This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥Source: Long Shot 2019
📍اطلاعات کلیپ:
نوع کلیپ: چالش لغت
سطح:متوسط| B2🔺
لهجه: آمریکایی 🇺🇸
❗️کلیپ بالا رو تماشا کن وگزینه درست رو از قسمت پایین انتخاب کن. 👇👇
📍اطلاعات کلیپ:
نوع کلیپ: چالش لغت
سطح:متوسط| B2
لهجه: آمریکایی 🇺🇸
❗️کلیپ بالا رو تماشا کن وگزینه درست رو از قسمت پایین انتخاب کن. 👇👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
باتوجه به کلیپ بالا؛ Got fired و quit
به ترتیب به چه معنا هستن؟
به ترتیب به چه معنا هستن؟
Anonymous Quiz
40%
اخراج کردن، استعفا دادن
60%
اخراج شدن، استعفا دادن
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⬆️ با این اپ و کتابخانه دیجیتال دیگه هیچ بهونه ای برای یاد نگرفتن زبان نمیمونه
✅ بلافاصله بعد ثبت نام دوره ها از طریق اپلیکیشن براتون فعال میشه (آموزش از صفر تا پیشرفته)
👈 برای ثبت نام و دریافت اپ نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
📌نکته مهم اینکه اپ
نیاز به فیلتر شکن نداره 😍
پشتیبانی و کارت گارانتی 100 درصدی داره
فلش رو هم بخواین چند روزه به دستتون میرسه
✅ بلافاصله بعد ثبت نام دوره ها از طریق اپلیکیشن براتون فعال میشه (آموزش از صفر تا پیشرفته)
👈 برای ثبت نام و دریافت اپ نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
📌نکته مهم اینکه اپ
نیاز به فیلتر شکن نداره 😍
پشتیبانی و کارت گارانتی 100 درصدی داره
فلش رو هم بخواین چند روزه به دستتون میرسه
پسوند worthy در انگلیسی به معنای شایسته...، مناسب برای...، میباشد و در بسیاری از کلمات انگلیسی به کار برده میشود:
😡Blameworthy
😡Blame (سرزنش)➕ worthy
درخور ملامت و سرزنش
✅Praiseworthy
♦️Praise (ستایش)➕ worthy
درخور ستایش
✅Trustworthy
♦️Trust (اعتماد) ➕worthy
قابل اعتماد
😡Blameworthy
😡Blame (سرزنش)➕ worthy
درخور ملامت و سرزنش
✅Praiseworthy
♦️Praise (ستایش)➕ worthy
درخور ستایش
✅Trustworthy
♦️Trust (اعتماد) ➕worthy
قابل اعتماد
#Appoint (v.)
📢تلفظ: اِپوینت
مترادف
💎choose: چوز
مثال
👉He was appointed as the manager.
👈او به عنوان مدیر برگزیده شد.
👉she appointed a time for the meeting.
👈او زمانی را برای ملاقات تعین کرد.
📢تلفظ: اِپوینت
مترادف
💎choose: چوز
مثال
👉He was appointed as the manager.
👈او به عنوان مدیر برگزیده شد.
👉she appointed a time for the meeting.
👈او زمانی را برای ملاقات تعین کرد.
#Quarter (n.) (ˈkwɔːrtər)
📢تلفظ: کوارتر
مترادف
💎one-fourth
مثال:
👉a quarter of the population are suffering from this mortal disease.
👈یک چهارم جمعیت از این بیماری مرگبار رنج می برند.
📢تلفظ: کوارتر
مترادف
💎one-fourth
مثال:
👉a quarter of the population are suffering from this mortal disease.
👈یک چهارم جمعیت از این بیماری مرگبار رنج می برند.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
چطوری به انگلیسی بگیم "با عقل جور در نمیاد 🧠❌"
تدریسش رو تا انتها با دقت نگاه کن🌟
دیگه وقت یادگیریه!
همین الان نام و شماره تماست رو برامون ارسال کن
تا با مشاوره اصولی ، در بهترین دوره های اموزش زبان انگلیسی شرکت کنی
👇🏻
@Reza_Arashnia_admin
تدریسش رو تا انتها با دقت نگاه کن
دیگه وقت یادگیریه!
همین الان نام و شماره تماست رو برامون ارسال کن
تا با مشاوره اصولی ، در بهترین دوره های اموزش زبان انگلیسی شرکت کنی
👇🏻
@Reza_Arashnia_admin
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
میخوای مکالمه زبانت عالی بشه؟🤔
میخوای دیگه پرونده زبانت رو ببندی ؟
110 ساعت آموزش داریم
همراه با پلن آموزشی ۸ ماهه
190 درس برای آموزش حرفه ای
🎓آموزش بسیار ساده و قدم به قدم
همراه با فیلم. (از صفر تا پیشرفته)
👈 برای اطلاعات بیشتر و دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
مشاورین ما در اسرع وقت با شما تماس میگیرند و متناسب با شرایطی که دارید یک مشاوره کامل دریافت میکنید
👇
@Reza_Arashnia_admin
میخوای دیگه پرونده زبانت رو ببندی ؟
110 ساعت آموزش داریم
همراه با پلن آموزشی ۸ ماهه
190 درس برای آموزش حرفه ای
🎓آموزش بسیار ساده و قدم به قدم
همراه با فیلم. (از صفر تا پیشرفته)
👈 برای اطلاعات بیشتر و دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
مشاورین ما در اسرع وقت با شما تماس میگیرند و متناسب با شرایطی که دارید یک مشاوره کامل دریافت میکنید
👇
@Reza_Arashnia_admin
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆 انگلیسی توی موقعیت: گرفتن دارو در سفر 💊💊
⭐️ وقتی توی سفر نیاز به دارو داری — مثلاً بخوای یه قرص بگیری یا از داروخونه دارو بخری — این جملهها دقیقاً هموناییان که توی موقعیت واقعی میشنوی. 💊
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
⭐️ وقتی توی سفر نیاز به دارو داری — مثلاً بخوای یه قرص بگیری یا از داروخونه دارو بخری — این جملهها دقیقاً هموناییان که توی موقعیت واقعی میشنوی. 💊
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
🔠 Would you please get me some ibuprofen?
میتونی لطفاً ایبوپروفن بیاری؟ 💊
🔠
- We can get codeine over the counter here, right?
- No
- میتونیم اینجا کدئین رو بدون نسخه بگیریم، درسته؟
- نه.
🔠
- Do you have a prenoscription?
- No.
- نسخه داری؟
-نه.
🔠 Take one every eight hours.
هر هشت ساعت یه دونه بخور. ⏱️
🔠 Possible side effects include abdominal pain, nausea, headaches, dizziness...
عوارض احتمالی شامل دلدرد، تهوع، سردرد و سرگیجهست...
👈 توضیحات موقعیت: گرفتن دارو در سفر 💊💊
✅بریم ببینیم جملههای این موقعیت دقیقاً چه نکتههایی دارن :
⬅️ وقتی از کسی میخوای برات دارو بگیره:
⭐️ Would you please get me some ibuprofen?
⬅️ جایگزین:
👉 Can you get me some ibuprofen?
میتونی ایبوپروفن برام بیاری؟
👉 I’d like some ibuprofen, please.
ایبوپروفن میخوام، لطفاً.
⬅️ وقتی میخوای بدونی دارویی بدون نسخه فروخته میشه یا نه:
⭐️ We can get codeine over the counter here, right?
⬅️ جایگزین:
👉 Is this an over-the-counter drug?
این دارو آزاد حساب میشه؟
⬅️ وقتی داروساز ازت میپرسه نسخه داری یا نه:
⭐️ Do you have a prenoscription?
⬅️ جایگزین:
👉 May I see your prenoscription, please?
میتونم نسخهت رو ببینم لطفاً؟
⬅️ وقتی داروساز طریقهی مصرف رو توضیح میده:🧑⚕️
⭐️ Take one every eight hours.
⬅️ جایگزین:
👉 Take one tablet every eight hours with water.
یه قرص هر هشت ساعت با آب بخور.
⬅️ وقتی دربارهی عوارض دارو هشدار میدن:🤮😵💫
⭐️ Possible side effects include abdominal pain, nausea, headaches, dizziness...
⬅️ جایگزین:
👉 Some people get mild headaches from it.
بعضیا با این دارو یه سردرد خفیف میگیرن.
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
✅بریم ببینیم جملههای این موقعیت دقیقاً چه نکتههایی دارن :
⬅️ وقتی از کسی میخوای برات دارو بگیره:
⭐️ Would you please get me some ibuprofen?
⬅️ جایگزین:
👉 Can you get me some ibuprofen?
میتونی ایبوپروفن برام بیاری؟
👉 I’d like some ibuprofen, please.
ایبوپروفن میخوام، لطفاً.
⬅️ وقتی میخوای بدونی دارویی بدون نسخه فروخته میشه یا نه:
⭐️ We can get codeine over the counter here, right?
⬅️ جایگزین:
👉 Is this an over-the-counter drug?
این دارو آزاد حساب میشه؟
⬅️ وقتی داروساز ازت میپرسه نسخه داری یا نه:
⭐️ Do you have a prenoscription?
⬅️ جایگزین:
👉 May I see your prenoscription, please?
میتونم نسخهت رو ببینم لطفاً؟
⬅️ وقتی داروساز طریقهی مصرف رو توضیح میده:🧑⚕️
⭐️ Take one every eight hours.
⬅️ جایگزین:
👉 Take one tablet every eight hours with water.
یه قرص هر هشت ساعت با آب بخور.
⬅️ وقتی دربارهی عوارض دارو هشدار میدن:🤮😵💫
⭐️ Possible side effects include abdominal pain, nausea, headaches, dizziness...
⬅️ جایگزین:
👉 Some people get mild headaches from it.
بعضیا با این دارو یه سردرد خفیف میگیرن.
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
👩🦱 – Hi, I’d like some ibuprofen, please.🔗
سلام، یه ایبوپروفن میخواستم لطفاً.
👨⚕️ – Sure. Do you have a prenoscription?
حتماً، نسخه دارین؟
👩🦱 – No, I thought it was over the counter.
نه، فکر میکردم بدون نسخه میفروشینش.
👨⚕️ – Sorry, not this one. You can take acetaminophen instead.
متأسفم، این یکی نه. میتونید به جاش استامینوفن بگیرین.
👩🦱 – Okay, thanks a lot!
باشه، خیلی ممنون!