Суворовський район Одеси має отримати нову назву. Наприклад, Миколаївський район. Одесити мають увіковічнити подвиг Миколаєва, коли він фактично прикрив Одесу і не дозволив окупантам просунутися на Захід.
Крім того, цей район витягується вздовж моря на північний схід і виходить на Миколаївську трасу.
А що ми знаємо про "звитяги" покидька Суворова, чиє ім'я носить район міста?
1. Брав участь у придушенні антиросійських повстань в Правобережній Україні.
2. Очолював депортацію кримських християн.
3. Брав участь у депортації з Кубані ногайців, придушував їхні повстання.
4. Очолив армію, яка придушила повстання Костюшка. Його війська спалили правий берег Варшави і вимордовали мешканців польської столиці.
Павло Майстренко
Крім того, цей район витягується вздовж моря на північний схід і виходить на Миколаївську трасу.
А що ми знаємо про "звитяги" покидька Суворова, чиє ім'я носить район міста?
1. Брав участь у придушенні антиросійських повстань в Правобережній Україні.
2. Очолював депортацію кримських християн.
3. Брав участь у депортації з Кубані ногайців, придушував їхні повстання.
4. Очолив армію, яка придушила повстання Костюшка. Його війська спалили правий берег Варшави і вимордовали мешканців польської столиці.
Павло Майстренко
❤33👍13
Анонсуємо другу область на дерусифікацію - це буде Чернівецька.
Ось приклад однієї з вулиць у регіоні. Вулиця Меняшкіна у смт. Путила.
Майор Меняшкін Олексій Іванович , заступник начальника управління НКДБ по Чернівецькій області, вбитий 23.09.1944 р. чотою УПА під командуванням Василя Савчука - "Лебедя" поблизу с.Дихтинець Путильського р-ну Чернівецької обл.
Ось приклад однієї з вулиць у регіоні. Вулиця Меняшкіна у смт. Путила.
Майор Меняшкін Олексій Іванович , заступник начальника управління НКДБ по Чернівецькій області, вбитий 23.09.1944 р. чотою УПА під командуванням Василя Савчука - "Лебедя" поблизу с.Дихтинець Путильського р-ну Чернівецької обл.
❤14👍4
Ще одна громада перейменує маркери російської окупації!
Цього разу радує Ясінянська громада на Закарпатті.Це вулиці Гагаріна, 40 річчя Перемоги, Першотравнева.
Свої пропозиції можете висловити у коментарях за посиланням:
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=305796958328122&id=100066934600630
Цього разу радує Ясінянська громада на Закарпатті.Це вулиці Гагаріна, 40 річчя Перемоги, Першотравнева.
Свої пропозиції можете висловити у коментарях за посиланням:
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=305796958328122&id=100066934600630
❤15
Демонтувати мілітарні пам’ятки радянськихчасів вирішили у Чорткові. Про це у Фейсбці повідомив міський голова Володимир Шматько, зазначивши, що такі дії підтримують більшість містян, що засвідчило проведене опитування.
"Радянський танк буде демонтований. Що з ним робити буде окреме опитування і чекаю від чортківчан пропозицій, як провести аукціон з продажу. Пам’ятник радянському солдатові і червона зірка будуть демонтовані. Поховання і меморіальні плити з прізвищами наших дідів і родичів залишаються на місці. Це святе.
Замість цих радянських символів є пропозиція встановити Хрест чи фігуру Божої Матері! Наголошую : над могилами замість радянського солдата- Хрест чи фігура Божої Матері", – написав Шматько.
Він додав, що рішення щодо перейменування вулиці Гагаріна і провулку Гагаріна мають прийняти самі жителі цих вулиць.
