Forwarded from Ажэгъафэ
Наш подписчик Мухамед Берхамов своими руками делает такие вот красивые черкесские женские шапочки.
Кому нужны такие, обращайтесь.
Кому нужны такие, обращайтесь.
❤3👍2
Forwarded from Дочь Востока 🌙
🏔️ Иллюстрированная карта Кавказа туристической компании «Интурист СССР» 1930 года выпуска.
Карта показывает регион от Азовского до Каспийского морей и от Сталинграда до Турции и Персии — современный Иран.
Показаны горы и пляжи региона, а также железная дорога, соединяющая Ростов-на-Дону и Батуми, а Батуми в свою очередь с Баку и с остальной частью Советского Союза.
И самое интересное — дорогу из Карачаево-Черкесии в Абхазию, прямо через горы.
🌙 Дочь Востока
Карта показывает регион от Азовского до Каспийского морей и от Сталинграда до Турции и Персии — современный Иран.
Показаны горы и пляжи региона, а также железная дорога, соединяющая Ростов-на-Дону и Батуми, а Батуми в свою очередь с Баку и с остальной частью Советского Союза.
И самое интересное — дорогу из Карачаево-Черкесии в Абхазию, прямо через горы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3
Тимур Китов и Уэредадэ ДжэгуакIуэ Гуп - Зэныбжьэгъуищ
Старая, всем давно известная песня, сыгранная и спетая на новый лад.
Солисты: Тимур Китов, Науркан Битоков
Пандури и Апапшина: Тимур Китов, Альберт Теуников
Обработка: Тимур Китов
В Инстаграм:
@timurkitov
@naurkan
@albert_teunikov
Видео: Eva Sinatra
@evasinatra
https://youtu.be/FzKTdlrYqxU
Старая, всем давно известная песня, сыгранная и спетая на новый лад.
Солисты: Тимур Китов, Науркан Битоков
Пандури и Апапшина: Тимур Китов, Альберт Теуников
Обработка: Тимур Китов
В Инстаграм:
@timurkitov
@naurkan
@albert_teunikov
Видео: Eva Sinatra
@evasinatra
https://youtu.be/FzKTdlrYqxU
YouTube
Тимур Китов и Уэредадэ ДжэгуакIуэ Гуп - Зэныбжьэгъуищ
Старая, всем давно известная песня, сыгранная и спетая на новый лад.
Солисты: Тимур Китов, Науркан Битоков
Пандури и Апапшина: Тимур Китов, Альберт Теуников
Обработка: Тимур Китов
В Инстаграм:
@timurkitov
@naurkan
@albert_teunikov
Видео: Eva Sinatra
@evasinatra
Солисты: Тимур Китов, Науркан Битоков
Пандури и Апапшина: Тимур Китов, Альберт Теуников
Обработка: Тимур Китов
В Инстаграм:
@timurkitov
@naurkan
@albert_teunikov
Видео: Eva Sinatra
@evasinatra
👍4
"Армавирские" аулы Краснодарского края
✍️ Любопытная статистика по аулам, которые все еще мало известны в трёх республиках. Это аулы Краснодарского края, но не причерморские, а те, что чаще называют «армавирскими»
В этих исторических сведениях грустно то, что столь масштабное переселение для этих малых аулов случилось уже спустя 30 лет после завершения основных драматических событий на Кавказе, когда, казалось бы, формировать спокойное будущее уже стало возможным.
Тем не менее, сегодня четыре из пяти описанных аулов все еще существуют. Спустя 130 лет в ауле бесленеевских черкесов Коноковском проживает 521 человек вместо 1354 чел. по архивным данным, в темиргоевском Урупском — 1504 чел. вместо 2114 чел., в бесленеевском Кургоковском — 458 чел. вместо 1256 чел. В ауле Карамурзинском соседнего Ставропольского края сегодня проживает смешанное население, преимущественно это ногайцы, черкесы и татары общей численностью 600 чел. в сравнении с 1491 чел. по данным конца 19 века. В свою очередь, бывший аул Джаус был расположен в непосредственной близости к городу Армавиру и перестал существовать как аул, ныне являясь селом Вольным. Оставшееся население Джауса переселено в соседние аулы Успенского района края.
