Questions for Wickerbottom!
Будет очень грустно, если они умрут :с А Вы уже знаете, что это за цветы? Или Вы их ещё изучаете?
— Я сейчас их только изучаю. Они похожи на некоторые растения из реального мира, но требуют совершенно разного ухода. Это сильно затрудняет поиск идеальных условий для их содержания.
❤1💯1
Questions for Wickerbottom!
https://youtu.be/lIlgtS9vO64?si=nxp0gXTU0if_fZSo&t=100
— Что ж, не всё так уж плохо. Главное, что она не стесняется своего не слишком развитого музыкального слуха! Она должна гордиться тем, что поёт и не обращает внимания на оскорбления.
❤1
Questions for Wickerbottom!
Привееееееет. Как ваши дела? Как цветы?
— Цветы постепенно привыкают к новой почве, которую я принесла из ближайшего леса. Желтизна уже не так заметна, но листья пока остаются вялыми.
❤1💯1
Questions for Wickerbottom!
Может, им не хватает света? Или его наоборот слишком много?
— Возможно. Значит буду чуть раньше убирать их внутрь палатки или переставлю на более солнечную сторону. Посмотрим, что из этого выйдет.
❤1💯1
Questions for Wickerbottom!
Чем ещё занимаетесь?
— Сходила до болота, там насобирала камыши, чтобы сплести себе пару папирусов для продолжения книги. Ничего такого сильно интересного, простая рутина Константы.
❤1
Questions for Wickerbottom!
Жаль, что Вы разминулись с Венди и Абигейл. Они как раз в тот день вернулись в лагерь
— Ох, так девочки наконец-то вернулись в лагерь? Какая радость! Как же некультурно с моей стороны не заметить их... Надо будет обязательно хотя бы поздороваться с ними, как только они попадут мне на глаза.
❤1💯1
Questions for Wickerbottom!
Всё в порядке, они сейчас на том самом мероприятии вместе с Веббером. Но ребятки скоро должны будут вернуться - дворецкий уже пришёл, чтобы проводить их
— Буду ожидать их возвращения домой! А пока приготовлю этим двум ирисок. Они никогда не откажутся от парочки разноцветных конфет.
❤1💯1
Questions for Wickerbottom!
Достаточно необычный вопрос, однако каким насекомым ты себя видишь?
— Хм, дайте подумать... Скорее всего, Liposcelis divinatorius. Я бы питалась исключительно хорошими и интересными книгами!
❤2✍2❤🔥1
Questions for Wickerbottom!
Сладость или гадость?
— Безусловно, сладость! Сегодня я потратила немало мёда, но зато каждый ребёнок и даже взрослые смогут насладиться своей порцией ирисок. Даже WX не останется в стороне. Надеюсь, им понравятся парочка шестерёнок в обёртке.
🥰3
Questions for Wickerbottom!
Вы такая заботливая 🥺
— Спасибо за комплимент! Я стараюсь создать комфортную атмосферу для всех в лагере. Ведь мы все живем под одной крышей и, по сути, оказались в одной лодке, застряв в этом мире надолго.
❤2🔥1
🕸 Веббер! 🕸
- Мисс Уикерботтом!
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Уикерботтом сидела в своей палатке, как обычно, погруженная в написание книги в тишине и покое. Вдруг она услышала детский голос, зовущий её снаружи, и на её лице засияла улыбка. Выглянув наружу, она увидела два радостных лица детей, направляющихся к её палатке.
— О, кто это вернулся? Надеюсь, вы отлично провели время на мероприятии. У меня для вас есть угощение.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎С нежностью произнесла она, развернувшись обратно в палатку. Немного покопавшись, она протянула Вебберу и Венди в ладошках десять разноцветных ирисок.
— О, кто это вернулся? Надеюсь, вы отлично провели время на мероприятии. У меня для вас есть угощение.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎С нежностью произнесла она, развернувшись обратно в палатку. Немного покопавшись, она протянула Вебберу и Венди в ладошках десять разноцветных ирисок.