"Працівниками міської ради і депутатом буде здійснено подворовий обхід і збір підписів від мешканців вулиці щодо НОВОЇ назви. В коментарях бачив пропозицію назвати вулицю в честь - генерала Кульчицького. Підтримаю. Але вирішать люди які живуть на цій вулиці", – написав Шматько.
https://www.0352.ua/news/3365830/zamist-radanskogo-voina-figura-bogorodici-u-cortkovi-virisili-znesti-pamatniki-srsr
"Радянський танк буде демонтований. Що з ним робити буде окреме опитування і чекаю від чортківчан пропозицій, як провести аукціон з продажу. Пам’ятник радянському солдатові і червона зірка будуть демонтовані. Поховання і меморіальні плити з прізвищами наших дідів і родичів залишаються на місці. Це святе.
Замість цих радянських символів є пропозиція встановити Хрест чи фігуру Божої Матері! Наголошую : над могилами замість радянського солдата- Хрест чи фігура Божої Матері", – написав Шматько.
Він додав, що рішення щодо перейменування вулиці Гагаріна і провулку Гагаріна мають прийняти самі жителі цих вулиць.
"Працівниками міської ради і депутатом буде здійснено подворовий обхід і збір підписів від мешканців вулиці щодо НОВОЇ назви. В коментарях бачив пропозицію назвати вулицю в честь - генерала Кульчицького. Підтримаю. Але вирішать люди які живуть на цій вулиці", – написав Шматько.
https://www.0352.ua/news/3365830/zamist-radanskogo-voina-figura-bogorodici-u-cortkovi-virisili-znesti-pamatniki-srsr
0352.ua
Замість радянського воїна – фігура Богородиці: у Чорткові вирішили знести пам’ятники СРСР
Демонтаж проведуть після війни і отримання необхідних дозволів.
👍14❤3
Виконком міста Біляївка на Одещині проголосував за перейменування вулиці Московської на Харківську.
Остаточно рішення затвердять на сесії міської ради.
https://bilyayivka.city/articles/204647/vikonkom-u-bilyaivci-rozglyanuli-pitannya-pro-perejmenuvannya-vulici-moskovska-na-harkivska
Остаточно рішення затвердять на сесії міської ради.
https://bilyayivka.city/articles/204647/vikonkom-u-bilyaivci-rozglyanuli-pitannya-pro-perejmenuvannya-vulici-moskovska-na-harkivska
Біляївка.City
Виконком: у Біляївці розглянули питання про перейменування вулиці Московська на Харківська – Біляївка.City
Остаточне рішення про переймнування вулиці після розгляду всіх пропозицій ухвалюватимуть депутати - деталі на Біляївка.City
👍10❤5
У селі Зоряне Вигодянської громади Одеської області йде обговорення щодо необхідності перейменування вулиці Московської.
Просимо вас проголосувати за: https://docs.google.com/forms/d/1Olt1ahhW6rnFkySvOxjHfRLkzc1tLTpXYfRRz_GsAWY/viewform?edit_requested=true&fbclid=IwAR2x54x5Ei2vZyXW0MDMVRDPndAZg3nm4apwiRDLJvFt3CY9hNw_cCUA2J0&fbzx=957365476250535128
Просимо вас проголосувати за: https://docs.google.com/forms/d/1Olt1ahhW6rnFkySvOxjHfRLkzc1tLTpXYfRRz_GsAWY/viewform?edit_requested=true&fbclid=IwAR2x54x5Ei2vZyXW0MDMVRDPndAZg3nm4apwiRDLJvFt3CY9hNw_cCUA2J0&fbzx=957365476250535128
Google Docs
Про перейменування вулиці Московська в селі Зоряне
Оберіть один варіант відповіді
👍8
У місті Калуш на Прикарпатті місцеві мешканці ініціювали перейменування вулиці Пушкіна, яка дивним там досі збереглася.
Прошу вас долучитися і підписати її, аби процес деколонізації розширювався.
Посилання:
https://petition.e-dem.ua/kalush/Petition/View/380?fbclid=IwAR2NEwdUlcGluL3GBlTE6E6wTFdXFP-S2pXCxVvUgOAwKg108Cd2bFM-RUU
Прошу вас долучитися і підписати її, аби процес деколонізації розширювався.
