16 апреля, 17:00
«Дыхание весны». Презентация сборника стихов и переводов Марины Добиной.
Весна – это время, когда всюду на земле зарождается жизнь, а в душах людей — поэзия. Неслучайно именно в апреле выходит в свет сборник стихов и поэтических переводов Марины Добиной «Дыхание весны». Книга объединила стихи автора на разных языках о любви, весенней природе и личностном предназначении.
Марина Добина — поэт, переводчик, автор международного проекта «Поэзия спасёт мир!», в котором люди со всего света делятся любимыми стихами на разных языках.
«В ней воплотились мои творческие порывы поэта и многолетний труд лингвиста-переводчика, — делится Марина Добина, — поэтому книга будет интересна как тем, кого вдохновляет поэтическое искусство, так и тем, кто занимается переводческим ремеслом».
Поэзия, собранная в книге, созвучна самой весне: озаряя души людей лучами вешнего солнца, она помогает им исцеляться и вдохновляться.
Почувствуйте дыхание весны, познакомившись с этими стихами!
🚩Чистопрудный бульвар, 23 стр.1
Вход свободный!
Об авторе.
Марина Добина — поэт, переводчик, автор международного проекта «Поэзия спасёт мир!», в котором люди со всего света делятся любимыми стихами на разных языках. Живёт в Москве, окончила Переводческий факультет Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ). Владеет несколькими иностранными языками.
https://youtu.be/7LFOnhAopPM
#дыханиевесны #МаринаДобина #стихи #16апреля
«Дыхание весны». Презентация сборника стихов и переводов Марины Добиной.
Весна – это время, когда всюду на земле зарождается жизнь, а в душах людей — поэзия. Неслучайно именно в апреле выходит в свет сборник стихов и поэтических переводов Марины Добиной «Дыхание весны». Книга объединила стихи автора на разных языках о любви, весенней природе и личностном предназначении.
Марина Добина — поэт, переводчик, автор международного проекта «Поэзия спасёт мир!», в котором люди со всего света делятся любимыми стихами на разных языках.
«В ней воплотились мои творческие порывы поэта и многолетний труд лингвиста-переводчика, — делится Марина Добина, — поэтому книга будет интересна как тем, кого вдохновляет поэтическое искусство, так и тем, кто занимается переводческим ремеслом».
Поэзия, собранная в книге, созвучна самой весне: озаряя души людей лучами вешнего солнца, она помогает им исцеляться и вдохновляться.
Почувствуйте дыхание весны, познакомившись с этими стихами!
🚩Чистопрудный бульвар, 23 стр.1
Вход свободный!
Об авторе.
Марина Добина — поэт, переводчик, автор международного проекта «Поэзия спасёт мир!», в котором люди со всего света делятся любимыми стихами на разных языках. Живёт в Москве, окончила Переводческий факультет Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ). Владеет несколькими иностранными языками.
https://youtu.be/7LFOnhAopPM
#дыханиевесны #МаринаДобина #стихи #16апреля
YouTube
🇫🇷 “Je te raconterai”.
Стихотворение Максима Шарапова в переводе на французский язык Марины Добиной. La poésie de Maxim Charapov. La traduction en français de Marina Dobina.Je te r...
⚡⚡⚡ Друзья! По не зависящим от нас причинам событие переносится на месяц! Ждëм вас 23 мая в 17:00!
Forwarded from Комьюнити «Достоевка и Партнёры»
23 апреля, 19:30
Панк-культура: история – деньги – права.
Открытая лекция о социальных, культурных и правовых аспектах панк-культуры — удивительного явления, прошедшего путь от глубочайшего андеграунда до настоящего "золотого руна" музыкальной индустрии.
Приглашаем присоединиться к нашему путешествию через The Stooges, подпольные клубы 70-х, британскую и американские сцены, Керуака, Бëрджеса, Уорхола к современным российским представителям этого направления и вместе осмыслить роль и место панк-культуры в дне сегодняшнем.
Лектор – Екатерина Родионова, адвокат по интеллектуальным правам, преподаватель Российской Государственной Академии Интеллектуальной Собственности, автор образовательных и общественных проектов в сфере защиты прав на результаты творчества.
Лекция проходит в рамках проекта «Музыка Права», созданного для целей защиты прав музыкантов и содействия развитию музыкального творчества в России и мире.
Вход свободный.
Количество мест ограничено, необходима регистрация:
https://muzyka-prava.timepad.ru/event/1568901/
#музыкаправа #панккультура #23апреля #лекция
Панк-культура: история – деньги – права.
Открытая лекция о социальных, культурных и правовых аспектах панк-культуры — удивительного явления, прошедшего путь от глубочайшего андеграунда до настоящего "золотого руна" музыкальной индустрии.
Приглашаем присоединиться к нашему путешествию через The Stooges, подпольные клубы 70-х, британскую и американские сцены, Керуака, Бëрджеса, Уорхола к современным российским представителям этого направления и вместе осмыслить роль и место панк-культуры в дне сегодняшнем.
Лектор – Екатерина Родионова, адвокат по интеллектуальным правам, преподаватель Российской Государственной Академии Интеллектуальной Собственности, автор образовательных и общественных проектов в сфере защиты прав на результаты творчества.