Сегодня выходцы этих селений нередко проживают в соседних крупных селах и городах, частью экономической агломерации которых фактически являются. Трудовая и образовательная миграция из малых отдаленных селений в крупные — один из негативных факторов, с которыми сталкиваются сёла, фактически уступающие в экономическом и инфраструктурном развитии, о котором писали выше. Тем не менее, описанные аулы находятся в шаговой близости к крупным экономическим центрам, что не делает переезд из аула в крупное село или город вынужденным и безальтернативным для карьерного роста решением. Выраженных статистических признаков старения местного населения пока также не наблюдается. Более того, в мировой экономико-управленческой практике нередки случаи, когда даже меньшие селения становились центрами притяжения представителей народа при рациональном подходе к развитию территории и высокой заинтересованности самих местных жителей в развитии своей малой родины.
Фото в комментариях.
✍️ Любопытная статистика по аулам, которые все еще мало известны в трёх республиках. Это аулы Краснодарского края, но не причерморские, а те, что чаще называют «армавирскими»
В этих исторических сведениях грустно то, что столь масштабное переселение для этих малых аулов случилось уже спустя 30 лет после завершения основных драматических событий на Кавказе, когда, казалось бы, формировать спокойное будущее уже стало возможным.
Тем не менее, сегодня четыре из пяти описанных аулов все еще существуют. Спустя 130 лет в ауле бесленеевских черкесов Коноковском проживает 521 человек вместо 1354 чел. по архивным данным, в темиргоевском Урупском — 1504 чел. вместо 2114 чел., в бесленеевском Кургоковском — 458 чел. вместо 1256 чел. В ауле Карамурзинском соседнего Ставропольского края сегодня проживает смешанное население, преимущественно это ногайцы, черкесы и татары общей численностью 600 чел. в сравнении с 1491 чел. по данным конца 19 века. В свою очередь, бывший аул Джаус был расположен в непосредственной близости к городу Армавиру и перестал существовать как аул, ныне являясь селом Вольным. Оставшееся население Джауса переселено в соседние аулы Успенского района края.
Сегодня выходцы этих селений нередко проживают в соседних крупных селах и городах, частью экономической агломерации которых фактически являются. Трудовая и образовательная миграция из малых отдаленных селений в крупные — один из негативных факторов, с которыми сталкиваются сёла, фактически уступающие в экономическом и инфраструктурном развитии, о котором писали выше. Тем не менее, описанные аулы находятся в шаговой близости к крупным экономическим центрам, что не делает переезд из аула в крупное село или город вынужденным и безальтернативным для карьерного роста решением. Выраженных статистических признаков старения местного населения пока также не наблюдается. Более того, в мировой экономико-управленческой практике нередки случаи, когда даже меньшие селения становились центрами притяжения представителей народа при рациональном подходе к развитию территории и высокой заинтересованности самих местных жителей в развитии своей малой родины.
Фото в комментариях.
👍7
Западный литературный диалект черкесского языка (кяхский)
Аудиокурс❗️
Разговорник - отличный инструмент, который поможет быстро освоить базовые разговорные навыки
https://www.50languages.com/ru/learn/phrasebook/ad
#адыгабзэ@CircassianChannel
Аудиокурс❗️
Разговорник - отличный инструмент, который поможет быстро освоить базовые разговорные навыки
https://www.50languages.com/ru/learn/phrasebook/ad
#адыгабзэ@CircassianChannel
👍3❤1
Forwarded from Джэрпэджэжь / Yankı/الصدى
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Журналистэу, тхакlоу, зэдзэкlакlоу Емыж Мулиlэт ишlэжь фэгъэхьыгъэ къэтын. Мулиlэт лъэныкъо зэфэшъхьафхэм ащылэжьагъ, телевидениеми, радиоми, литературэми, культурэми кlэн ин, лъэуж дахэ къахигъэнагъ. Къэтынэу «Искусствэм ицlыфхэр» Емыж Мулиlэт фэгъэхьыгъ.
