This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤13👌3🆒3👍2😍2😐2🤗2🙏1💯1🫡1😎1
❇️ Some phrasal verbs with the preposition "off"
🔰 Back off - بیخیال شدن
🔰 Call off - لغو کردن
🔰 Turn off - خاموش کردن
🔰 Shut off - مسدود کردن
🔰 Put off - ب تعویق انداختن
🔰 Drop off - رساندن
🔰 Get off - پیاده شدن
🔰 Set off - راه افتادن
🔰 Write off - نادیده گرفتن
🔰 Cut off - قطع کردن
🔰 Pay off - تسویه کردن
🔰 Lay off - اخراج کردن
🔰 Show off - خودنمایی کردن
🔰 Break off - قطع کردن
🔰 Take off - بلند شدن
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
🔰 Back off - بیخیال شدن
🔰 Call off - لغو کردن
🔰 Turn off - خاموش کردن
🔰 Shut off - مسدود کردن
🔰 Put off - ب تعویق انداختن
🔰 Drop off - رساندن
🔰 Get off - پیاده شدن
🔰 Set off - راه افتادن
🔰 Write off - نادیده گرفتن
🔰 Cut off - قطع کردن
🔰 Pay off - تسویه کردن
🔰 Lay off - اخراج کردن
🔰 Show off - خودنمایی کردن
🔰 Break off - قطع کردن
🔰 Take off - بلند شدن
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❤12👍4🆒3🔥1🫡1😘1😎1
❤15😐3🫡3🆒3🔥2😍2🤗2🙏1👌1💯1😎1
✍️ idiom
❇️ So-called
بنام،
این اصطلاح معمولا در اول اسم استفاده می شود و معنی اش میشه، (بنام، مثلا) یعنی وقتی کسی را برای چیزی که است قبول نداری یا مناسب نمیدونی.
So-called friend نادوست
So-called doctor نادکتر
✅ He is a so-called doctor.
او بنام دکتر است. (یعنی: دکتر باهوش و حرفه ای نیست)
✅ She is a so-called teacher.
او بنام استاد است.
#idiom
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❇️ So-called
بنام،
این اصطلاح معمولا در اول اسم استفاده می شود و معنی اش میشه، (بنام، مثلا) یعنی وقتی کسی را برای چیزی که است قبول نداری یا مناسب نمیدونی.
So-called friend نادوست
So-called doctor نادکتر
✅ He is a so-called doctor.
او بنام دکتر است. (یعنی: دکتر باهوش و حرفه ای نیست)
✅ She is a so-called teacher.
او بنام استاد است.
#idiom
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❤11😍4😐4👍3🆒3🙏1👌1🤗1🫡1😘1😎1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (🇦🇫Faraidoon Azimi🇦🇫)
I can't remember his name.
It's ___ the tip of my tongue.
اسمش را به یاد نمیارم. نوک زبانمه/ سر زبانمه
It's ___ the tip of my tongue.
اسمش را به یاد نمیارم. نوک زبانمه/ سر زبانمه
Anonymous Quiz
12%
in
68%
on
13%
over
7%
under
❤10👍5🔥3😐3⚡2🫡2🙏1👌1😍1💯1🤗1
✍ The difference between "at the end" & "in the end"
Ex:
✔️ At the end of each month.
پایان هر ماه.
✔️ At the end of his life, he had no regrets.
در پایان عمرش هیچ پشیمونی نداشت.
Ex:
✔️ Are you going to travel in the end?
آیا بلاخره قصد سفر داری؟
✔️ In the end, what really matters in a friendship is trust.
در نهایت چیزی که در رفاقت مهمه اعتماده.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
✅ At the end 👉 اشاره به پایان چیزی
Ex:
✔️ At the end of each month.
پایان هر ماه.
✔️ At the end of his life, he had no regrets.
در پایان عمرش هیچ پشیمونی نداشت.
✅ In the end 👉 سرانجام ، درنهایت، بلاخره
معادل (finally, eventually)
Ex:
✔️ Are you going to travel in the end?
آیا بلاخره قصد سفر داری؟
✔️ In the end, what really matters in a friendship is trust.
