Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
⚠️ کاربرد Still & yet
🧐یکی پرسیده بود still و yet هر دوتا به معنی "هنوز" هستن اینا رو چطوری استفاده کنم ؟
👈 برای شروع یادگیری با ما و دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید👇
https://news.1rj.ru/str/Reza_Arashnia_admin
🧐یکی پرسیده بود still و yet هر دوتا به معنی "هنوز" هستن اینا رو چطوری استفاده کنم ؟
👈 برای شروع یادگیری با ما و دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید👇
https://news.1rj.ru/str/Reza_Arashnia_admin
🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🔔واژگان 🔤
مرتبط با مشکلات غذا در رستوران 🍽
بزن رو کادر زیر ⤵️
🔔واژگان 🔤
مرتبط با مشکلات غذا در رستوران 🍽
بزن رو کادر زیر ⤵️
1️⃣ undercooked – نیمپز / نپخته 🍗🔗
✅ The chicken is undercooked — it’s still pink inside!
مرغ نپختهست، هنوز داخلش صورتیه!
2️⃣ overcooked – بیشازحد پخته 🔥
✅ These noodles are overcooked and mushy.
این نودلا زیادی پخته شدن و له شدن.
3️⃣ salty – شور 🧂
✅ The soup is salty.
سوپ شوره.
4️⃣ spicy – تند و پرادویه😏
✅ The tacos are really spicy!
تاکوها خیلی تندن! 🌮
5️⃣ bland – بیمزه
✅ The rice tastes bland — it needs more salt.
برنج بیمزهست، یه کم نمک میخواد.
6️⃣ greasy – چرب
✅ The fries are greasy.
سیبزمینیها چربن.
7️⃣ burnt – سوخته 💔
✅ The toast is burnt.
نون تست سوخته.
8️⃣ cold / lukewarm – سرد / ولرم
✅ My coffee is cold already.
قهوهم همین الانم سرده.
9️⃣ stale – بیات 🥖
✅This bread's going stale.
این نونه داره بیات میشه.
🔟 rubbery – لاستیکی / سفت 🍤
✅ The shrimp is rubbery.
میگو مثل لاستیک شده.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💡 ساختار could have + pp رو بلدی ؟
‼️ حالا داخل دوره های آموزشی درس هایی رو داریم که قدم به قدم آموزش میدیم و کاربرد هاشو هم داخل فیلم تماشا میکنیم
👈 برای شروع یادگیری با ما و دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید👇
https://news.1rj.ru/str/Reza_Arashnia_admin
‼️ حالا داخل دوره های آموزشی درس هایی رو داریم که قدم به قدم آموزش میدیم و کاربرد هاشو هم داخل فیلم تماشا میکنیم
👈 برای شروع یادگیری با ما و دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید👇
https://news.1rj.ru/str/Reza_Arashnia_admin
۸ راه برای گفتن "عزیزم" به انگلیسی
💖 Love
💖 Dear
💖 Babe
💖 Darling
💖 Sweetheart
💖 Honey
💖 Sweetie
💖 Sweetie pie
همه به معنای عزیزم هستند.شاید با کمی تفاوت های جزئی
💖 Love
💖 Dear
💖 Babe
💖 Darling
💖 Sweetheart
💖 Honey
💖 Sweetie
💖 Sweetie pie
همه به معنای عزیزم هستند.شاید با کمی تفاوت های جزئی
#Comprehend (v.) (ˌkɒmprɪˈhend)
📢 تلفظ:کِمپریهِند
مترادف
💎understand: آندِرستَند
مثال
👉My parents t cannot comprehend today's music.
👈پدر و مادر من نمی توانند موسیقی امروزی را بفهمند.
#7
📢 تلفظ:کِمپریهِند
مترادف
💎understand: آندِرستَند
مثال
👉My parents t cannot comprehend today's music.
👈پدر و مادر من نمی توانند موسیقی امروزی را بفهمند.
