Ash-Shura 42:20
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِى حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
Whosoever desires (with his deeds) the reward of the Hereafter, We give him increase in his reward, and whosoever desires the reward of this world (with his deeds), We give him thereof (what is written for him), and he has no portion in the Hereafter.
@FadingShadow
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِى حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
Whosoever desires (with his deeds) the reward of the Hereafter, We give him increase in his reward, and whosoever desires the reward of this world (with his deeds), We give him thereof (what is written for him), and he has no portion in the Hereafter.
@FadingShadow
Forwarded from Shaykh AMJ Dhivehi
Gems of Ramadan by Shaykh Ahmad Musa Jibril حفظه الله
TRANSLATED DHIVEHI AUDIOS AND TRANSCRIPTS 🔻
ރަމަޟާން މަހުގެ މުތްތަކުގެ ދިވެހި އޯޑިއޯ އަދި PDF🔻
TRANSLATED DHIVEHI AUDIOS AND TRANSCRIPTS 🔻
ރަމަޟާން މަހުގެ މުތްތަކުގެ ދިވެހި އޯޑިއޯ އަދި PDF🔻
❤4
Forwarded from Fernweh
Shaykh AMJ Dhivehi
Gems of Ramadan by Shaykh Ahmad Musa Jibril حفظه الله TRANSLATED DHIVEHI AUDIOS AND TRANSCRIPTS 🔻 ރަމަޟާން މަހުގެ މުތްތަކުގެ ދިވެހި އޯޑިއޯ އަދި PDF🔻
Check out these posts for Gems of Ramadan Dhivehi trannoscripts and audios
Umar Ibn Al-Khattab (رضى الله عنه) said ;
Do not let your love be obsessive and do not let your hatred be destructive. When you love, do not go to a level of obsession as a child does with the things he loves, and when you hate, do not hate in such way that you want someone to be destroyed and doomed.
[Narrated by Abd ar-Razzaq in al-Musannaf, 20]
@FadingShadow
Do not let your love be obsessive and do not let your hatred be destructive. When you love, do not go to a level of obsession as a child does with the things he loves, and when you hate, do not hate in such way that you want someone to be destroyed and doomed.
[Narrated by Abd ar-Razzaq in al-Musannaf, 20]
@FadingShadow
💯6❤4
Ibn al-Qayyim رحمه الله:
"Ibn Taymiyyah used to race towards the fulfilling of people's needs very earnestly, because he knew that every time he helped someone else, Allah would help him."
@FadingShadow
"Ibn Taymiyyah used to race towards the fulfilling of people's needs very earnestly, because he knew that every time he helped someone else, Allah would help him."
[Rawdatul Muhibbeen | 1/168]
@FadingShadow
💯1
Last Minutes Of Asr ❄️
Dua Reminder
☁️ 𝙎𝙤𝙢𝙚 𝙎𝙪𝙥𝙥𝙡𝙞𝙘𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨. (𝙢𝙖𝙞𝙣𝙡𝙮 𝙛𝙤𝙧 𝙨𝙚𝙡𝙛)
☁️ 𝙎𝙤𝙢𝙚 𝙨𝙪𝙥𝙥𝙡𝙞𝙘𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨 𝙖𝙜𝙖𝙞𝙣𝙨𝙩 𝙀𝙣𝙚𝙢𝙞𝙚𝙨.
☁️ 𝙎𝙤𝙢𝙚 𝙨𝙪𝙥𝙥𝙡𝙞𝙘𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨 𝙛𝙤𝙧 𝙩𝙝𝙚 𝙐𝙢𝙢𝙖𝙝.
@FadingShadow
Dua Reminder
☁️ 𝙎𝙤𝙢𝙚 𝙎𝙪𝙥𝙥𝙡𝙞𝙘𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨. (𝙢𝙖𝙞𝙣𝙡𝙮 𝙛𝙤𝙧 𝙨𝙚𝙡𝙛)
https://justpaste.it/SomeSupplications
☁️ 𝙎𝙤𝙢𝙚 𝙨𝙪𝙥𝙥𝙡𝙞𝙘𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨 𝙖𝙜𝙖𝙞𝙣𝙨𝙩 𝙀𝙣𝙚𝙢𝙞𝙚𝙨.
https://justpaste.it/DuaEnemies
☁️ 𝙎𝙤𝙢𝙚 𝙨𝙪𝙥𝙥𝙡𝙞𝙘𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨 𝙛𝙤𝙧 𝙩𝙝𝙚 𝙐𝙢𝙢𝙖𝙝.
https://justpaste.it/Supplications4Ummah
@FadingShadow
❤2
Forwarded from Bearers Of Glad Tidings
Ibn al Qayyim رحمه الله
“The heart will rest and feel relief if it is settled with Allāh and it will worry and be anxious if it is settled with people.”
@BearersOfGladTidings
“The heart will rest and feel relief if it is settled with Allāh and it will worry and be anxious if it is settled with people.”
Al Fawaaid 158
@BearersOfGladTidings
Forwarded from Kalimatul Tayyibah
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌۭ
And ˹remember˺ when your Lord proclaimed, ‘If you are grateful, I will certainly give you more. But if you are ungrateful, surely My punishment is severe.’
meaning, `if you appreciate My favor on you, I will give you more of it,
(but if you are thankless) if you are not thankful for My favors, covering and denying, them,
(verily, My punishment is indeed severe), by depriving you of the favor and punishing you for being unappreciative of it.'
—Tafsir ibn Kathir Suratul Ibrahim 14:7
#HamdJournal
🖊️ Telegram & Tumblr: @kalimatultayyibah
And ˹remember˺ when your Lord proclaimed, ‘If you are grateful, I will certainly give you more. But if you are ungrateful, surely My punishment is severe.’
meaning, `if you appreciate My favor on you, I will give you more of it,
(but if you are thankless) if you are not thankful for My favors, covering and denying, them,
(verily, My punishment is indeed severe), by depriving you of the favor and punishing you for being unappreciative of it.'
—Tafsir ibn Kathir Suratul Ibrahim 14:7
#HamdJournal
🖊️ Telegram & Tumblr: @kalimatultayyibah
❤4