در نهایت چیزی که در رفاقت مهمه اعتماده.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❤12👍3🔥2🆒2⚡1🙏1😍1🫡1😘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤14👍2🆒2🔥1🙏1😍1🤗1🫡1😎1
Different ways of saying "I want"
❇️ Formal alternatives:
1:- Wish (very formal)
Example: I wish to make a complaint.
2:- Would like
Example: I'd like to tell you the truth.
3:- Desire (to want sth strongly)
Example: The hotel had everything you could possibly desire.
4:- Long (verb)
There are two ways of using it👇
✔️ To long for sth
Example: She longed for a relaxing weekend.
✔️ To long to do sth
Example: She longed to see her one more time.
5:- Fancy
Example: Do you fancy going out for a meal after work?
❇️ Informal alternatives:
1:- Be in the mood for sth
Example: We could go out to eat if you are in the mood.
2:- Feel like sth / doing sth
Example: Do you feel like going out for a walk?
3:- Have a craving for sth
Example: I have a craving for chocolate right now.
4:- Be dying for sth / to do sth
Example: I'm dying for a cup of coffee right now.
5:- I could go for sth
Example: I could go for a cup of coffee right now.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❇️ Formal alternatives:
1:- Wish (very formal)
Example: I wish to make a complaint.
2:- Would like
Example: I'd like to tell you the truth.
3:- Desire (to want sth strongly)
Example: The hotel had everything you could possibly desire.
4:- Long (verb)
There are two ways of using it👇
✔️ To long for sth
Example: She longed for a relaxing weekend.
✔️ To long to do sth
Example: She longed to see her one more time.
5:- Fancy
Example: Do you fancy going out for a meal after work?
❇️ Informal alternatives:
1:- Be in the mood for sth
Example: We could go out to eat if you are in the mood.
2:- Feel like sth / doing sth
Example: Do you feel like going out for a walk?
3:- Have a craving for sth
Example: I have a craving for chocolate right now.
4:- Be dying for sth / to do sth
Example: I'm dying for a cup of coffee right now.
5:- I could go for sth
Example: I could go for a cup of coffee right now.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❤8👍2🆒2🔥1🙏1👌1😍1🫡1😘1😎1
✍Idioms!
❇️ Boggle the mind
Meaning:
👉 Something is very confusing or difficult to understand.
Ex:
The complexity of quantum mechanics can boggle the mind of even the most intelligent scientists.
❇️ From pillar to post
Meaning:
👉 Moving or traveling from one place to another place without a clear purpose.
Ex:
After losing his job, he was sent from pillar to post looking for work, but nothing seemed to fit.
❇️ Come to nothing
Meaning:
👉 Something that was expected to be successful ends up failing.
Ex:
All her hard work and long hours came to nothing when the project was abruptly canceled.
❇️ Come a long way
Meaning:
👉 To describe progress or improvement over a period of time.
Ex:
The technology for electric cars has come a long way in the last decade, making them more affordable and efficient.
❇️ Clear as a bell
Meaning:
👉 Something is very easy to understand.
Ex:
The teacher's explanation of the math problem was clear as a bell, and all the students understood it immediately.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❇️ Boggle the mind
Meaning:
👉 Something is very confusing or difficult to understand.
Ex:
The complexity of quantum mechanics can boggle the mind of even the most intelligent scientists.
❇️ From pillar to post
Meaning:
👉 Moving or traveling from one place to another place without a clear purpose.
Ex:
After losing his job, he was sent from pillar to post looking for work, but nothing seemed to fit.
❇️ Come to nothing
Meaning:
👉 Something that was expected to be successful ends up failing.
Ex:
All her hard work and long hours came to nothing when the project was abruptly canceled.
❇️ Come a long way
Meaning:
👉 To describe progress or improvement over a period of time.
Ex:
The technology for electric cars has come a long way in the last decade, making them more affordable and efficient.
❇️ Clear as a bell
Meaning:
👉 Something is very easy to understand.