"Джэрпэджэжьым" шъукlэтхэным пай.
RUTUBE шъукъытэплъыным пай.
Gazeteci, yazar, çevirmen Muliyet Yemıj anısına yapılan program. Muliyet farklı alanlarda çalıştı; edebiyat ve kültür alanında büyük bir miras ; güzel izler bıraktı. “Sanat insanları” programı Muliyet Yemij’i konuk ediyor.
حلقةاليوم من برنامج أهل الفن حلقه خاصة عن حياة الصحفيه والكاتبه والمترجمه « موليت يمچ» .عملت موليت طوال حياتها في العديد من الأعمال فهي عملت في الراديو والتلفزيون الأدب وفي التراث الثقافي .
"Джэрпэджэжьым" шъукlэтхэным пай.
RUTUBE шъукъытэплъыным пай.
Gazeteci, yazar, çevirmen Muliyet Yemıj anısına yapılan program. Muliyet farklı alanlarda çalıştı; edebiyat ve kültür alanında büyük bir miras ; güzel izler bıraktı. “Sanat insanları” programı Muliyet Yemij’i konuk ediyor.
حلقةاليوم من برنامج أهل الفن حلقه خاصة عن حياة الصحفيه والكاتبه والمترجمه « موليت يمچ» .عملت موليت طوال حياتها في العديد من الأعمال فهي عملت في الراديو والتلفزيون الأدب وفي التراث الثقافي .
👍6
В Телеграм появляется всё больше каналов с черкесским контентом.
Очень порадовал недавно родившийся и не похожий на другие, интересный проект по переводу на черкесский язык видео биологической и медицинской тематики
🌳 «ЩIыуэпс гуп» 🌳
Желаем создателям успехов и ждём новых публикаций.
Очень порадовал недавно родившийся и не похожий на другие, интересный проект по переводу на черкесский язык видео биологической и медицинской тематики
🌳 «ЩIыуэпс гуп» 🌳
Желаем создателям успехов и ждём новых публикаций.
❤10
Тхьэгъэпсо Н. У.
Нартыгъэ-Адыгагъэ
"Введение в нартскую религию черкесов. Эта религия называется АДЫГАГЪЭ.
Внутри религиозной оболочки находится действительно истинное духовное
учение и любой читатель сможет в этом убедиться"👇
https://news.1rj.ru/str/CircassianChannel/52
#черкесскаярелигия@CircassianChannel
Нартыгъэ-Адыгагъэ
"Введение в нартскую религию черкесов. Эта религия называется АДЫГАГЪЭ.
Внутри религиозной оболочки находится действительно истинное духовное
учение и любой читатель сможет в этом убедиться"👇
https://news.1rj.ru/str/CircassianChannel/52
#черкесскаярелигия@CircassianChannel
👍7
Forwarded from Центр адыгской культуры «Ошхамаф»
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Наш талантливый Капланчик Ташу!
❤11
Forwarded from Тешева LIVE (Svetlana Tesheva)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Мыхьамэт ипщыналъ 👏🏻
С Днем Рождения Магамета Дзыбова нас всех, друзья.
Хорошо, что он родился у нашего народа.
С Днем Рождения Магамета Дзыбова нас всех, друзья.
Хорошо, что он родился у нашего народа.
🔥8👍2
Одним из направлений работы Проектного офиса по сохранению адыгабзэ является упрощение механизмов его обучения.
Одним из таковых является создание мобильного приложения по изучению адыгского языка, прототипом которого является всемирно известное приложение «Дуолинго».
На сегодняшний день приложение готово к запуску.