Посилання:
https://petition.e-dem.ua/kalush/Petition/View/380?fbclid=IwAR2NEwdUlcGluL3GBlTE6E6wTFdXFP-S2pXCxVvUgOAwKg108Cd2bFM-RUU
👍27
На пам’ятнику "дружби" з країною-агресором у Переяславі написали назви розбомблених рашистами міст
https://pereiaslav.city/articles/204424/napamyatniku-druzhbi-z-krainoyu-agresorom-napisali-nazvi-rozbomblenih-rashistami-mist?fbclid=IwAR1RUpcku_wRynWSOHKN8MnVr0WAC1Nf6e7fFslnMcahlX84h5UMzicXLaI
https://pereiaslav.city/articles/204424/napamyatniku-druzhbi-z-krainoyu-agresorom-napisali-nazvi-rozbomblenih-rashistami-mist?fbclid=IwAR1RUpcku_wRynWSOHKN8MnVr0WAC1Nf6e7fFslnMcahlX84h5UMzicXLaI
👍19
У Чернівцях місцева громада ініціює процес дерусифікації.
Просимо підтримати та підписати петицію:
https://petition.e-dem.ua/chernivtsi/Petition/View/1706
Просимо підтримати та підписати петицію:
https://petition.e-dem.ua/chernivtsi/Petition/View/1706
Єдина система місцевих петицій
Деколонізація назв вулиць Чернівців
Петиція до Чернівецької міської ради
❤8
У Львові ініціюють перейменування більше трьох десятків вулиць та звертаються до міської ради з проханням їх перейменувати.
Перелік:
– вул. Абхазька – названа на честь одного з регіонів Грузії, на території якого створено невизнане проросійське державне утворення;
– вул. Боткіна – названа на честь Сєрґєя Боткіна, російського медика, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Брюллова – названа на честь російського художника Карла Брюллова, який не мав жодного стосунку до Львова і дуже опосередковано пов’язаний з Україною. Брюллов був одним із учителів Тараса Шевченка та одним з ініціаторів його викупу з кріпацтва, однак цього, на нашу думку, недостатньо для присвоєння його імені вулиці в центральній частині Львова;
– вул. Венеціанова – названа на честь російського художника Алєксєя Венеціанова, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Врубеля – названа на честь російського художника Міхаїла Врубеля, який не мав жодного стосунку до Львова і лише частково пов’язаний з Україною;
– вул. Герцена – названа на честь Алєксандра Герцена, російського письменника і публіциста, «батька російського соціалізму», який не мав жодного стосунку до Львова. Дослідники стверджують, що Герцен був одним із небагатьох представників російської інтелігенції, який прихильно ставився до ідеї української державної незалежності, однак цього, на нашу думку, недостатньо для присвоєння його імені вулиці в центральній частині Львова;
– вул. Глінки – названа на честь російського композитора Міхаїла Глінки, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Дагестанська – названа на честь одного з регіонів Росії;
– вул. Жуковського – названа на честь російського поета Васілія Жуковського, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Ковалевської – названа на честь російського математика Софії Ковалевської, яка не мала жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Козланюка – названа на честь українського радянського письменника Петра Козланюка, який був головою Львівської організації радянської Спілки письменників України, а у 1952–1954 рр. – головою виконавчого комітету Львівської обласної Ради депутатів трудящих. Уважаємо, що вулиці Львова не повинні мати імена радянських функціонерів і носіїв комуністичних ідей. Натомість пропонуємо повернути вулиці назву, яку використовували у 1946–1966 рр. – Маріупольська, з метою вшанування героїзму оборонців міста і трагедії його цивільних мешканців;
– вул. Комарова – названа на честь загиблого у 1967 р. космонавта Владіміра Комарова, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Короленка – названа на честь російського письменника Володимира Короленка, який не мав жодного стосунку до Львова. Попри те, що він мав українське походження, народився і помер в Україні, Короленко був людиною російської культури, його літературний і публіцистичний доробок входить саме до російського канону;
– вул. Коряцька – названа на честь одного з корінних народів Росії;
– вул. Курильська – названа на честь одного з регіонів Росії;
– вул. Лобачевського – названа на честь російського математика Ніколая Лобачевського, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Мельничука – названа на честь Степана Мельничука, заступника командира «Червоної дванадцятки» – більшовицького загону, який складався з комунізованих галичан і був перекинутий з УСРР для проведення пропагандистської та диверсійної роботи. Попри складність і неоднозначність політичного становища Галичини на початку 1920-х рр., вважаємо присутність імені більшовицького диверсанта на мапі міста недоречною;
– вул. Мендєлєєва – названа на честь російського хіміка Дмітрія Мєндєлєєва.
