🔔❗️Слово дня ❗️🔔
CRACKLING:
1️⃣ As she bit into the freshly baked bread, the crackling sound of the crust filled the kitchen.(Когда она вкусила свежеиспеченный хлеб, хрустящий звук корки наполнил кухню.)
2️⃣ The crackling fire in the fireplace warmed the room on a cold winter's night.(Полыхающий огонь в камине согревал комнату в холодную зимнюю ночь.)
3️⃣ The chef served the steak with a side of crackling potatoes, adding a satisfying crunch to the meal.(Шеф-повар подал стейк с порцией хрустящих картофеля, добавив приятный хруст к обеду.)
CRACKLING:
1️⃣ As she bit into the freshly baked bread, the crackling sound of the crust filled the kitchen.(Когда она вкусила свежеиспеченный хлеб, хрустящий звук корки наполнил кухню.)
2️⃣ The crackling fire in the fireplace warmed the room on a cold winter's night.(Полыхающий огонь в камине согревал комнату в холодную зимнюю ночь.)
3️⃣ The chef served the steak with a side of crackling potatoes, adding a satisfying crunch to the meal.(Шеф-повар подал стейк с порцией хрустящих картофеля, добавив приятный хруст к обеду.)
👍4❤2🔥1
👍3
⚡️TURN DOWN⚡️ (отказываться от, отвергать):
1️⃣ "She turned down the job offer because it required relocating to another city."
⁃"Она отказалась от предложения о работе, потому что это требовало переезда в другой город."
2️⃣ "Despite his talent, he turned down the opportunity to play professional basketball."
⁃"Несмотря на свой талант, он отверг возможность играть в профессиональный баскетбол."
3️⃣ "They turned down the proposal due to budget constraints."
⁃"Они отклонили предложение из-за ограничений бюджета."
1️⃣ "She turned down the job offer because it required relocating to another city."
⁃
2️⃣ "Despite his talent, he turned down the opportunity to play professional basketball."
⁃
3️⃣ "They turned down the proposal due to budget constraints."
⁃
❤1👍1
👍2💘2
🔔❗️Слово дня ❗️🔔
RADIANT:
1️⃣ The bride looked absolutely radiant as she walked down the aisle, her happiness shining through in every smile.(Невеста выглядела абсолютно сияющей, когда она шла по проходу, ее счастье проявлялось в каждой улыбке.)
2️⃣ The sunset painted the sky with radiant hues of orange and pink, creating a breathtaking scene.(Закат раскрасил небо сияющими оттенками оранжевого и розового, создавая захватывающий вид.)
3️⃣ Her radiant personality and infectious laughter brightened up the room wherever she went.(Ее сияющая личность и заразительный смех оживляли комнату, куда бы она ни пришла.)
RADIANT:
1️⃣ The bride looked absolutely radiant as she walked down the aisle, her happiness shining through in every smile.(Невеста выглядела абсолютно сияющей, когда она шла по проходу, ее счастье проявлялось в каждой улыбке.)
2️⃣ The sunset painted the sky with radiant hues of orange and pink, creating a breathtaking scene.(Закат раскрасил небо сияющими оттенками оранжевого и розового, создавая захватывающий вид.)
3️⃣ Her radiant personality and infectious laughter brightened up the room wherever she went.(Ее сияющая личность и заразительный смех оживляли комнату, куда бы она ни пришла.)
👍1
👍4💘1
⚡️WAKE UP TO⚡️ (просыпаться от, осознавать):
1️⃣ "She woke up to the sound of birds chirping outside her window."
⁃"Она проснулась от звука щебета птиц за окном."
2️⃣ "It took him years to wake up to the importance of living a healthy lifestyle."
⁃"Ему потребовалось много лет, чтобы осознать важность здорового образа жизни."
3️⃣ "The nation is slowly waking up to the reality of climate change."
⁃"Страна медленно осознает реальность изменения климата."
1️⃣ "She woke up to the sound of birds chirping outside her window."
⁃
2️⃣ "It took him years to wake up to the importance of living a healthy lifestyle."
⁃
3️⃣ "The nation is slowly waking up to the reality of climate change."
⁃
👍3
👍7❤1💘1
🔔❗️Слово дня ❗️🔔
SAVOR:
1️⃣ After a long day of hiking, they sat by the campfire, savoring the warmth and tranquility of the evening.(После долгого дня пеших прогулок они сидели у костра, наслаждаясь теплом и спокойствием вечера.)