Ex:
The teacher's explanation of the math problem was clear as a bell, and all the students understood it immediately.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❤7🆒3👍2🫡2👌1😍1💯1😘1😎1
Slang phrase ‼️
دیدی بعضی آدما طوری رفتار میکنن انگار همه چیزو فقط اونا میدونن 😏
ما به اونا میگیم "عقل کل" 😬
اما توی انگلیسی به اینجور آدما میگن 👇
✅ Know-it-all
Ex: I don't like her, she's such a know-it-all. 😒
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
دیدی بعضی آدما طوری رفتار میکنن انگار همه چیزو فقط اونا میدونن 😏
ما به اونا میگیم "عقل کل" 😬
اما توی انگلیسی به اینجور آدما میگن 👇
✅ Know-it-all
Ex: I don't like her, she's such a know-it-all. 😒
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❤13👌3🆒3👍2😐2🔥1😍1🤗1🫡1😘1😎1
✍ Stationary vs Stationery
✅ STATIONARY
👉 Means not changing, not moving!
Ex. The traffic got slower and slower, until it was stationary.
✅ STATIONERY
👉 Things that are needed for writing. Such as paper, pens, pencils, envelopes...
Ex. I need to buy some stationery, including pens, pencils, and notebooks.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
✅ STATIONARY
👉 Means not changing, not moving!
Ex. The traffic got slower and slower, until it was stationary.
✅ STATIONERY
👉 Things that are needed for writing. Such as paper, pens, pencils, envelopes...
Ex. I need to buy some stationery, including pens, pencils, and notebooks.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❤6👍3🔥3🆒2⚡1😍1🤗1🫡1😎1
❤5😐3👍2😘2😎2⚡1🔥1😍1🫡1
❤6😐3😎3⚡1👍1🔥1😍1🫡1😘1
❤8⚡3👍2😐2😎2🔥1😍1🫡1😘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
English idioms to say "Relax"
❇️ Let your hair down!
❇️ Put your feet up!
❇️ Recharge your batteries!
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❇️ Let your hair down!
❇️ Put your feet up!
❇️ Recharge your batteries!
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❤9👍4🆒4⚡2🔥1😐1🤗1🫡1😎1
Some ways to say "I don't care"
🔰 It's all the same to me.
🔰 It's no skin off my nose.
🔰 I couldn't care less.
🔰 I don't give a toss.
🔰 I don't give a damn.
🔰 Who cares?
🔰 It makes no difference to me.
🔰 It doesn't bother me.
🔰 I'm not bothered.
🔰 As if I care.
🔰 It's of no consequence to me.
🔰 I have no stake in it.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
🔰 It's all the same to me.
🔰 It's no skin off my nose.
🔰 I couldn't care less.
🔰 I don't give a toss.
🔰 I don't give a damn.
🔰 Who cares?
🔰 It makes no difference to me.
🔰 It doesn't bother me.
🔰 I'm not bothered.
🔰 As if I care.
🔰 It's of no consequence to me.
🔰 I have no stake in it.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❤9🆒3👍2⚡1🔥1😍1😐1🫡1😘1😎1
✍ معانی متفاوت کلمه "Dead"
👈 مرده
Ex: She is dead.
👈 بی حس شدن یا به خواب رفتن یک عضو
Ex: My hand is dead (asleep, numb).
👈 از کار افتاده
Ex: My phone suddenly went dead.
👈 خیلی زیاد
Ex: Don't disturb her, She's dead tired.
👈 سوت و کور
Ex: The town is practically dead.
👈 محض، کامل
Ex: A dead silence.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
👈 مرده
Ex: She is dead.
👈 بی حس شدن یا به خواب رفتن یک عضو
Ex: My hand is dead (asleep, numb).
👈 از کار افتاده
Ex: My phone suddenly went dead.
👈 خیلی زیاد
Ex: Don't disturb her, She's dead tired.
👈 سوت و کور
Ex: The town is practically dead.
👈 محض، کامل
Ex: A dead silence.
╭═┈┈╼
┊-⌲ @EnglishWithMB
╰═┈♡┈┈┈❍┈┈┈
ˡⁱᵏᵉ
❤8👍3⚡2🔥1😍1💯1🫡1🆒1😎1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9😐3🆒3⚡2🤗2🫡2👌1😍1😎1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9👌4👍3😍2😐2🫡2💯1🤗1🆒1
❤9👍3🆒3⚡1🔥1😍1🫡1😘1