This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
🎙تفاوت تلفظ 13 و 30
◀️بریم بررسیشون کنیم:⬇️
🎙تفاوت تلفظ 13 و 30
◀️بریم بررسیشون کنیم:⬇️
☝️ قبل از هرچیز «استرس» (stress) یعنی چی؟
استرس همون بخشیه که توی کلمه پررنگتر و بلندتر گفته میشه یه جورایی انگار تاکید میکنی روی اون بخش.
⬅️ اعدادی که با teen تموم میشن:
📣 استرس روی قسمت دوم میفته → teen
آخرش کشیدهست: «تیــــین»
➡️ thirTEEN
👉 fifTEEN, sevenTEEN
◀️مثال:
I’m thirteen years old.
من سیزده سالمه.
⬅️ اعدادی که با tyتموم میشن:
📣 استرس روی قسمت اول میفته → THIR
آخرش کوتاهه: «تی»
◀️مثال:
➡️ THIRty
👉 FORty, SIXty
The class has thirty students.
کلاس سی تا دانشآموز داره.
⬅️نکته
توی لهجهٔ آمریکایی آخر –ty معمولاً شبیه دی شنیده میشه.
thirty → «ثِردی»
💪 تمرین تلفظ :🗣
1️⃣Thirty builders brought thirteen boxes, fourteen bags, and forty bricks.
سی تا کارگر سیزده تا جعبه، چهارده تا کیسه و چهل تا آجر آوردن.
2️⃣Sixty cyclists saw sixteen signs, seventeen shops, and seventy small streets.
شصت تا دوچرخهسوار شانزده تا تابلو، هفده تا مغازه و هفتاد تا خیابون کوچیک دیدن.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌀Does that make you happy?
آیا آن تو را خوشحال می کند؟🤩
بالاخره کی میخوای شروع کنی؟! همین الان وقتشه!🤓
نام و شماره تماسِت رو به آیدی زیر ارسال کن و با تخفیف از بزرگترین دوره های آموزش زبان کشور استفاده کن 👇🏻
@Reza_Arashnia_admin
آیا آن تو را خوشحال می کند؟
بالاخره کی میخوای شروع کنی؟! همین الان وقتشه!
نام و شماره تماسِت رو به آیدی زیر ارسال کن و با تخفیف از بزرگترین دوره های آموزش زبان کشور استفاده کن 👇🏻
@Reza_Arashnia_admin
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دوره هاتون برای آیلتس هم مناسبه؟
این هم یه سوال پر تکرار دیگه🤓
برای اطلاعات بیشتر و ثبت نام عدد 1 رو به آیدی زیر بفرست
👇🏿
Reza_Arashnia_admin
اگر هم قبل ثبت نام نیاز به مشاوره داری نام و شماره تماست رو به آی دی بالا بفرست
این هم یه سوال پر تکرار دیگه
برای اطلاعات بیشتر و ثبت نام عدد 1 رو به آیدی زیر بفرست
👇🏿
Reza_Arashnia_admin
اگر هم قبل ثبت نام نیاز به مشاوره داری نام و شماره تماست رو به آی دی بالا بفرست
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
خب، این شصت دلار.
✅ نکتهی 1:sixteen و sixty از نظر نوشتاری خیلی شبیه هم هستن، ولی وقتی گفته میشن، تفاوت واضحی دارن!همونطور که توی پست تلفظ گفتیم، باید توجه کنی ببینی تاکید و استرس روی بخش اول عدد هستش (SIXty) یا روی بخش دوم (sixTEEN).☝️ ◀️ مثالها:
I have sixteen dollars.
من شونزده دلار دارم.💲
He owes me sixty dollars.
او شصت دلار بدهکاره.💵 ✅ نکتهی 2:
کلمهی bucks یه کلمه غیررسمیه برای دلار.💵
معمولاً توی آمریکا برای اشاره به پول، به جای "dollars"، از "bucks" استفاده میکنن.◀️ مثال:
It’ll cost you forty bucks.
برات پنجاه دلار میشه.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
من مضطربم
Anonymous Quiz
30%
I am nervous
17%
I am anxious
0%
I have butterflies in my stomach
53%
All
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👁🗨 گوشه هایی از دوره ی مکالمه و گرامر
( پر استقبال ترین دوره ی آموزش زبان کشور.)
چقدر میتونه سخت باشه؟
🎙 How hard can it be?
✅ داخل دوره ها خیلی ساده و قدم به قدم زبان انگلیسی رو از مبتدی تا پیشرفته یاد میگیری.
همین حالا نام و شماره تماس رو به آیدی زیر ارسال کن تا از تخفیف جا نمونی!
⬇️
@Reza_Arashnia_admin
( پر استقبال ترین دوره ی آموزش زبان کشور.)
چقدر میتونه سخت باشه؟
🎙 How hard can it be?
✅ داخل دوره ها خیلی ساده و قدم به قدم زبان انگلیسی رو از مبتدی تا پیشرفته یاد میگیری.
همین حالا نام و شماره تماس رو به آیدی زیر ارسال کن تا از تخفیف جا نمونی!
⬇️
@Reza_Arashnia_admin
تقصیر من بود 🤦♀️
چطور اینو به انگلیسی بگیم؟😉👇
1️⃣My bad
به معنای "اشتباه من بود" است و معمولاً در محاوره بهصورت غیررسمی استفاده میشود.
