Внимание☝️ Новые ограничительные меры в Эквадоре в связи с распространением штамма «омикрон»
Resolución_COE_Nacional_21_de_diciembre_de_2021_signed_signed.pdf
484.8 KB
❗️Постановление Национального комитета по чрезвычайным ситуациям от 21 декабря 2021 г.
❗Национальный комитет по чрезвычайным ситуациям объявил 21 декабря с.г. о новых мерах, которые будут действовать в Эквадоре из-за увеличения случаев заражения штаммом коронавируса «омикрон».
Главное:
– С 23 декабря 2021 г. по 24 января 2022 г. вводится требование об обязательном предоставлении сертификата о вакцинации в торговых центрах, ресторанах, фуд-кортах, кинотеатрах, дискотеках и.т.д. (местах массового скопления людей). Данное требование распространяется на лица в возрасте от 12 лет. В финансовых и государственных учреждениях также будет введено обязательное требование по предъявлению сертификата о вакцинации.
– Со вторника (21 декабря) сокращена до 50 % вместимость в ресторанах, местах общественного питания, храмах и религиозных учреждениях, кинотеатрах, тренажерных залах, спа. При этом в кинотеатрах и театрах продажа, употребление еды и напитков запрещено (чтобы гостям не приходилось снимать маски в помещениях).
– На рынках, в супермаркетах и торговых центрах, музеях вместимость не должна превышать 75%.
Пляжи будут работать с 06:00 до 18:00.
– Кроме этого Министр здравоохранения Эквадора Х.Гарсон обратилась к децентрализованным автономным властям с призывом о приостановке мероприятий в барах, ночных клубах, в конференц-залах, а также фестивалей, концертов и других корпоративных мероприятий.
– Сохраняются повышенные меры биобезопасности (социальная дистанция, ношение маски, обработка рук и.т.д.).
Главное:
– С 23 декабря 2021 г. по 24 января 2022 г. вводится требование об обязательном предоставлении сертификата о вакцинации в торговых центрах, ресторанах, фуд-кортах, кинотеатрах, дискотеках и.т.д. (местах массового скопления людей). Данное требование распространяется на лица в возрасте от 12 лет. В финансовых и государственных учреждениях также будет введено обязательное требование по предъявлению сертификата о вакцинации.
– Со вторника (21 декабря) сокращена до 50 % вместимость в ресторанах, местах общественного питания, храмах и религиозных учреждениях, кинотеатрах, тренажерных залах, спа. При этом в кинотеатрах и театрах продажа, употребление еды и напитков запрещено (чтобы гостям не приходилось снимать маски в помещениях).
– На рынках, в супермаркетах и торговых центрах, музеях вместимость не должна превышать 75%.
Пляжи будут работать с 06:00 до 18:00.
– Кроме этого Министр здравоохранения Эквадора Х.Гарсон обратилась к децентрализованным автономным властям с призывом о приостановке мероприятий в барах, ночных клубах, в конференц-залах, а также фестивалей, концертов и других корпоративных мероприятий.
– Сохраняются повышенные меры биобезопасности (социальная дистанция, ношение маски, обработка рук и.т.д.).
‼️Внимание‼️ 23 декабря с.г. власти Эквадора объявили о введении в стране обязательной вакцинации против Covid-19, ввиду того, что наблюдается рост новых случаев заражения и распространения штамма «омикрон».
Источник: https://www.salud.gob.ec/ecuador-declara-obligatoriedad-vacunacion-contra-covid-19/?fbclid=IwAR3zle-Edc-HehNjM6EwHHkiziHobHAXFy-_NmXj5ykjvFpolrQFIdxwCJo
Источник: https://www.salud.gob.ec/ecuador-declara-obligatoriedad-vacunacion-contra-covid-19/?fbclid=IwAR3zle-Edc-HehNjM6EwHHkiziHobHAXFy-_NmXj5ykjvFpolrQFIdxwCJo
18 декабря с.г. Посол России в Эквадоре В.И.Спринчан принял участие в Рождественском утреннике для детей российских соотечественников, организованном КСОРС при содействии посольства.
В неофициальной обстановке посол поблагодарил участников праздника за сохранение глубокой внутренней связи с исторической Родиной и за продвижение в Эквадоре её культурного наследия, а также пожелал успехов в дальнейшем укреплении позиций русской культуры в стране и всего самого доброго в Новом году.
Важным было участие в утреннике, совместно с россиянами, культурного фонда «Сle», сотрудники которого представили сборники стихов российских поэтов, переведенных ими на испанский язык.
По завершении мероприятия Дед Мороз вручил детям новогодние подарки.
#МИДоШарашивает #ДиплоНовыйГод #НГВдалиОтРодины
В неофициальной обстановке посол поблагодарил участников праздника за сохранение глубокой внутренней связи с исторической Родиной и за продвижение в Эквадоре её культурного наследия, а также пожелал успехов в дальнейшем укреплении позиций русской культуры в стране и всего самого доброго в Новом году.
Важным было участие в утреннике, совместно с россиянами, культурного фонда «Сle», сотрудники которого представили сборники стихов российских поэтов, переведенных ими на испанский язык.
По завершении мероприятия Дед Мороз вручил детям новогодние подарки.
#МИДоШарашивает #ДиплоНовыйГод #НГВдалиОтРодины
El 18 de diciembre el Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Rusia en Ecuador, Vladimir Sprinchan, participó en el evento Navideño para los hijos organizado por compatriotas Rusos residentes en Ecuador con la asistencia de la Embajada de Rusia.
En un ambiente informal, Embajador agradeció a los participantes de la festividad por mantener una profunda conexión con la Patria histórica y por promover su patrimonio cultural en el Ecuador, así como deseó éxito en el fortalecimiento adicional de la posición de la cultura Rusa en el país y todo lo mejor en el Año Nuevo.
La participación del fondo cultural "Сle" junto con los rusos era importante ya que los empleados de esta consolidación presentaron colecciones de poemas de poetas rusos, traducidos por ellos al español.
Al final del evento, Ded Moroz (Abuelo Frío) regaló a los niños los obsequios navideños.
En un ambiente informal, Embajador agradeció a los participantes de la festividad por mantener una profunda conexión con la Patria histórica y por promover su patrimonio cultural en el Ecuador, así como deseó éxito en el fortalecimiento adicional de la posición de la cultura Rusa en el país y todo lo mejor en el Año Nuevo.
La participación del fondo cultural "Сle" junto con los rusos era importante ya que los empleados de esta consolidación presentaron colecciones de poemas de poetas rusos, traducidos por ellos al español.
Al final del evento, Ded Moroz (Abuelo Frío) regaló a los niños los obsequios navideños.