❤2👏1
🕸 Веббер! 🕸
- Спасибо! Да, там было здорово. Мы нашли спрятанные комнаты, и нам даже дали много мороженого! Если бы можно было, мы бы там ещё остались.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Услышав, с каким восторгом Веббер рассказывал, Уикерботтом не смогла сдержать улыбки. Дети всегда так искренне делились всем, что видели.
— Ох, 'много мороженого'? Надеюсь, вы не переели, чтобы животики не заболели? Как же здорово, что вам там было так весело.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎С теплотой произнесла библиотекарша, нежно поглаживая детей по головам.
— Ох, 'много мороженого'? Надеюсь, вы не переели, чтобы животики не заболели? Как же здорово, что вам там было так весело.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎С теплотой произнесла библиотекарша, нежно поглаживая детей по головам.
❤3
🕸 Веббер! 🕸
- Как Вам наши костюмы? Мы теперь летучая мышь, а Венди - приманкоцвет. У неё с Абигейл очень крутой и жуткий цветок!!
— Ну и слава Богу, что всё хорошо.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎С легкой улыбкой сказала Уикер детям.
— О, мне очень нравятся ваши наряды! Знаете, я чуть не испугалась, увидев вас. Подумала было, что мыши опять повылетали откуда ни попадя.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎С легкой улыбкой сказала Уикер детям.
— О, мне очень нравятся ваши наряды! Знаете, я чуть не испугалась, увидев вас. Подумала было, что мыши опять повылетали откуда ни попадя.
❤3
Funᴇrᴀl ᴩᴇᴛᴀls
Да, мы очень просим, если Вы не против.
— Конечно, расскажу! Но прежде, думаю, стоит немного преобразить это место. У меня как раз завалялось несколько старых листков папируса. Пусть они и покрыты чернильными пятнами, но из них выйдут превосходные летучие мышки и паучки.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Предложила Уикерботтом, обернувшись к палатке. Она тут же принялась искать те самые испачканные листы, которые приберегла.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Предложила Уикерботтом, обернувшись к палатке. Она тут же принялась искать те самые испачканные листы, которые приберегла.
❤2💯1
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Уикерботтом, как обычно, сидела у общего костра, завершая последние строки своей книги. Однако спокойствие ей не позволили сохранить. Из её тени начал медленно вылезать теневой двойник, который встал прямо за её спиной, ожидая момента, когда она обернётся. Женщина сразу почувствовала, что что-то не так, словно кто-то пристально смотрит ей в спину. Она отложила перо и книгу, быстро обернулась, положив руку на неподалёку лежащее копьё. Её сердце забилось быстрее, когда она увидела полупрозрачное существо, напоминающее её саму. Уикерботтом крепче сжала копьё и, направив его на двойника, приготовилась к обороне. Но, к её удивлению, тот не атаковал, а лишь сделал жест рукой: "Следуй за мной".
— Ты действительно думаешь, что я так просто пойду за тобой? Я хоть и не молода, но не настолько глупа, чтобы просто так следовать за тенями, — уверенно произнесла пожилая женщина, всё ещё держа копьё наготове.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Двойник, осознав, что она не собирается идти за ним без причины, вдруг схватил её письменное перо и книгу, отскочив в сторону, чтобы проверить, последует ли она за ним, чтобы вернуть свои вещи.
— Эй, не трожь! Это не твои вещи! — строго отчитала Уикерботтом теневую фигуру, вставая из-за костра и готовясь погнаться за воришкой.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Увидев, что её реакция оказалась нужной, теневой двойник быстро скрылся в тени, маня за собой женщину. Не раздумывая, Уикерботтом подожгла ближайшую деревяшку, сделав импровизированный факел, и бросилась в погоню.
