🥰1
Forwarded from زبان انگلیسی با ارشنیا نیا
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
یعنی واقعا میشه با استفاده از بسته تون انگلیسی صحبت کرد؟
حتما ویدیو بالا رو کامل ببینید
آموزش ما بسیار ساده و قدم به قدم هست
از صفر صفر تا پیشرفته
⚠️ظرفیت محدود با
تخفیف جا نمونی
👈 برای استفاده از این فرصت عدد 1 رو به آیدی زیر ارسال کنید
👇
T.me/Reza_Arashnia_admin
اگر هم قبل شروع یادگیری نیاز به مشاوره تلفنی رایگان دارید نام و شماره تماس خودتون رو به آیدی بالا بفرستید با شما تماس میگیریم 📞
حتما ویدیو بالا رو کامل ببینید
آموزش ما بسیار ساده و قدم به قدم هست
از صفر صفر تا پیشرفته
⚠️ظرفیت محدود با
تخفیف جا نمونی
👈 برای استفاده از این فرصت عدد 1 رو به آیدی زیر ارسال کنید
👇
T.me/Reza_Arashnia_admin
اگر هم قبل شروع یادگیری نیاز به مشاوره تلفنی رایگان دارید نام و شماره تماس خودتون رو به آیدی بالا بفرستید با شما تماس میگیریم 📞
504 واژه ضروری
( 12 لغت، درس پنجم )
049
Tradition
سنت
050
Rural
روستایی
051
Burden
مسئولیت سنگین
052
Campus
محوطه دانشگاه یا مدرسه
053
Majority
اکثریت
054
Assemble
تجمع مونتاژ کردن
055
Explore
بررسی کردن
056
Topic
موضوع
057
Debate
بحث
058
Evede
شانه خالی کردن ، فرار کردن
059
Probe
جستجو
060
Reform
اصلاح کردن
@English504Coding
( 12 لغت، درس پنجم )
049
Tradition
سنت
050
Rural
روستایی
051
Burden
مسئولیت سنگین
052
Campus
محوطه دانشگاه یا مدرسه
053
Majority
اکثریت
054
Assemble
تجمع مونتاژ کردن
055
Explore
بررسی کردن
056
Topic
موضوع
057
Debate
بحث
058
Evede
شانه خالی کردن ، فرار کردن
059
Probe
جستجو
060
Reform
اصلاح کردن
@English504Coding
❤2
Beliefs, opinions and customs handed down from one generation to another
کدینگ:
"رسم" ما اینه که وقتی داماد براي بار اول میخواد با باباي عروس دست بده دستش رو "رد" میکنه
معنی:
رسم، سنت، عرف
مثال:
As times goes on, we will eliminate traditions that are meaningless
با گذشت زمان رسومی را که بی معنا هستند کنار می گذاریم
@English504Coding
کدینگ:
"رسم" ما اینه که وقتی داماد براي بار اول میخواد با باباي عروس دست بده دستش رو "رد" میکنه
معنی:
رسم، سنت، عرف
مثال:
As times goes on, we will eliminate traditions that are meaningless
با گذشت زمان رسومی را که بی معنا هستند کنار می گذاریم
@English504Coding
in the country
کدینگ:
"رائول" بازیکن رئال یک "دهاتی" بوده
معنی:
روستایی، دهاتی
مثال:
Rural areas are not densely populated
مناطق روستایی پر جمعیت نیستن
@English504Coding
کدینگ:
"رائول" بازیکن رئال یک "دهاتی" بوده
معنی:
روستایی، دهاتی
مثال:
Rural areas are not densely populated
مناطق روستایی پر جمعیت نیستن
@English504Coding
👍1
What is carried, a load
کدینگ:
این " بار " براي ما "بار سنگینی" نیست.
معنی:
بار، بار سنگین، زحمت، بار مسئولیت
مثال:
Sara found the enormous box too much of a burden
سارا دریافت که جعبه بزرگ، بار بسیار سنگینی است
@English504Coding
کدینگ:
این " بار " براي ما "بار سنگینی" نیست.
معنی:
بار، بار سنگین، زحمت، بار مسئولیت
مثال:
Sara found the enormous box too much of a burden
سارا دریافت که جعبه بزرگ، بار بسیار سنگینی است
@English504Coding
👍1
Grounds of a collage, university or school
کدینگ:
براي ما توي "محوطه دانشگاه" "کمپ" بزنید
معنی:
محوطه دانشگاه، فضاي باز
مثال:
The campus was designed to utilize all of the college’s buildings
محوطه دانشگاه براي استفاده تمام ساختمان هاي دانشکده طراحی شده بود
@English504Coding
کدینگ:
براي ما توي "محوطه دانشگاه" "کمپ" بزنید
معنی:
محوطه دانشگاه، فضاي باز
مثال:
The campus was designed to utilize all of the college’s buildings
محوطه دانشگاه براي استفاده تمام ساختمان هاي دانشکده طراحی شده بود
@English504Coding