English.With.MB ️️ – Telegram
English.With.MB ️️
1.89K subscribers
45 photos
330 videos
5 files
1 link
کانالی متفاوت برای یادگیری زبان انگلیسی!!!!


لینک اولین پست کانال: 👇
https://news.1rj.ru/str/EnglishWithMB/17

Admin: 👉 @MirwaisYousufi
Download Telegram
معانی و کاربرد های متفاوت فعل "run"

👈 دویدن
Ex: I'm running to get there.

👈 اداره کردن
Ex: She runs the office.

👈 جاری شدن
Ex: The water didn't run in the bathroom.


Running out of sth
👈 به پایان رسیدن چیزی


Ex:
✔️ We are running out of time.
وقتمون داره تموم میشه.
✔️ I'm running out of patience.
صبرم داره تموم میشه.


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ  
6😍5👍3👌2🤗2🔥1🙏1🫡1🆒1😘1😎1
She's a couch potato!
Anonymous Quiz
30%
She's smart!
70%
She's lazy!
9👌2🆒2🔥1🙏1😍1🤗1🫡1😎1
He's a big boned!
Anonymous Quiz
49%
He's so intelligent!
51%
He's so fat!
7👍3👌2🔥1😍1🤗1🫡1😎1
I'm a party popper!
Anonymous Quiz
32%
I don't like fun!
68%
I'm a big fan of party!
9👍2👌2😍2🔥1🤗1🫡1😎1
Practical phrase ‼️

Play it cool!

از این عبارت برای وقتایی استفاده میکنیم که میخواهیم به یکی بگیم "طبیعی باش" یا "طبیعی رفتار کن"

Ex:
✔️ The cops are coming, play it cool.
پولیس ها دارن میان، طبیعی رفتار کن. 😬


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ   
10👍5😍3👌21😐1🤗1🫡1🆒1😎1
Some useful idioms‼️

The best of both worlds
👉 A situation wherein someone can enjoy two different opportunities!

Example: She works in the city and lives in the country and gets the best of both worlds.


Cut to the chase
👉 To get the point without wasting time!

Example: We don't have much time, so please cut to the chase.


Add fuel to the fire
👉 To make a bad situation worse!

Example: Don't argue back, you will just add fuel to the fire.


Go the extra mile
👉 To do more than what is expected of you!

Example: She always goes the extra mile to ensure her clients are happy. 


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ  
7👍2🤗2😍1🫡1😘1😎1
The difference between " between and in between"

between
Is usually followed by two or more items.
Ex:
He is sitting between these two people.


In between
Is often not followed by anything specific and is frequently used in relation to time.
Ex:
I have breakfast at 7 and lunch at 12 with nothing in between.


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ  
6🫡3😍2🆒2😘2👍1💯1😎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A catch-22 situation

👉 a situation where one is unable to make a decision because of conflicting conditions or constraints!


به وضعیتی گفته میشه که یکی توی مخمصه گیر کرده و یا سر دوراهی مونده و نمیدونه باید چه تصمیمی بگیره!

E.g:
✔️ I'm sorry I gotta go! I'm in a real catch-22 situation.
ببخشید باید برم، توی دوراهی و مخمصه گیر افتادم.


✔️ I don't really know what to do! I'm in a catch-22 situation.
واقعا نمیدونم چیکار کنم، توی مخمصه گیر کردم.


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ   
5👍5🔥1😍1💯1🤗1🫡1😎1
Use these advanced words instead of simple words‼️

Good - Great, Pleasant, Superb
Bad - Awful, Terrible, Horrible
Very - Extremely, Incredibly, Remarkably
Interesting - Fascinating, Captivating, Engaging
Nice - Lovely, Charming, Delightful
Happy - Joyful, Elated, Ecstatic
Sad - Upset, Gloomy, Heartbroken
Big - Huge, Massive, Gigantic
Small - Tiny, petite, compact
Beautiful - Gorgeous, Stunning, Exquisite
Fast - Quick, Speedy, Rapid
Smart - Intelligent, Clever, Brilliant
Strong - Sturdy, Powerful, Robust
Tired - Exhausted, Weary, Fatigued
Easy - Simple, Effortless, Straightforward
Cold - Chilly, Freezing, Icy
Warm - Cozy, Toasty, Balmy
Loud - Noisy, Boisterous, Thunderous
Quiet - Silent, Peaceful, Tranquil
Old - Ancient, Elderly, Aged
Young - Youthful, Juvenile, Fresh
Expensive - Costly, Pricey, High-pricedj
Cheap - Inexpensive, Affordable, Low-cost
Hungry - Famished, Ravenous, Starving
Thirsty - Parched, Dehydrated, Dry
Funny - Hilarious, Amusing, Entertaining
Boring - Dull, Tedious, Monotonous
Rich - Wealthy, Affluent, Prosperous
Poor - Impoverished, Destitute, Needy

╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ  
7👍3🆒3😘2😍1🫡1😎1
Three phrasal verbs with the verb "Set"‼️

❇️ Set up
To establish or start sth like a business.
Ex:
They set up a new coffee shop in the neighborhood.