Под председательством заместителя директора Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований по науке Марзият Биданок финальные штрихи провели в ходе специального заседания сотрудники отдела языка АРИГИ и авторы проекта мобильного приложения.
Одним из таковых является создание мобильного приложения по изучению адыгского языка, прототипом которого является всемирно известное приложение «Дуолинго».
На сегодняшний день приложение готово к запуску.
Под председательством заместителя директора Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований по науке Марзият Биданок финальные штрихи провели в ходе специального заседания сотрудники отдела языка АРИГИ и авторы проекта мобильного приложения.
❤5
Споры вокруг этнонимов «Черкес» и «Адыгэ»
Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»
Гишев Нух Туркубиевич
https://cyberleninka.ru/article/n/spory-vokrug-etnonimov-cherkes-i-adyge
Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»
Гишев Нух Туркубиевич
https://cyberleninka.ru/article/n/spory-vokrug-etnonimov-cherkes-i-adyge
КиберЛенинка
Споры вокруг этнонимов «Черкес» и «Адыгэ»
Уточняется источник появления терминов «черкес» и «адыгэ». Предполагается, что термин «черкес» образовался от собственного имени предводителя гениохов Крекас (Крекас – Крекет – Черкес), произносимый, видимо, самими местными племенами как К1элэк1ас или Джэрэкъэс.…
👍2
Forwarded from Idel.Реалии
Сто начальных школ в Бурятии хотят перевести на бурятский язык обучения. Что об этом думают эксперты и национальные активисты?
🔸Министр образования и науки Бурятии в конце октября заявил о намерении перевести почти четверть школ республики на бурятский язык обучения.
"Idel.Реалии" ознакомились с планами властей региона и изменениями в российской языковой политике, а также побеседовали о них с исследователями и активистами из Бурятии и регионов Поволжья.
👉Читайте подробнее без VPN по зеркальной ссылке: https://smarturl.click/9z6ny
@idelrealii
"У меня всегда была такая позиция: бурятский язык нужен самим бурятам и никому другому. Соответственно, всю ответственность за сохранение бурятского языка должны нести сами буряты. В то же время мы понимаем, что основная масса населения не такая, как моя семья, которая принципиально говорит дома только на бурятском. Большинство не придает родному языку такого значения, не готово заниматься самоконтролем в этом плане. Меня это расстраивает, но объективно это так. В том числе для прививания и поддержания этой идеи и статуса языка необходимо бурятское государство"
🔸Министр образования и науки Бурятии в конце октября заявил о намерении перевести почти четверть школ республики на бурятский язык обучения.
"Idel.Реалии" ознакомились с планами властей региона и изменениями в российской языковой политике, а также побеседовали о них с исследователями и активистами из Бурятии и регионов Поволжья.
👉Читайте подробнее без VPN по зеркальной ссылке: https://smarturl.click/9z6ny
@idelrealii
Radio Free Europe / Radio Liberty
Сто начальных школ в Бурятии хотят перевести на бурятский язык обучения. Что об этом думают эксперты и национальные активисты?
Министр образования и науки Бурятии в конце октября заявил о намерении перевести почти четверть школ республики на бурятский язык обучения. "Idel.Реалии" ознакомились с планами властей региона и изменениями в российской языковой политике, а также побеседовали…
👍4👎1
✍️ Черкесский язык сталкивается с большими языковыми вызовами, особенно с влиянием иностранных слов, проникающих в его лексику. Это вмешательство угрожает сохранению его аутентичной культурной идентичности.
Давайте сохраним красоту нашего черкесского языка и будем гордиться его историей.
Информационная статья
Пятница, 15 ноября 2024 г
Черкесский форум
Языковые вызовы
Влияние иностранных слов на черкесский язык
Черкесский язык является неотъемлемой частью культурной идентичности черкесского народа, отражая его наследие, традиции и ценности. Однако в современную эпоху этот язык сталкивается со множеством вызовов, главным из которых является возрастающее влияние иностранных слов, проникающих в его лексику.