2️⃣ She closed her eyes and took a moment to savor the taste of the homemade apple pie, savoring each bite.(Она закрыла глаза и на мгновение насладилась вкусом домашнего яблочного пирога, каждый кусочек которого ей приносил удовольствие.)
3️⃣ As they walked through the bustling marketplace, they paused to savor the rich aroma of spices and freshly baked bread.(Проходя через оживленный рынок, они остановились, чтобы насладиться богатым ароматом специй и свежеиспеченного хлеба.)
SAVOR:
1️⃣ After a long day of hiking, they sat by the campfire, savoring the warmth and tranquility of the evening.(После долгого дня пеших прогулок они сидели у костра, наслаждаясь теплом и спокойствием вечера.)
2️⃣ She closed her eyes and took a moment to savor the taste of the homemade apple pie, savoring each bite.(Она закрыла глаза и на мгновение насладилась вкусом домашнего яблочного пирога, каждый кусочек которого ей приносил удовольствие.)
3️⃣ As they walked through the bustling marketplace, they paused to savor the rich aroma of spices and freshly baked bread.(Проходя через оживленный рынок, они остановились, чтобы насладиться богатым ароматом специй и свежеиспеченного хлеба.)
👍8
👍4🔥1💘1
🤒SPILL THE TEA🤒 - Раскрыть секретную информацию или рассказать правду о чем-то, обычно о чем-то, что было до этого скрыто или тайное.
1️⃣ "During the gossip session, Sarah finally spilled the tea about the scandal involving her co-worker, much to everyone's shock."
• "Во время сеанса сплетен Сара наконец-то раскрыла тайну о скандале, связанном с ее коллегой, что вызвало шок у всех."
2️⃣ "After keeping quiet for months, John decided to spill the tea about his boss's unethical practices, leading to a major investigation."
• "После многомесячного молчания Джон решил рассказать правду о неэтичных практиках своего босса, что привело к крупному расследованию."
1️⃣ "During the gossip session, Sarah finally spilled the tea about the scandal involving her co-worker, much to everyone's shock."
• "Во время сеанса сплетен Сара наконец-то раскрыла тайну о скандале, связанном с ее коллегой, что вызвало шок у всех."
2️⃣ "After keeping quiet for months, John decided to spill the tea about his boss's unethical practices, leading to a major investigation."
• "После многомесячного молчания Джон решил рассказать правду о неэтичных практиках своего босса, что привело к крупному расследованию."
👍5
👍8💘1
🔔❗️Слово дня ❗️🔔
TRANQUIL:
1️⃣ The cottage by the lake provided a tranquil escape from the hustle and bustle of city life, allowing them to relax and recharge in nature's serenity.(Коттедж у озера обеспечивал спокойный отдых от суеты городской жизни, позволяя им расслабиться и восстановиться в умиротворенной обстановке природы.)
2️⃣ She enjoyed the tranquil atmosphere of the garden, where she could sit and meditate surrounded by the soothing sounds of nature.(Она наслаждалась спокойной атмосферой сада, где могла сидеть и медитировать, окруженная успокаивающими звуками природы.)
3️⃣ The beach at sunset was a tranquil paradise, with the waves gently lapping against the shore and the golden hues of the sky casting a peaceful glow.(Пляж на закате был спокойным райским местом, с волнами, нежно облизывающими берег, и золотистыми оттенками неба, создававшими мирное сияние.)
TRANQUIL:
1️⃣ The cottage by the lake provided a tranquil escape from the hustle and bustle of city life, allowing them to relax and recharge in nature's serenity.(Коттедж у озера обеспечивал спокойный отдых от суеты городской жизни, позволяя им расслабиться и восстановиться в умиротворенной обстановке природы.)
2️⃣ She enjoyed the tranquil atmosphere of the garden, where she could sit and meditate surrounded by the soothing sounds of nature.(Она наслаждалась спокойной атмосферой сада, где могла сидеть и медитировать, окруженная успокаивающими звуками природы.)
3️⃣ The beach at sunset was a tranquil paradise, with the waves gently lapping against the shore and the golden hues of the sky casting a peaceful glow.(Пляж на закате был спокойным райским местом, с волнами, нежно облизывающими берег, и золотистыми оттенками неба, создававшими мирное сияние.)
👍4
😁4👍2
⚡️TO CALL OFF⚡️ - Отменять или прекращать что-либо, обычно событие или план.
1️⃣"We might have to call off the meeting if not everyone can attend."