❇️ Set off
To start a journey or cause sth to begin.
Ex:
We set off at dawn for our hike.


❇️ Set apart
To distinguish from others, highlight uniqueness.
Ex:
His innovation approach sets him apart from other scientists.


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ  
62👍1🔥1😍1🫡1😘1😎1
Practical structure

🔴 S + to be + about + infinitive


از این ساختار زمانی استفاده میکنیم که میخواهیم بگیم "نزدیک بود فلان کارو بکنم..." یا "چیزی نمونده بود که..."

Example:
✔️ I was about to cry.
نزدیک بود گریم بگیره.

✔️ I was about to go.
نزدیک بود برم.

✔️ I am about to get headache.
چیزی نمونده که سردرد بگیرم.


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ   
11👍2🔥1😍1🤗1🫡1😎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Some nice expressions!!!

╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ     
16👌3😐3😍2🤗2🙏1🫡1😎1
Common expression‼️

Beneath my dignity
در شأن من نیست


Ex:
✔️ Disrespecting you is beneath my dignity.
بی احترامی کردن بهت در شأن من نیست.


✔️ I refuse to argue with her because it is beneath my dignity.
من از بحث کردن با او انصراف میکنم چون این در شأن من نیست.

╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ  
5👍2😍2🆒2😘21👌1🫡1😎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ     
13👌3🆒3👍2😍2😐2🤗2🙏1💯1🫡1😎1
❇️ Some phrasal verbs with the preposition "off"

🔰 Back off - بیخیال شدن

🔰 Call off - لغو کردن

🔰 Turn off - خاموش کردن

🔰 Shut off - مسدود کردن

🔰 Put off - ب تعویق انداختن

🔰 Drop off - رساندن

🔰 Get off - پیاده شدن

🔰 Set off - راه افتادن

🔰 Write off - نادیده گرفتن

🔰 Cut off - قطع کردن

🔰 Pay off - تسویه کردن

🔰 Lay off - اخراج کردن

🔰 Show off - خودنمایی کردن

🔰 Break off - قطع کردن

🔰 Take off - بلند شدن


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ  
12👍4🆒3🔥1🫡1😘1😎1
15😐3🫡3🆒3🔥2😍2🤗2🙏1👌1💯1😎1
✍️ idiom

❇️ So-called
بنام،
این اصطلاح معمولا در اول اسم استفاده می شود و معنی اش میشه، (بنام، مثلا) یعنی وقتی کسی را برای چیزی که است قبول نداری یا مناسب نمیدونی.

So-called friend نادوست
So-called doctor نادکتر


He is a so-called doctor.
او بنام دکتر است. (یعنی: دکتر باهوش و حرفه ای نیست)

She is a so-called teacher.
او بنام استاد است.


#idiom


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ     
11😍4😐4👍3🆒3🙏1👌1🤗1🫡1😘1😎1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (🇦🇫Faraidoon Azimi🇦🇫)
I can't remember his name.
It's ___ the tip of my tongue.
اسمش را به یاد نمیارم. نوک زبانمه/ سر زبانمه
Anonymous Quiz
12%
in
68%
on
13%
over
7%
under
10👍5🔥3😐32🫡2🙏1👌1😍1💯1🤗1
The difference between "at the end" & "in the end"

At the end 👉 اشاره به پایان چیزی


Ex:
✔️ At the end of each month.
پایان هر ماه.

✔️ At the end of his life, he had no regrets.
در پایان عمرش هیچ پشیمونی نداشت.



In the end 👉 سرانجام ، درنهایت، بلاخره
معادل (finally, eventually)


Ex:
✔️ Are you going to travel in the end?
آیا بلاخره قصد سفر داری؟

✔️ In the end, what really matters in a friendship is trust.
در نهایت چیزی که در رفاقت مهمه اعتماده.


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ 
12👍3🔥2🆒21🙏1😍1🫡1😘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
How to pronounce "T" in English?


╭═┈┈╼  
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈     
          ˡⁱᵏᵉ  
14👍2🆒2🔥1🙏1😍1🤗1🫡1😎1