Культурная и языковая диаспора
Более ста пятидесяти лет черкесский народ живет в диаспоре по всему миру. Эта диаспора оказала влияние не только на географическое распределение народа, но и на его культурную идентичность и язык. В этих условиях сохранение чистоты черкесского языка становится большой задачей, так как новое поколение подвергается влиянию языков и культур стран пребывания.
Распространение иностранных слов
С технологическим прогрессом и глобальной коммуникацией черкесский язык начинает насыщаться множеством иностранных слов. Эти слова используются в повседневной жизни, становясь частью языка благодаря частому употреблению. Можно заметить влияние турецких, арабских и даже английских слов в разговорах, что угрожает исчезновению некоторых оригинальных терминов.
Языковая бедность
Одним из негативных последствий этого изменения является языковая бедность. С переходом небольшого количества оригинальных слов от поколения к поколению становится сложно сохранить богатство и разнообразие языка. Особенно абстрактные слова подвергаются исчезновению, так как они заменяются иностранными словами, которые кажутся легче в употреблении. Это приводит к эрозии культурной и языковой идентичности черкесского народа.
Усилия по сохранению языка
В последние годы некоторые черкесские сообщества осознают серьезность этой ситуации и начинают предпринимать активные шаги по сохранению языка. Организованы коллективные и индивидуальные инициативы для популяризации черкесского языка и его обучения новому поколению. Технологии и социальные сети играют важную роль в облегчении общения между черкесскими диаспорами по всему миру и в координации усилий по сохранению языка.
Роль руководства и общества
Сохранение черкесского языка требует совместных усилий руководства и общества. Учебные заведения, официальные и семейные лидеры должны осознавать важность этого вопроса и продвигать использование черкесского языка в повседневной жизни. Кроме того, следует быть готовыми принять глобальные изменения, не теряя при этом свою языковую идентичность.
Заключение
Черкесский язык сталкивается с большими вызовами в современную эпоху, особенно с распространением иностранных слов. Тем не менее, благодаря коллективным усилиям и приверженности сохранению нашего языкового наследия, мы можем преодолеть эти вызовы. Давайте продолжим передавать наш язык будущим поколениям и сохранять нашу богатую культурную идентичность.
Черкесский форум
Давайте сохраним красоту нашего черкесского языка и будем гордиться его историей.
Информационная статья
Пятница, 15 ноября 2024 г
Черкесский форум
Языковые вызовы
Влияние иностранных слов на черкесский язык
Черкесский язык является неотъемлемой частью культурной идентичности черкесского народа, отражая его наследие, традиции и ценности. Однако в современную эпоху этот язык сталкивается со множеством вызовов, главным из которых является возрастающее влияние иностранных слов, проникающих в его лексику.
Культурная и языковая диаспора
Более ста пятидесяти лет черкесский народ живет в диаспоре по всему миру. Эта диаспора оказала влияние не только на географическое распределение народа, но и на его культурную идентичность и язык. В этих условиях сохранение чистоты черкесского языка становится большой задачей, так как новое поколение подвергается влиянию языков и культур стран пребывания.
Распространение иностранных слов
С технологическим прогрессом и глобальной коммуникацией черкесский язык начинает насыщаться множеством иностранных слов. Эти слова используются в повседневной жизни, становясь частью языка благодаря частому употреблению. Можно заметить влияние турецких, арабских и даже английских слов в разговорах, что угрожает исчезновению некоторых оригинальных терминов.
Языковая бедность
Одним из негативных последствий этого изменения является языковая бедность. С переходом небольшого количества оригинальных слов от поколения к поколению становится сложно сохранить богатство и разнообразие языка. Особенно абстрактные слова подвергаются исчезновению, так как они заменяются иностранными словами, которые кажутся легче в употреблении. Это приводит к эрозии культурной и языковой идентичности черкесского народа.