— Ты действительно думаешь, что я так просто пойду за тобой? Я хоть и не молода, но не настолько глупа, чтобы просто так следовать за тенями, — уверенно произнесла пожилая женщина, всё ещё держа копьё наготове.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Двойник, осознав, что она не собирается идти за ним без причины, вдруг схватил её письменное перо и книгу, отскочив в сторону, чтобы проверить, последует ли она за ним, чтобы вернуть свои вещи.
— Эй, не трожь! Это не твои вещи! — строго отчитала Уикерботтом теневую фигуру, вставая из-за костра и готовясь погнаться за воришкой.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Увидев, что её реакция оказалась нужной, теневой двойник быстро скрылся в тени, маня за собой женщину. Не раздумывая, Уикерботтом подожгла ближайшую деревяшку, сделав импровизированный факел, и бросилась в погоню.
❤1
— Вот я и вернулась обратно в лагерь, и, честно, исход этой погони за книгой меня удивил. От теней я могла ожидать чего угодно: коварных ловушек, смертельных угроз, или просто изощренных насмешек, но уж точно не того представления, которое они устроили. Конечно, их внезапная "доброта" не прошла бесследно – после их выступления мне пришлось отдать свою кровь, но что поделать, они не любят отказы в свой адрес, и просто так это не оставили. О почти забыла о главном: солнце все же решило показаться, хотя день сегодня выдался короче обычного зимнего. Надеюсь, в скором времени смена дня и ночи восстановится до нормы.
❤1
Может показаться, что этот большой праздничный мешок надёжно заперт и требует особого ключа, добытого в бою с его Хозяином. Но нет - стоит лишь потянуть за тесёмку, и внутри обнаружится несколько аккуратно разложенных коробочек.
В первом подарке лежит два миниатюрных пенснэ для пенснэ именинницы, по-настоящему мягкая перьевая подушка, набитая пухом гусь-лося, и такое же по-настоящему мягкое одеялко - такое, в которое можно закутаться целиком; в котором тепло зимой и прохладно летом, и на котором можно спать.
«Для борьбы с бессонницей, от сострадальца.»
Второй подарок представляет собой маленький сундучок, в который идеально вмещаются книги.
Среди них выделяется маленькая ярко-жёлтая коробочка, внутрь которой аккуратно сложили пуховые перья и пчелиные жала.
Четвёртый подарок, обёрнутый красным папирусом и перевязанный чёрной лентой, содержит в себе аккуратно сложенный уютный свитер с узором золотого замка Клауса.
Последний подарок - сытное ароматное жаркое, завёрнутое в обёртку. Кажется, что его совсем недавно приготовили.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Уикерботтом, погружённая в привычную работу над своей книгой, сидела в палатке, выискивая и устраняя малейшие недочёты. Внезапный шелест ветра, словно чьё-то лёгкое касание, привлёк её внимание. Женщина тут же подняла полог, и её взгляд упал на знакомый мешок Кранпуса, стоявший прямо у входа, без видимого замка. Неожиданная находка вызвала живой интерес. Оглядевшись, она не обнаружила никого, кто мог бы его оставить по недосмотру. Уикер аккуратно занесла мешок внутрь и, потянув за тесёмку, раскрыла его.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Внутри оказались разнообразные подарки, словно предназначенные именно для неё. Первым делом её внимание привлёк спальный набор: подушка и одеяло, мягкие, как облачко, — возможно, они помогут ей справиться с бессонницей в Константе. Отложив их в сторону, она продолжила исследовать содержимое. Два пенсне привлекли её взгляд. Достав их, она тщательно протёрла стёкла и аккуратно примерила каждое. К её удивлению, оба оказались идеально подобраны к её зрению.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Продолжая копаться в мешке, она вытащила сундучок для книг и маленькую коробочку, наполненную жалами и пуховыми перьями, которые могли оказаться весьма полезными. Сундучок оказался идеальным вместилищем для всех её книг, которые до этого стояли в палатке. Они аккуратно поместились, и даже осталось немного места для письменных принадлежностей.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎В мешке оставалось ещё два подарка.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Достав красную коробочку, Уикерботтом развязала ленту и извлекла оттуда красный свитер с узором замка. Она тут же ощупала ткань — плотную и тёплую, как раз то, что нужно в холодную зиму. Аккуратно сложив его, она отложила в сторону, к своей одежде.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎И вот, последний подарок. Ароматное жаркое, чей запах, казалось, проникал даже сквозь обёртку. Открыв его, Уикерботтом вдохнула густой пар, исходящий от мяса, будто оно было только что вытащено из казана. Похоже, это был знак прервать свою работу над книгой и отдохнуть. Положив подушку на сундук, она мягко откинулась на неё и спокойно приступила к трапезе.