#7
#Commend (n.) (kəˈmend)
📢 تلفظ: کِمِند
مترادف
💎praise: پرِیز
مثال
👉Everyone commended the mayor's thrifty suggestion.
👈همه پیشنهاد صرفه جویانه ی شهردار را ستودند.
#8
📢 تلفظ: کِمِند
مترادف
💎praise: پرِیز
مثال
👉Everyone commended the mayor's thrifty suggestion.
👈همه پیشنهاد صرفه جویانه ی شهردار را ستودند.
#8
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆 انگلیسی توی موقعیت:مشکلات در رستوران 🍴🥪
⭐️ پیش میاد که بری یه رستوران ولی سفارشت اشتباه بیاد، غذا شور از آب دربیاد یا اصلاً چیزی نباشه که انتظار داشتی. 🤢🤮
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
⭐️ پیش میاد که بری یه رستوران ولی سفارشت اشتباه بیاد، غذا شور از آب دربیاد یا اصلاً چیزی نباشه که انتظار داشتی. 🤢🤮
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
🔠 Excuse me, this isn’t what I ordered.🔗
ببخشید، این چیزی نیست که من سفارش دادم.
🔠 I’m waiting for my raspberry shake.
من منتظرم میلکشیک تمشکم رو بیارین.
🔠 Well, the noodles are too hot and the broth is too salty.
خب، نودلها خیلی داغن و آبِشم زیادی شوره.
🔠 I’d like to speak to the manager.
میخوام با مدیر صحبت کنم.
🔠 I’ve got hair in my stew.
توی خورشتم مو هست.
👈 توضیحات موقعیت:مشکلات در رستوران 🍽
✅ بیایید جملهها رو بررسی کنیم و جایگزینهای طبیعیتر و کاربردیترشون رو یاد بگیریم.
⬅️ وقتی سفارشت اشتباه آورده شده یا چیزی که خواستی نیست:
⭐️ Excuse me, this isn’t what I ordered.
⬅️ جایگزینها:
👉 Sorry, I think there’s been a mistake with my order.
ببخشید، فکر کنم توی سفارشم اشتباهی شده.
👉 I ordered the chicken salad, not the pasta.🍗
من سالاد مرغ سفارش داده بودم، نه پاستا.
⬅️ وقتی هنوز غذات نیومده یا منتظری چیزی بیارن:
⭐️ I’m waiting for my raspberry shake.
⬅️ جایگزینها:
👉 Excuse me, could you check on my order?
ببخشید، میشه سفارشم رو بررسی کنید؟
⬅️ وقتی غذا بیش از حد تنده، شوره یا خوب پخته نشده:
⭐️ Well, the noodles are too hot and the broth is too salty.
⬅️ جایگزینها:
👉 This soup is too spicy for me.
این سوپ برام خیلی تنده.
👉 The steak isn’t cooked properly.
استیک کامل پخته نشده.
👉 My food is cold.
غذام سرده.
⬅️ وقتی میخوای با مدیر صحبت کنی (برای شکایت مودبانه):
⭐️ I’d like to speak to the manager.
⬅️ جایگزینها:
👉 Could I please talk to the manager?
ممکنه لطفاً با مدیر صحبت کنم؟
👉 Can you call the manager, please?
میشه لطفاً مدیر رو صدا کنید؟
⬅️ وقتی یه چیز ناخوشایند توی غذا پیدا کردی:
⭐️ I’ve got hair in my stew.
⬅️ جایگزینها:
👉 There’s something in my food.
یه چیزی توی غذامه.
👉 I found a piece of hair in my meal.
یه تار مو توی غذام پیدا کردم. 😬
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
✅ بیایید جملهها رو بررسی کنیم و جایگزینهای طبیعیتر و کاربردیترشون رو یاد بگیریم.
⬅️ وقتی سفارشت اشتباه آورده شده یا چیزی که خواستی نیست:
⭐️ Excuse me, this isn’t what I ordered.
⬅️ جایگزینها:
👉 Sorry, I think there’s been a mistake with my order.