Усилия по сохранению языка
В последние годы некоторые черкесские сообщества осознают серьезность этой ситуации и начинают предпринимать активные шаги по сохранению языка. Организованы коллективные и индивидуальные инициативы для популяризации черкесского языка и его обучения новому поколению. Технологии и социальные сети играют важную роль в облегчении общения между черкесскими диаспорами по всему миру и в координации усилий по сохранению языка.
Роль руководства и общества
Сохранение черкесского языка требует совместных усилий руководства и общества. Учебные заведения, официальные и семейные лидеры должны осознавать важность этого вопроса и продвигать использование черкесского языка в повседневной жизни. Кроме того, следует быть готовыми принять глобальные изменения, не теряя при этом свою языковую идентичность.
Заключение
Черкесский язык сталкивается с большими вызовами в современную эпоху, особенно с распространением иностранных слов. Тем не менее, благодаря коллективным усилиям и приверженности сохранению нашего языкового наследия, мы можем преодолеть эти вызовы. Давайте продолжим передавать наш язык будущим поколениям и сохранять нашу богатую культурную идентичность.
Черкесский форум
👍5❤1
Forwarded from Астемир Апанасов LIVE
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ну вот и наш сюрприз! 🎉
22 ДЕКАБРЯ в Нальчике состоится новогодний концерт “АДЫГЭ ДИСКО”!
✨ На сцене:
• Астемир Апанасов
• Татьяна Третьяк
• Ислам и Карина Киш
Готовьтесь к морю положительных эмоций, неожиданным премьерам и музыкальным сюрпризам! 🌟
Погрузитесь в атмосферу настоящего доброго, семейного праздника и начните Новый год с волшебства и тепла.
📍 Билеты доступны:
• На сайте: GUCHAKOV.RU
https://iframeab-pre9710.intickets.ru/seance/38818322/
• В кассах музыкального театра
• Или по телефонам:
📞 +7 (929) 884 40 09
📞 +7 (938) 080 83 00
Не пропустите событие, которое запомнится надолго! 🎶
Ждём вас на “АДЫГЭ ДИСКО”!
22 ДЕКАБРЯ в Нальчике состоится новогодний концерт “АДЫГЭ ДИСКО”!
✨ На сцене:
• Астемир Апанасов
• Татьяна Третьяк
• Ислам и Карина Киш
Готовьтесь к морю положительных эмоций, неожиданным премьерам и музыкальным сюрпризам! 🌟
Погрузитесь в атмосферу настоящего доброго, семейного праздника и начните Новый год с волшебства и тепла.
📍 Билеты доступны:
• На сайте: GUCHAKOV.RU
https://iframeab-pre9710.intickets.ru/seance/38818322/
• В кассах музыкального театра
• Или по телефонам:
📞 +7 (929) 884 40 09
📞 +7 (938) 080 83 00
Не пропустите событие, которое запомнится надолго! 🎶
Ждём вас на “АДЫГЭ ДИСКО”!
👍5
Farizet
FISHT
"Фишт" наверное единственная черкесская группа, которой позволили записаться на советской фирме "Мелодия", жёстко ограничив репертуар лирикой - чтобы никакого рока, барабанов и т.п. А у них неплохо получались композиции в этом стиле как на русском, так и на черкесском языке.
Ребята очень постарались выполнить все требования, но областному управлению культуры всё равно досталось от "ответственных товарищей".
Предлагаем подписчикам "Черкесского канала" насладиться тёплым потрескиванием винила и лирическими песнями на черкесском языке в исполнении группы "Фишт".
Оцифровка этой пластинки публикуется в интернете впервые на Черкесском канале.
Ребята очень постарались выполнить все требования, но областному управлению культуры всё равно досталось от "ответственных товарищей".
Предлагаем подписчикам "Черкесского канала" насладиться тёплым потрескиванием винила и лирическими песнями на черкесском языке в исполнении группы "Фишт".
Оцифровка этой пластинки публикуется в интернете впервые на Черкесском канале.
👍4❤2🤝1