This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تصمیم جدی گرفتی؟
میخوای با من انگلیسی یاد بگیری؟
❌ظرفیت محدود با تخفیف و هدایا
از دستش ندین
👈 برای اطلاعات بیشتر و ثبت نام عدد 1 رو به آیدی زیر بفرست
👇🏿
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
میخوای با من انگلیسی یاد بگیری؟
❌ظرفیت محدود با تخفیف و هدایا
از دستش ندین
👈 برای اطلاعات بیشتر و ثبت نام عدد 1 رو به آیدی زیر بفرست
👇🏿
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
با عوض شدن حرف اضافه معنی و کاربرد کلمه ها ممکنه عوض بشه ❌
مثلا mad :
I'm mad at him.
از دستش عصبانی ام
I'm mad about him
خییییلی دوستش دارم
یا shout :
She shouted to me.
داد زد (برای اینکه صداش شنیده بشه)
She shouted at me.
سرم داد زد ( از سر عصبانیت )
مثلا mad :
I'm mad at him.
از دستش عصبانی ام
I'm mad about him
خییییلی دوستش دارم
یا shout :
She shouted to me.
داد زد (برای اینکه صداش شنیده بشه)
She shouted at me.
سرم داد زد ( از سر عصبانیت )
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔠🅰️🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠
🎃 هالووین اومده! آمادهای بترکونیم؟🥳
🏠بوی کدو تنبل و آبنبات پیچیده تو هوا! 🍭
🤔بزرگترین سؤال دنیا: «امسال قراره چی بپوشی؟» 🔮👻
📱 ببینیم توی فیلما اینو چه جوری به انگلیسی پرسیدن:
🎃 هالووین اومده! آمادهای بترکونیم؟🥳
🏠بوی کدو تنبل و آبنبات پیچیده تو هوا! 🍭
🤔بزرگترین سؤال دنیا: «امسال قراره چی بپوشی؟» 🔮👻
📱 ببینیم توی فیلما اینو چه جوری به انگلیسی پرسیدن:
🔠 Are you dressing up for Halloween?
برای هالوین لباسِ خاصی میپوشی؟
🔠 What are you gonna dress up as?
قراره لباسِ چی رو بپوشی؟
🔠 What are you gonna be for Halloween?
برای هالوین قراره چی بشی؟
🔠 What's your Halloween costume gonna be?
کاستومِ هالوینِت قراره چی باشه؟
🔠 What's your costume?
کاستومِت چیه؟
⚡️ 🧛بزن بریم دربارهی لباس مُبدل حرف بزنیم، مثلِ یه حرفهای! ⬇️
🤔 «لباس مُبدل» به انگلیسی میشه…؟
➡️costume – کاستوم✨
البته بریتانیاییها 🇬🇧 دوست دارن متفاوت باشن و میگن:
➡️fancy dress – فَنسی درِس✨
❓حالا چهجوری بپرسیم "چی میپوشی؟" 🤔
❗️این 3 روش رو به کار ببر:
1️⃣ dress up با فعلِ عبارتیِ
(همراه با حرفِاضافهی as)
◀️نمونهش:
➡️ Are you dressing up for Halloween?
❔برای هالوین لباسِ خاصی میپوشی؟
👍 Yes, I am. .بله، میپوشم
👎 No, I’m not. .نه، نمیپوشم
➡️ What are you gonna dress up as?
❔میخوای جای کی یا چی لباس بپوشی؟
🗣 I’m gonna dress up as Barbie!
میخوام جای باربی لباس بپوشم!
🗣 I’m gonna dress up as a banana!
میخوام جای یه موز لباس بپوشم!
2️⃣ go با فعلِ ✨
(همراه با حرفِاضافهی as)
◀️نمونهش:
➡️ What are you gonna go as?
بهعنوانِ چی میری؟
جای چی یا کی میری؟
🗣 I’m gonna go as Superman!
بهعنوانِ سوپرمن میرم!
🗣 I’m gonna go as a fairy!
بهعنوانِ یه پری میرم!
3️⃣ be با فعلِ ✨
◀️نمونهش:
➡️ What are you gonna be for Halloween?
میخوای برای هالوین چی باشی؟
🗣I’m gonna be Ariel!
میخوام بشم آریل!
🗣 I’m gonna be a vampire!
میخوام بشم یه خوناشام!
➕ البته☝️میدونیم که لباس مُبدل فقط برای هالووین نیست!
⬅️توی جشنهای بسیاری پوشیده میشه، از جمله:
🎉Costume Party 👀 مهمونیِ لباسِ مُبدل
🎉Masquerade Ball 👑 بال ماسکه
🎉Carnival 😛 کارنوال
🎉Cosplay Conventions 🦸♂️ همایشِ کازپلی
🤔 «لباس مُبدل» به انگلیسی میشه…؟
➡️costume – کاستوم✨
البته بریتانیاییها 🇬🇧 دوست دارن متفاوت باشن و میگن:
➡️fancy dress – فَنسی درِس✨
❓حالا چهجوری بپرسیم "چی میپوشی؟" 🤔
❗️این 3 روش رو به کار ببر:
1️⃣ dress up با فعلِ عبارتیِ
(همراه با حرفِاضافهی as)
◀️نمونهش:
➡️ Are you dressing up for Halloween?
❔برای هالوین لباسِ خاصی میپوشی؟
👍 Yes, I am. .بله، میپوشم
👎 No, I’m not. .نه، نمیپوشم
➡️ What are you gonna dress up as?
❔میخوای جای کی یا چی لباس بپوشی؟
🗣 I’m gonna dress up as Barbie!
میخوام جای باربی لباس بپوشم!
🗣 I’m gonna dress up as a banana!
میخوام جای یه موز لباس بپوشم!