ببخشید، فکر کنم توی سفارشم اشتباهی شده.
👉 I ordered the chicken salad, not the pasta.🍗
من سالاد مرغ سفارش داده بودم، نه پاستا.
⬅️ وقتی هنوز غذات نیومده یا منتظری چیزی بیارن:
⭐️ I’m waiting for my raspberry shake.
⬅️ جایگزینها:
👉 Excuse me, could you check on my order?
ببخشید، میشه سفارشم رو بررسی کنید؟
⬅️ وقتی غذا بیش از حد تنده، شوره یا خوب پخته نشده:
⭐️ Well, the noodles are too hot and the broth is too salty.
⬅️ جایگزینها:
👉 This soup is too spicy for me.
این سوپ برام خیلی تنده.
👉 The steak isn’t cooked properly.
استیک کامل پخته نشده.
👉 My food is cold.
غذام سرده.
⬅️ وقتی میخوای با مدیر صحبت کنی (برای شکایت مودبانه):
⭐️ I’d like to speak to the manager.
⬅️ جایگزینها:
👉 Could I please talk to the manager?
ممکنه لطفاً با مدیر صحبت کنم؟
👉 Can you call the manager, please?
میشه لطفاً مدیر رو صدا کنید؟
⬅️ وقتی یه چیز ناخوشایند توی غذا پیدا کردی:
⭐️ I’ve got hair in my stew.
⬅️ جایگزینها:
👉 There’s something in my food.
یه چیزی توی غذامه.
👉 I found a piece of hair in my meal.
یه تار مو توی غذام پیدا کردم. 😬
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
👩🦱: Excuse me, this isn’t what I ordered — I asked for the grilled chicken.🔗
ببخشید، این چیزی نیست که سفارش دادم — من مرغ گریل خواسته بودم.
👨🍳: Oh, I’m sorry! I’ll fix that right away.
اوه، متأسفم! الان درستش میکنم.
👩🦱: And could you bring me some water, please? My food is a bit too spicy.
و میشه یه لیوان آب هم بیارید؟ غذام یه کم زیادی تنده.
👨🍳: Of course! Right away.
حتماً، الان میارم.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
خب حالا با گوشات کار دارم رفیق👂😄
چی میگه به نظرت؟🤔
Anonymous Quiz
44%
1) My God is telling me.
31%
2) My gut is telling me.
25%
3) My goat is telling me.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🚀 چطور از "Could" به درستی استفاده کنیم؟!
خیلیها توی استفاده از "could" سردرگم میشن! 🤔
آیا تو هم از کاربردهای مختلف این کلمه سر در نمیاری؟ 🧐
اگه میخوای مکالماتت حرفهایتر بشه، این ویدیو رو از دست نده! 💬✨
👈 برای شروع یادگیری با من و دریافت مشاوره رایگان نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
خیلیها توی استفاده از "could" سردرگم میشن! 🤔
آیا تو هم از کاربردهای مختلف این کلمه سر در نمیاری؟ 🧐
اگه میخوای مکالماتت حرفهایتر بشه، این ویدیو رو از دست نده! 💬✨
👈 برای شروع یادگیری با من و دریافت مشاوره رایگان نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
Do you want to learn English?
میخوای انگلیسی یاد بگیری؟
برنامه آزمون داری ؟
اگر میخوای یکبار برای همیشه پرونده زبانت رو ببندی همین الان وقتشه
نام و شماره تماست رو به آیدی زیر برامون بفرست تا مشاورین مجموعه در اسرع وقت با شما تماس بگیرند
👇
@Reza_Arashnia_admin
میخوای انگلیسی یاد بگیری؟
برنامه آزمون داری ؟
اگر میخوای یکبار برای همیشه پرونده زبانت رو ببندی همین الان وقتشه
نام و شماره تماست رو به آیدی زیر برامون بفرست تا مشاورین مجموعه در اسرع وقت با شما تماس بگیرند
👇
@Reza_Arashnia_admin
Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
فقط150هزارتومان
لینک چنل
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM