА).

Из первой строфы на меня сразу выпрыгнул churchyard, и я подумала, что надо как-то показать, что это не просто церковный дворик, а кладбище. Обязательно нужно упомянуть три часа: мистика любит конкретику! Но как это сделать, если "три часа" - это супер длинная фраза, а у нас тут еще куча информации? И еще "Thing" эта... При этом надо не забыть, что рифмы нужны такие, которые я смогу потом еще 3 раза употребить.

Первое двустишие пришло сразу без проблем:
⛪️ Сказал он: нечто явится в ночи
С погоста возле церкви на холме.


Про три часа упомянуть не вышло, значит, придётся вспомнить о нем позже! Дальше у нас "oak's fire wholesome glow", но это мне точно не уместить, тут дай бог передать смысл. Но опять же, отметим на будущее, что тут есть такой контраст: уютненькая атмосфера внутри и "The Thing" снаружи.

Про огонь выкидываю и концентрируюсь на следующей строчке: I tried to tell myself it could not be. Ок, убеждал себя, значит, но не очень успешно. Вот это "не очень успешно" - как будто ключевое здесь: он и хочет поверить, и ему страшно. Выходит так:

🤩Но я себя уговорить сумел -
Почти - что волноваться нет причин:


Меня, конечно, бесит это вставное "почти", но нет идей получше. Едем дальше:

Surely, I mused, it was a pleasantry
Devised by one who did not truly know
The Elder Sign, bequeathed from long ago,
That sets the fumbling forms of darkness free.


Тут как бельмо в глазу это pleasantry - согласитесь, странное слово для истории про штуку, которая ползет тебе ночью с кладбища? А это ещё надо как-то зарифмовать на "-чи"... И тут я вспомнила своего оккультиста, который большую часть книжки занимался тем, что ругал шарлатанов, которые ничего не знают, но набивают себе цену и интересничают. Так в тексте появились "ловкачи" - такие же внезапные, как и "pleasantry":

🔐 Выдумывают байки ловкачи,
Несведущие в истинном письме,
Что будит потаённое во тьме,
Давая к Древним знаниям ключи.


Что ж, могу вас поздравить - мы разобрались со сквозными рифмами. Дальше будет легче... или нет?

Я по-всякому гуглила этот его "Сиконк", который, естественно, ни в какой сонет не полезет - но увы, не нашла даже какого-то близкого топонима, которым можно было бы его заменить. Зато у нас тут имеются небеса, а это значит знаете что?! Что мы можем впихнуть сюда отложенные с первой строфы "три часа"! И остаётся ещё лишний слог, чтобы сделать не просто лампу, а лампаду - мистично, красиво и у нас есть ещё отдельный сонет про лампаду. Острый шпиль выпиливаем без особой жалости: камон, это Лавкрафт, если у него что-то звенит, то там и так понятно, что есть острый шпиль.

📚Не мог же он... Но всё же я зажёг
Лампаду - и когда на небеса
Забрался звёздный лев, и три часа
Пробило, начал гаснуть огонёк.

Будем считать, что этот "огонек" передает уютность, которую отложили в сторону в первой строфе. Осталось уйти от пассивного залога в последнем двустишии. Вот что вышло:

🕯В дверь постучали - и, как столп огня,
Объяло пламя истины меня!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥86
Вчера, пока мы с Томасом раскладывали стенд, меня поймал врасплох Первый канал, попросил рассказать про НРИ и «Аристократию» Сильверхуфов в частности. Так что мы с дружеской игрой засветились в телевизоре, в «Добром утре».

К такому меня жизнь не готовила — пришлось импровизировать. Играй, чтобы узнать, блин :)
🔥198👍4👏1
Я нашла идеальную картинку для завтрашней презентации, демонстрирующую, как выглядит партия в НРИ глазами далёкого от хобби человека
😁25💯84🤔1
На Красную площадь служба безопасности не разрешила довозить книжки на руках, в сумках. В чате феста весь вечер это обсуждали.

На волне этого в метро придумала название для хака на «Лазеры и чувства»: кринолины и контрабанда. Про дам-авантюристок, которые носят в специальных подъюбочных сумках книги. Контрабанда будет отвечать за все действия, связанные с «неженскими» занятиями, и за физические параметры, а кринолины — за женские уловки, притворство и т. д.

Я спала 4 часа, простите
😁22❤‍🔥16🦄521
На Красной площади рассказывают честному народу про НРИ Рыжий Библиотекарь и его друзья: Рыжий Мимик, Артель «Напрасный Библиотекарь» и Рыжая земля
33🔥14🥰1