– вул. Некрасова – названа на честь російського письменника Ніколая Некрасова, який не мав жодного стосунку до Львова і лише опосередковано пов’язаний з Україною;
– вул. Орельська – названа на честь одного з міст Росії;
Перелік:
– вул. Абхазька – названа на честь одного з регіонів Грузії, на території якого створено невизнане проросійське державне утворення;
– вул. Боткіна – названа на честь Сєрґєя Боткіна, російського медика, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Брюллова – названа на честь російського художника Карла Брюллова, який не мав жодного стосунку до Львова і дуже опосередковано пов’язаний з Україною. Брюллов був одним із учителів Тараса Шевченка та одним з ініціаторів його викупу з кріпацтва, однак цього, на нашу думку, недостатньо для присвоєння його імені вулиці в центральній частині Львова;
– вул. Венеціанова – названа на честь російського художника Алєксєя Венеціанова, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Врубеля – названа на честь російського художника Міхаїла Врубеля, який не мав жодного стосунку до Львова і лише частково пов’язаний з Україною;
– вул. Герцена – названа на честь Алєксандра Герцена, російського письменника і публіциста, «батька російського соціалізму», який не мав жодного стосунку до Львова. Дослідники стверджують, що Герцен був одним із небагатьох представників російської інтелігенції, який прихильно ставився до ідеї української державної незалежності, однак цього, на нашу думку, недостатньо для присвоєння його імені вулиці в центральній частині Львова;
– вул. Глінки – названа на честь російського композитора Міхаїла Глінки, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Дагестанська – названа на честь одного з регіонів Росії;
– вул. Жуковського – названа на честь російського поета Васілія Жуковського, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Ковалевської – названа на честь російського математика Софії Ковалевської, яка не мала жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Козланюка – названа на честь українського радянського письменника Петра Козланюка, який був головою Львівської організації радянської Спілки письменників України, а у 1952–1954 рр. – головою виконавчого комітету Львівської обласної Ради депутатів трудящих. Уважаємо, що вулиці Львова не повинні мати імена радянських функціонерів і носіїв комуністичних ідей. Натомість пропонуємо повернути вулиці назву, яку використовували у 1946–1966 рр. – Маріупольська, з метою вшанування героїзму оборонців міста і трагедії його цивільних мешканців;
– вул. Комарова – названа на честь загиблого у 1967 р. космонавта Владіміра Комарова, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Короленка – названа на честь російського письменника Володимира Короленка, який не мав жодного стосунку до Львова. Попри те, що він мав українське походження, народився і помер в Україні, Короленко був людиною російської культури, його літературний і публіцистичний доробок входить саме до російського канону;
– вул. Коряцька – названа на честь одного з корінних народів Росії;
– вул. Курильська – названа на честь одного з регіонів Росії;
– вул. Лобачевського – названа на честь російського математика Ніколая Лобачевського, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Мельничука – названа на честь Степана Мельничука, заступника командира «Червоної дванадцятки» – більшовицького загону, який складався з комунізованих галичан і був перекинутий з УСРР для проведення пропагандистської та диверсійної роботи. Попри складність і неоднозначність політичного становища Галичини на початку 1920-х рр., вважаємо присутність імені більшовицького диверсанта на мапі міста недоречною;
– вул. Мендєлєєва – названа на честь російського хіміка Дмітрія Мєндєлєєва.