-"Мы, возможно, должны отменить встречу, если не все смогут присутствовать."
2️⃣ "Sorry, but we have to call off the party due to unforeseen circumstances."
-"Извините, но мы должны отменить вечеринку из-за непредвиденных обстоятельств."
1️⃣"We might have to call off the meeting if not everyone can attend."
-
2️⃣ "Sorry, but we have to call off the party due to unforeseen circumstances."
-
👍9✍1
👍8
🔔❗️Слово дня ❗️🔔
FRAIL:
1️⃣ The frail structure of the old house creaked and groaned with each gust of wind.(Хрупкая конструкция старого дома скрипела и стонет при каждом порыве ветра.)
2️⃣ The frail old man struggled to carry his groceries, leaning heavily on his cane for support.(Хилый старик мучился, пытаясь нести свои продукты, тяжело оперевшись на трость для поддержки.)
3️⃣ Her grandmother's frail health made her worry constantly, fearing for her well-being.(Хилое здоровье ее бабушки заставляло ее постоянно беспокоиться, опасаясь за ее благополучие.)
FRAIL:
1️⃣ The frail structure of the old house creaked and groaned with each gust of wind.(Хрупкая конструкция старого дома скрипела и стонет при каждом порыве ветра.)
2️⃣ The frail old man struggled to carry his groceries, leaning heavily on his cane for support.(Хилый старик мучился, пытаясь нести свои продукты, тяжело оперевшись на трость для поддержки.)
3️⃣ Her grandmother's frail health made her worry constantly, fearing for her well-being.(Хилое здоровье ее бабушки заставляло ее постоянно беспокоиться, опасаясь за ее благополучие.)
👍4
👍6
🤒PLAY IT BY EAR🤒 - Действовать гибко и принимать решения в зависимости от обстоятельств, не следуя заранее составленному плану.
1️⃣ "Instead of making concrete plans for the weekend, they decided to play it by ear and see where their spontaneous adventures would take them."
• "Вместо того, чтобы составлять конкретные планы на выходные, они решили действовать гибко и посмотреть, куда их спонтанные приключения их приведут."
2️⃣ "Rather than sticking to a strict itinerary, they preferred to play it by ear during their road trip, stopping at interesting places along the way."
• "Вместо того, чтобы придерживаться строгого плана, они предпочли действовать гибко во время своего автомобильного путешествия, останавливаясь в интересных местах по пути."
1️⃣ "Instead of making concrete plans for the weekend, they decided to play it by ear and see where their spontaneous adventures would take them."
• "Вместо того, чтобы составлять конкретные планы на выходные, они решили действовать гибко и посмотреть, куда их спонтанные приключения их приведут."
2️⃣ "Rather than sticking to a strict itinerary, they preferred to play it by ear during their road trip, stopping at interesting places along the way."
• "Вместо того, чтобы придерживаться строгого плана, они предпочли действовать гибко во время своего автомобильного путешествия, останавливаясь в интересных местах по пути."
👍6
🗽There are ten pieces of fruit in my basket. One is an orange, one is a grape and_____is an apple.
Anonymous Quiz
22%
others
34%
the other
31%
another
13%
the others
🤔5👍1👎1
🔔❗️Слово дня ❗️🔔
UNITE:
1️⃣ The community came together to unite against the proposed construction of a landfill in their neighborhood. (Община объединилась, чтобы противостоять предложенному строительству свалки в их районе.)
2️⃣ Despite their differences, the team managed to unite under a common goal and achieve success in the competition. (Несмотря на их различия, команда смогла объединиться вокруг общей цели и достичь успеха в соревновании.)
3️⃣ The treaty was signed to unite the two nations after years of conflict, aiming to promote peace and cooperation. (Договор был подписан, чтобы объединить две нации после многолетних конфликтов, с целью поощрения мира и сотрудничества.)
UNITE:
1️⃣ The community came together to unite against the proposed construction of a landfill in their neighborhood. (Община объединилась, чтобы противостоять предложенному строительству свалки в их районе.)
2️⃣ Despite their differences, the team managed to unite under a common goal and achieve success in the competition. (Несмотря на их различия, команда смогла объединиться вокруг общей цели и достичь успеха в соревновании.)
3️⃣ The treaty was signed to unite the two nations after years of conflict, aiming to promote peace and cooperation. (Договор был подписан, чтобы объединить две нации после многолетних конфликтов, с целью поощрения мира и сотрудничества.)
👍5