2️⃣ go با فعلِ ✨
(همراه با حرفِاضافهی as)
◀️نمونهش:
➡️ What are you gonna go as?
بهعنوانِ چی میری؟
جای چی یا کی میری؟
🗣 I’m gonna go as Superman!
بهعنوانِ سوپرمن میرم!
🗣 I’m gonna go as a fairy!
بهعنوانِ یه پری میرم!
3️⃣ be با فعلِ ✨
◀️نمونهش:
➡️ What are you gonna be for Halloween?
میخوای برای هالوین چی باشی؟
🗣I’m gonna be Ariel!
میخوام بشم آریل!
🗣 I’m gonna be a vampire!
میخوام بشم یه خوناشام!
➕ البته☝️میدونیم که لباس مُبدل فقط برای هالووین نیست!
⬅️توی جشنهای بسیاری پوشیده میشه، از جمله:
🎉Costume Party 👀 مهمونیِ لباسِ مُبدل
🎉Masquerade Ball 👑 بال ماسکه
🎉Carnival 😛 کارنوال
🎉Cosplay Conventions 🦸♂️ همایشِ کازپلی
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📽
🔆Adore + able = adorable
✨adore: دوست داشتن توام با تحسین
❇️able: پسوند صفت ساز
این پسوند رو میشه "قابل" معنی کرد. با اضافه شدن پسوند صفت ساز able به فعل adore کلمه تبدیل به یک صفت میشه به معنی "قابل دوست داشتن" و یا همان " دوست داشتنی."
برای دریافت اطلاعات بیشتر عدد 6 را به این ای دی ارسال کنید. 👇
@Reza_Arashnia_admin
🔆Adore + able = adorable
✨adore: دوست داشتن توام با تحسین
❇️able: پسوند صفت ساز
این پسوند رو میشه "قابل" معنی کرد. با اضافه شدن پسوند صفت ساز able به فعل adore کلمه تبدیل به یک صفت میشه به معنی "قابل دوست داشتن" و یا همان " دوست داشتنی."
برای دریافت اطلاعات بیشتر عدد 6 را به این ای دی ارسال کنید. 👇
@Reza_Arashnia_admin
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
An adorable couple 💑
💢 پر استقبال ترین دوره های آموزشی در کشور💢
💢 پر استقبال ترین دوره های آموزشی در کشور💢
We were watching Harry Potter while Monika_____pasta.
Anonymous Quiz
60%
was eating
27%
had eaten
13%
ate
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
👁🗨 گوشه هایی از دوره ی مکالمه و گرامر
( پر استقبال ترین دوره ی آموزش زبان کشور) 😍
🔆چقدر طول میکشه؟ 🤔
🔆How long does it take?
برای دریافت اطلاعات بیشتر عدد 6 را به این ای دی ارسال کنید. 👇
@Reza_Arashnia_admin
( پر استقبال ترین دوره ی آموزش زبان کشور) 😍
🔆چقدر طول میکشه؟ 🤔
🔆How long does it take?
برای دریافت اطلاعات بیشتر عدد 6 را به این ای دی ارسال کنید. 👇
@Reza_Arashnia_admin
🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🔔واژگان 🔤
مرتبط با داروخانه💊💊
بزن رو کادر زیر ⤵️
🔔واژگان 🔤
مرتبط با داروخانه💊💊
بزن رو کادر زیر ⤵️
1️⃣ pharmacy / drugstore – داروخونه🔗
✅ Is there a pharmacy near here?
اینجا نزدیک داروخونه هست؟
2️⃣ prenoscription – نسخهی پزشک 🧾
✅I need a prenoscription for the antibiotics.
برای آنتیبیوتیکها باید نسخه بگیرم.
3️⃣ over-the-counter (OTC) – بدون نسخه 💊
✅ You can buy this over the counter.
میتونی این دارو رو بدون نسخه بخری.
4️⃣ painkiller – مُسکن / داروی ضد درد
✅ Do you have any painkillers?
داروی مسکن دارین؟
5️⃣ antibiotic – آنتیبیوتیک
✅ This antibiotic should be taken for seven days.
این آنتیبیوتیک باید تا هفت روز مصرف بشه.
6️⃣ ointment – پماد / کرم دارویی
✅ Apply the ointment twice a day.
روزی دوبار پماد رو بزن.
7️⃣ supplements – مکملها (ویتامین، مواد معدنی و...)
✅ I take vitamin supplements every morning.
من هر صبح مکمل ویتامین میخورم.
8️⃣ pill / tablet / capsule – قرص و کپسول💊
✅ Take one capsule every six hours.
هر شش ساعت یه کپسول بخور.
9️⃣ syrup – شربت دارویی
✅ This cough syrup tastes awful.
طعم این شربت سرفه خیلی بده!
🔟 injection – آمپول / تزریق 💉
✅ The nurse gave me an injection in my arm.
پرستار یه آمپول تو بازوم زد.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥Source: Long Shot 2019
📍اطلاعات کلیپ:
نوع کلیپ: چالش لغت
سطح:متوسط| B2🔺
لهجه: آمریکایی 🇺🇸
❗️کلیپ بالا رو تماشا کن وگزینه درست رو از قسمت پایین انتخاب کن. 👇👇
📍اطلاعات کلیپ:
نوع کلیپ: چالش لغت
سطح:متوسط| B2
لهجه: آمریکایی 🇺🇸
❗️کلیپ بالا رو تماشا کن وگزینه درست رو از قسمت پایین انتخاب کن. 👇👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
باتوجه به کلیپ بالا؛ Got fired و quit
به ترتیب به چه معنا هستن؟
به ترتیب به چه معنا هستن؟
Anonymous Quiz
40%
اخراج کردن، استعفا دادن
60%
اخراج شدن، استعفا دادن