Лекция проходит в рамках проекта «Музыка Права», созданного для целей защиты прав музыкантов и содействия развитию музыкального творчества в России и мире.
Вход свободный.
Количество мест ограничено, необходима регистрация:
https://muzyka-prava.timepad.ru/event/1568901/
#музыкаправа #панккультура #23апреля #лекция
muzyka-prava.timepad.ru
ПАНК-КУЛЬТУРА: ИСТОРИЯ - ДЕНЬГИ - ПРАВА / События на TimePad.ru
Новая открытая лекция от Музыки Права в Библиотеке им. Достоевского
19 апреля, 19:00
В рамках 28-го фестиваля «Святая Анна»: актуальные книги про кино.
Презентации:
🔺Лика Алексеева, переводчик русского издания книги Уолтера Мерча “In the blink of an eye”- “Искусство монтажа”.
🔺Юлия Лукшина, одна из авторов книги “Уйти нельзя остаться” про кризисы, выгорание, смыслы и ресурсы в кино.
🔺Наум Ихильевич Клейман, редактор-составитель книги “Эйзенштейн для ХХI века”.
✅ обсуждение новых изданий кино книг;
✅ обсуждение потребностей и актуальных книг;
✅ книги о кино от издательства «Бомбора» в подарок активным участникам обсуждения!
🚩Чистопрудный бульвар, 23, стр.1
Вход свободный.
#СвятаяАнна #презентация #19апреля #кинокниги #бомбора
В рамках 28-го фестиваля «Святая Анна»: актуальные книги про кино.
Презентации:
🔺Лика Алексеева, переводчик русского издания книги Уолтера Мерча “In the blink of an eye”- “Искусство монтажа”.
🔺Юлия Лукшина, одна из авторов книги “Уйти нельзя остаться” про кризисы, выгорание, смыслы и ресурсы в кино.
🔺Наум Ихильевич Клейман, редактор-составитель книги “Эйзенштейн для ХХI века”.
✅ обсуждение новых изданий кино книг;
✅ обсуждение потребностей и актуальных книг;
✅ книги о кино от издательства «Бомбора» в подарок активным участникам обсуждения!
🚩Чистопрудный бульвар, 23, стр.1
Вход свободный.
#СвятаяАнна #презентация #19апреля #кинокниги #бомбора
#концертныйзалбиблиотекидостоевского
Слушать, танцевать или читать – каждый выбирает сам 🤭
Спасибо #RedBrickBoys за прекрасный субботний вечер!
Слушать, танцевать или читать – каждый выбирает сам 🤭
Спасибо #RedBrickBoys за прекрасный субботний вечер!
22 апреля, 18:00
Концерт камерного ансамбля «Кончертато».
В программе музыка XVIII века: И.С.Бах, Г.Гендель, Й.Гайдн, Л.Боккерини (камерные сонаты для виолончели в переложении для струнного квинтета, сонаты и партиты для скрипки-соло, части из сюит для виолончели-соло).
Концерт для альта К.Стамица.
Дуэты для кларнета и фагота (переложение для скрипки и виолончели) Л.ван Бетховена.
🚩Чистопрудный бульвар, 23, стр.1
Вход свободный.
Камерный ансамбль «Кончертато» — это молодой, динамично развивающийся коллектив исполнителей,
музыкантов, выпускников столичных музыкальных ВУЗов (Российской академии музыки им. Гнесиных, Московской консерватории им. П.И.Чайковского и др). Активную концертную, гастрольную и фестивальную деятельность коллектив ведет с 2015 года.
В 2021 году коллективу присвоено звание «Ведущий творческий коллектив города Москвы».
Художественный руководитель —
Николай Егоров, виолончелист, выпускник РАМ им. Гнесиных, лауреат международных конкурсов.
#Кончертато #НиколайЕгоров #концертныйзалбиблиотекидостоевского #22апреля #концерт
Концерт камерного ансамбля «Кончертато».
В программе музыка XVIII века: И.С.Бах, Г.Гендель, Й.Гайдн, Л.Боккерини (камерные сонаты для виолончели в переложении для струнного квинтета, сонаты и партиты для скрипки-соло, части из сюит для виолончели-соло).
Концерт для альта К.Стамица.
Дуэты для кларнета и фагота (переложение для скрипки и виолончели) Л.ван Бетховена.
🚩Чистопрудный бульвар, 23, стр.1
Вход свободный.
Камерный ансамбль «Кончертато» — это молодой, динамично развивающийся коллектив исполнителей,
музыкантов, выпускников столичных музыкальных ВУЗов (Российской академии музыки им. Гнесиных, Московской консерватории им. П.И.Чайковского и др). Активную концертную, гастрольную и фестивальную деятельность коллектив ведет с 2015 года.
В 2021 году коллективу присвоено звание «Ведущий творческий коллектив города Москвы».
Художественный руководитель —
Николай Егоров, виолончелист, выпускник РАМ им. Гнесиных, лауреат международных конкурсов.
#Кончертато #НиколайЕгоров #концертныйзалбиблиотекидостоевского #22апреля #концерт