2️⃣My mistake
یعنی "اشتباه من بود" و لحن رسمیتری نسبت به "My bad" دارد.
3️⃣It was my fault
به معنای "این تقصیر من بود" است و به طور کلی قبول مسئولیت را نشان میدهد.
4️⃣All my fault
یعنی "همش تقصیر من بود" و تأکید بیشتری بر مسئولیت شخص دارد.
5️⃣I am the one to blame
یعنی "من کسی هستم که باید سرزنش شود" و مسئولیت را بهطور کامل میپذیرد.
6️⃣Blame on me
یعنی "سرزنشم کن" یا "تقصیر من است"، که معمولاً حالت فروتنی یا قبول مسئولیت را القا میکند.
چطور اینو به انگلیسی بگیم؟😉👇
1️⃣My bad
به معنای "اشتباه من بود" است و معمولاً در محاوره بهصورت غیررسمی استفاده میشود.
2️⃣My mistake
یعنی "اشتباه من بود" و لحن رسمیتری نسبت به "My bad" دارد.
3️⃣It was my fault
به معنای "این تقصیر من بود" است و به طور کلی قبول مسئولیت را نشان میدهد.
4️⃣All my fault
یعنی "همش تقصیر من بود" و تأکید بیشتری بر مسئولیت شخص دارد.
5️⃣I am the one to blame
یعنی "من کسی هستم که باید سرزنش شود" و مسئولیت را بهطور کامل میپذیرد.
6️⃣Blame on me
یعنی "سرزنشم کن" یا "تقصیر من است"، که معمولاً حالت فروتنی یا قبول مسئولیت را القا میکند.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😇💓
As long as I'm here, no one can hurt you.
👈 برای ثبت نام کلاس ها عدد 6 رو به این ای دی ارسال کنید تا اطلاعات کامل رو دریافت کنید.
@Reza_Arashnia_admin
As long as I'm here, no one can hurt you.
👈 برای ثبت نام کلاس ها عدد 6 رو به این ای دی ارسال کنید تا اطلاعات کامل رو دریافت کنید.
@Reza_Arashnia_admin
من تصمیم گرفتم انگلیسی یاد بگیرم ؟؟؟
Anonymous Quiz
29%
I decide to learn English.
0%
I decided learning English.
65%
I decided to learn English.
6%
I decided learn English.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🟣💐
It's growing on me. 🤩
این آموزش رو حتما تا پایان تماشا کنید.
اگر هنوز موفق به دریافت دوره ها نشدید کافیه به مشاورین ما پیام بدید تا اطلاعات لازم رو در اختیار شما بذارن.
@Reza_Arashnia_admin
It's growing on me. 🤩
این آموزش رو حتما تا پایان تماشا کنید.
اگر هنوز موفق به دریافت دوره ها نشدید کافیه به مشاورین ما پیام بدید تا اطلاعات لازم رو در اختیار شما بذارن.
@Reza_Arashnia_admin
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⚪Saints & Sinners Judgment Day (TV Movie 2021)📺
💬 It is better to be feared than loved.
🌐 بهتره که ازت بترسن تا دوستت داشته باشن.
☝️یه کمی تلخه، ولی میشه گفت توی دُنیایی که توش هستیم، بسیار واقعبینانهست!
⬅️بریم که این جمله رو بررسی کنیم...⬇️
💬 It is better to be feared than loved.
🌐 بهتره که ازت بترسن تا دوستت داشته باشن.
☝️یه کمی تلخه، ولی میشه گفت توی دُنیایی که توش هستیم، بسیار واقعبینانهست!
⬅️بریم که این جمله رو بررسی کنیم...⬇️
✅ نکتهی 1:
اینجا فعلها توی حالت مجهول (Passive Voice) هستن. 🤓یعنی تمرکز روی کاریه که انجام میشه، نه کسی که کارو انجام میده! در واقع to be feared یعنی "ترسیده شدن"، 😱 و to be loved یعنی "دوست داشته شدن". توی ساختارِ مجهول، فعلِ be رو میآریم، که ممکنه توی هر زمانی بیاد، و بعدِش فعلِ اصلی در حالتِ سومِش (Past Participle) میآد. اینجا فعلِ be که یعنی "بودن" یا "شدن" بهصورتِ مصدری اومده (to be).
◀️مثال:
1️⃣I need to be hugged.🫂
نیاز دارم که بغلَم کنن. / نیاز دارم که بغل بشم.
✅ نکتهی 2:
واژههای fear بهمعنیِ "ترس" و love بهمعنیِ "عشق" اینجا در تضادن.❤️ 😨 هردوی این واژهها هم اسم و هم فعلان.
◀️مثال:
2️⃣The movie shows the fight between fear and love.
فیلم تقابل بین ترس و عشق رو نشون میده.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هدفت از یادگیری زبان چیه؟
مسافرت یا مهاجرت؟
آزمون یا کسب درآمد؟
هدفت هرچی که هست نام و شماره تماست رو به آی دی زیر بفرست راهنمایی کنم
👇
@Reza_Arashnia_admin
مسافرت یا مهاجرت؟
آزمون یا کسب درآمد؟
هدفت هرچی که هست نام و شماره تماست رو به آی دی زیر بفرست راهنمایی کنم
👇
@Reza_Arashnia_admin