– вул. Некрасова – названа на честь російського письменника Ніколая Некрасова, який не мав жодного стосунку до Львова і лише опосередковано пов’язаний з Україною;
– вул. Орельська – названа на честь одного з міст Росії;
👍14
– вул. Павлова – названа на честь російського фізіолога Івана Павлова, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Перова – названа на честь російського художника Васілія Перова, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Рилєєва – названа на честь Кіндрата Рилєєва, одного з керівників повстання декабристів 1825 р., який не мав жодного стосунку до Львова і практично не мав стосунку до України. Історики відзначають його українофільські погляди, однак цього, на нашу думку, недостатньо для присвоєння його імені вулиці в центральній частині Львова;
– вул. Россі – названа на честь російського архітектора італійського походження Карла Россі, який був автором багатьох будівель у Санкт-Петербурзі і не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Самарська – названа на честь одного з міст Росії;
– вул. Сєченова – названа на честь російського фізіолога Івана Сєченова, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Таманська – названа на честь одного з регіонів Росії або на честь Таманської дивізії, яка брала участь у німецько-радянській війні. Можна прийняти версію, згідно з якою найменування вулиці пов’язане з козаками, які переселилися на Кубань і заснували перші поселення саме на Таманському півострові. Однак на нашу думку, для вшанування історії Кубанської України на мапі Львова цілком достатньо вулиці Кубанської, яка, до того ж, розташована далі від центру міста, ніж Таманська;
– вул. Толстого – названа на честь російського письменника Льва Толстого, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом. Попри його належність до класиків світової літератури, слід відзначити, що у Львові майже нема вулиць, названих на честь рівнозначних представників літератур інших країн, і присвоєння вулиці імені Толстого було покликане виключно бажанням прив’язати Львів до російської культурної спадщини;
– вул. Чайковського – названа на честь російського композитора Петра Чайковського, який не мав жодного стосунку до Львова і був опосередковано пов’язаний з Україною, насамперед через походження, але цього, на нашу думку, недостатньо для присвоєння його імені вулиці в центральній частині Львова;
– вул. Чехова – названа на честь російського письменника Антона Чехова, який не мав жодного стосунку до Львова. Його українське походження і належність до класиків світової літератури не викликають сумнівів, однак слід відзначити, що у Львові майже нема вулиць, названих на честь рівнозначних представників літератур інших країн, і надання вулиці імені Чехова було покликане виключно бажанням прив’язати Львів до російської культурної спадщини;
– вул. Чуваська – названа на честь одного з регіонів Росії;
– вул. Шеремети – названа на честь Петра Шеремети, командира «Червоної дванадцятки». Як і у випадку зі Степаном Мельничуком, вважаємо присутність імені більшовицького диверсанта на мапі міста недоречною.
– вул. Перова – названа на честь російського художника Васілія Перова, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Рилєєва – названа на честь Кіндрата Рилєєва, одного з керівників повстання декабристів 1825 р., який не мав жодного стосунку до Львова і практично не мав стосунку до України. Історики відзначають його українофільські погляди, однак цього, на нашу думку, недостатньо для присвоєння його імені вулиці в центральній частині Львова;
– вул. Россі – названа на честь російського архітектора італійського походження Карла Россі, який був автором багатьох будівель у Санкт-Петербурзі і не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Самарська – названа на честь одного з міст Росії;
– вул. Сєченова – названа на честь російського фізіолога Івана Сєченова, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом;
– вул. Таманська – названа на честь одного з регіонів Росії або на честь Таманської дивізії, яка брала участь у німецько-радянській війні. Можна прийняти версію, згідно з якою найменування вулиці пов’язане з козаками, які переселилися на Кубань і заснували перші поселення саме на Таманському півострові. Однак на нашу думку, для вшанування історії Кубанської України на мапі Львова цілком достатньо вулиці Кубанської, яка, до того ж, розташована далі від центру міста, ніж Таманська;
– вул. Толстого – названа на честь російського письменника Льва Толстого, який не мав жодного стосунку ні до Львова, ні до України загалом. Попри його належність до класиків світової літератури, слід відзначити, що у Львові майже нема вулиць, названих на честь рівнозначних представників літератур інших країн, і присвоєння вулиці імені Толстого було покликане виключно бажанням прив’язати Львів до російської культурної спадщини;
– вул. Чайковського – названа на честь російського композитора Петра Чайковського, який не мав жодного стосунку до Львова і був опосередковано пов’язаний з Україною, насамперед через походження, але цього, на нашу думку, недостатньо для присвоєння його імені вулиці в центральній частині Львова;
– вул. Чехова – названа на честь російського письменника Антона Чехова, який не мав жодного стосунку до Львова. Його українське походження і належність до класиків світової літератури не викликають сумнівів, однак слід відзначити, що у Львові майже нема вулиць, названих на честь рівнозначних представників літератур інших країн, і надання вулиці імені Чехова було покликане виключно бажанням прив’язати Львів до російської культурної спадщини;
– вул. Чуваська – названа на честь одного з регіонів Росії;
– вул. Шеремети – названа на честь Петра Шеремети, командира «Червоної дванадцятки». Як і у випадку зі Степаном Мельничуком, вважаємо присутність імені більшовицького диверсанта на мапі міста недоречною.
👍14
🇺🇦 У місті Біляївка на Одещині вулицю Московську перейменували на Харківську.
"Харків – це перше місто, яке вступило в бій з російською армією. І воно досі тримається. Це приклад для нашого міста та інших міст України. Приклад боротьби, патріотизму і любові до своєї держави", – пояснив таке рішення міський голова Біляївки Михайло Бухтіяров.
"Харків – це перше місто, яке вступило в бій з російською армією. І воно досі тримається. Це приклад для нашого міста та інших міст України. Приклад боротьби, патріотизму і любові до своєї держави", – пояснив таке рішення міський голова Біляївки Михайло Бухтіяров.
❤24👍2
Після Мукачева "колективного Пушкіна" вирішили валити і в Литві. Режисер Ґінтарас Варнас пропонує закрити Російський/Русскій драмтеатр Литви. Замість нього хочуть відкрити Драматичний театр національних громад, який по факту може стати Українським. Бо з переляку нинішня директорка Росдрами вже оголошує то читання української класичної драматургії, то гукає біженок-українок до драматичного україномовного гуртка.
Щоправда навіть міністр освіти Симонас Кайріс ще не знає як то все діло оформить. Каже, що "театр власне не російський, а русскій" (до речі як це перекласти офіційною українською мовою? Слово "руський" тут не підходить, бо це тоді "театр Старої України" чи шо).
А тим часом в самій Україні і "колективний Пушкін" , і поштучний ще міцно тримається на ногах. У розбомбленому пушкіністами Чернигові він далі стоїть неподалік Валів у центрі міста, у Київі аж два кучерявих пам'ятники - і нічо, а вулиць Пушкіна не злічити навіть на Галичині.
Ростислав Мартинюк.
Щоправда навіть міністр освіти Симонас Кайріс ще не знає як то все діло оформить. Каже, що "театр власне не російський, а русскій" (до речі як це перекласти офіційною українською мовою? Слово "руський" тут не підходить, бо це тоді "театр Старої України" чи шо).
А тим часом в самій Україні і "колективний Пушкін" , і поштучний ще міцно тримається на ногах. У розбомбленому пушкіністами Чернигові він далі стоїть неподалік Валів у центрі міста, у Київі аж два кучерявих пам'ятники - і нічо, а вулиць Пушкіна не злічити навіть на Галичині.
Ростислав Мартинюк.
🔥18👍3😁1
У Дубриницько-Малоберезнянській ОТГ на Закарпатті розпочинається процес деколонізації.
Деталі тут:
https://facebook.com/groups/713161155972588/permalink/997033637585337/
Деталі тут:
https://facebook.com/groups/713161155972588/permalink/997033637585337/
Facebook
Log in or sign up to view
See posts, photos and more on Facebook.
👍11