❤2
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Как и всегда, Уикерботтом отправилась в лес за ценными ресурсами. Всё шло по плану, пока она, занятая установкой ловушки для зайцев, не почувствовала, как поднялся ветер. Пожилая женщина сразу же ощутила неладное и начала тихонько собираться обратно.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Но ветер усиливался, а вслед за ним посыпал снег. Вскоре началась страшная метель, настолько непроглядная, что даже ловушка, находившаяся всего в метре от неё, исчезла из виду. Следов, разумеется, тоже не было видно.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Осознав всю безысходность положения, Уикер натянула шарф к лицу, оставив открытыми лишь глаза. Она двинулась в неизвестном направлении, надеясь найти укрытие от бушующей непогоды.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Но ветер усиливался, а вслед за ним посыпал снег. Вскоре началась страшная метель, настолько непроглядная, что даже ловушка, находившаяся всего в метре от неё, исчезла из виду. Следов, разумеется, тоже не было видно.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Осознав всю безысходность положения, Уикер натянула шарф к лицу, оставив открытыми лишь глаза. Она двинулась в неизвестном направлении, надеясь найти укрытие от бушующей непогоды.
❤2
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Уикерботтом не успела осознать, как отключилась, рухнув лицом прямо в снег.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Пробуждение было резким, как от ночного кошмара. Но вместо жуткого, до боли знакомого леса её окружали бесконечные ряды книжных шкафов. Она лежала, уткнувшись щекой в холодную поверхность стола регистрации, а рядом с журналом выдачи книг покоилась карточка сотрудника.
— Библиотекарь? — вырвалось у неё недоверчивое бормотание.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Мысли метались в голове. Это не могло быть правдой. Неужели новая жестокая игра правительницы Константы? Заточить их в иллюзии реального мира, чтобы наблюдать, как они медленно сходят с ума?
— Здесь что-то не так, — нахмурившись, она решительно поднялась. Уикерботтом двинулась вдоль стеллажей, внимательно осматривая каждый уголок скромной библиотеки. Она искала трещину в этой фальшивой реальности, любой знак, который бы выдал обман.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Пробуждение было резким, как от ночного кошмара. Но вместо жуткого, до боли знакомого леса её окружали бесконечные ряды книжных шкафов. Она лежала, уткнувшись щекой в холодную поверхность стола регистрации, а рядом с журналом выдачи книг покоилась карточка сотрудника.
— Библиотекарь? — вырвалось у неё недоверчивое бормотание.
︎︎ ︎ ︎︎︎ ︎ ︎Мысли метались в голове. Это не могло быть правдой. Неужели новая жестокая игра правительницы Константы? Заточить их в иллюзии реального мира, чтобы наблюдать, как они медленно сходят с ума?
— Здесь что-то не так, — нахмурившись, она решительно поднялась. Уикерботтом двинулась вдоль стеллажей, внимательно осматривая каждый уголок скромной библиотеки. Она искала трещину в этой фальшивой реальности, любой знак, который бы выдал обман.
💋2