Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
Messenger of Allah (ﷺ) said, "Hasten to do good deeds before you are overtaken by one of the seven afflictions." Then (giving a warning) he said, "Are you waiting for poverty which will make you unmindful of devotion, or prosperity which will make you corrupt, or a disease which will disable you, or senility which will make you mentally unstable, or sudden death which will take you all of a sudden, or Ad-Dajjal who is the worst expected, or the Hour; and the Hour will be most grievous and most bitter."
[At- Tirmidhi, who classified it as Hadith Hasan].
Riyad as-Salihin, 577
In-Book Reference: Introduction, Hadith 577
@FadingShadow
Messenger of Allah (ﷺ) said, "Hasten to do good deeds before you are overtaken by one of the seven afflictions." Then (giving a warning) he said, "Are you waiting for poverty which will make you unmindful of devotion, or prosperity which will make you corrupt, or a disease which will disable you, or senility which will make you mentally unstable, or sudden death which will take you all of a sudden, or Ad-Dajjal who is the worst expected, or the Hour; and the Hour will be most grievous and most bitter."
[At- Tirmidhi, who classified it as Hadith Hasan].
Riyad as-Salihin, 577
In-Book Reference: Introduction, Hadith 577
@FadingShadow
Amir ibn 'Abd Qays رحمه الله said:
"I loved Allah with a love that made every trial easy, and made me accept everything, so with the love that I bear for Him, I don't care what happens to me in the evening or morning!"
[al-Hilyah (v.2, p.89)]
@FadingShadow
"I loved Allah with a love that made every trial easy, and made me accept everything, so with the love that I bear for Him, I don't care what happens to me in the evening or morning!"
[al-Hilyah (v.2, p.89)]
@FadingShadow
❤5👍1
Ibn Taymiyyah رحمه الله:
“The people of happiness are the people of tawheed.”
[Majmu’ al-Fatawa 18/56]
@FadingShadow
“The people of happiness are the people of tawheed.”
[Majmu’ al-Fatawa 18/56]
@FadingShadow
❤2
Al-Qalam - 68:11
هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۢ بِنَمِيمٍ
A slanderer, going about with calumnies,
Divehi - Abu Bakr Ibrahim Ali (Bakurube)
(11) އަދި މީސްތަކުންނަށް ހުތުރު އެއްޗެތިކިޔާ އަދި غِيْبَ ބުނާ އަދި ދޭދޭ ދެމީހުންގެ ދޭތެރެ ފާސިދުކުރުމަށް ދެބައޮޑުވަމުން ހިނގާ (އެއްވެސްމީހަކަށް ކަލޭގެފާނު ކިޔަމަންތެރިވެ ވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ.
English - Ibn Kathir
هَمَّازٍ
A Hammaz,
Ibn `Abbas and Qatadah both said, "This is slander."
مَّشَّاء بِنَمِيمٍ
going about with Namim,
This refers to the one who goes around among people instigating discord between them and carrying tales in order to corrupt relations between people when they are good and pleasant.
It is confirmed in the Two Sahihs that Mujahid reported from Tawus that Ibn `Abbas said,
"The Messenger of Allah once passed by two graves and he said,
إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَتِرُ مِنَ الْبَوْلِ وَأَمَّا الاْخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَة
Verily, these two are being punished, and they are not being punished for something major. One of them was not careful about protecting himself from urine (when relieving himself). The other one used to spread Namimah."
This Hadith has been recorded by the Group in their books through routes of transmission that are all on the authority of Mujahid.
Imam Ahmad recorded that Hudhayfah said,
"I heard the Messenger of Allah saying,
لَاا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّات
The slanderer will not enter into Paradise."
This Hadith has been reported by the Group except for Ibn Majah.
Concerning Allah's statement,
مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
@FadingShadow
هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۢ بِنَمِيمٍ
A slanderer, going about with calumnies,
Divehi - Abu Bakr Ibrahim Ali (Bakurube)
(11) އަދި މީސްތަކުންނަށް ހުތުރު އެއްޗެތިކިޔާ އަދި غِيْبَ ބުނާ އަދި ދޭދޭ ދެމީހުންގެ ދޭތެރެ ފާސިދުކުރުމަށް ދެބައޮޑުވަމުން ހިނގާ (އެއްވެސްމީހަކަށް ކަލޭގެފާނު ކިޔަމަންތެރިވެ ވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ.
English - Ibn Kathir
هَمَّازٍ
A Hammaz,
Ibn `Abbas and Qatadah both said, "This is slander."
مَّشَّاء بِنَمِيمٍ
going about with Namim,
This refers to the one who goes around among people instigating discord between them and carrying tales in order to corrupt relations between people when they are good and pleasant.
It is confirmed in the Two Sahihs that Mujahid reported from Tawus that Ibn `Abbas said,
"The Messenger of Allah once passed by two graves and he said,
إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَتِرُ مِنَ الْبَوْلِ وَأَمَّا الاْخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَة
Verily, these two are being punished, and they are not being punished for something major. One of them was not careful about protecting himself from urine (when relieving himself). The other one used to spread Namimah."
This Hadith has been recorded by the Group in their books through routes of transmission that are all on the authority of Mujahid.
Imam Ahmad recorded that Hudhayfah said,
"I heard the Messenger of Allah saying,
لَاا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّات
The slanderer will not enter into Paradise."
This Hadith has been reported by the Group except for Ibn Majah.
Concerning Allah's statement,
مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
@FadingShadow
❤2
What is life but a place to pull us apart,
And what is the hereafter but a place to bring us back together.
@FadingShadow
And what is the hereafter but a place to bring us back together.
@FadingShadow
❤1
Ibn al-Qayyim رحمه الله said:
"The soul will never become pious and purified except through undergoing afflictions. It is the same as gold that can never be pure except after removing all the base metals in it."
[al-Fawa'id I Pg: 365]
@FadingShadow
"The soul will never become pious and purified except through undergoing afflictions. It is the same as gold that can never be pure except after removing all the base metals in it."
[al-Fawa'id I Pg: 365]
@FadingShadow
❤1
It is reported that Maymūn b. Mihrān – Allāh have mercy on him – said:
There are three things that must be given to both the righteous and the sinful: the ties of the womb (relatives) must be kept connected, whether they are righteous or sinful; trust must be fulfilled, for the righteous and the sinful; and promises must be kept, to the righteous as well as the sinful.
Ibn Abī Shaybah, Al-Muṣannaf 12:298.
#Shared
@FadingShadow
There are three things that must be given to both the righteous and the sinful: the ties of the womb (relatives) must be kept connected, whether they are righteous or sinful; trust must be fulfilled, for the righteous and the sinful; and promises must be kept, to the righteous as well as the sinful.
Ibn Abī Shaybah, Al-Muṣannaf 12:298.
#Shared
@FadingShadow
J U M U ‘ A H 📿
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ❁ اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
#Friday #Sunnah #Reminder #HaveABeautifulAndBlessedFriday
@FadingShadow
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ❁ اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
#Friday #Sunnah #Reminder #HaveABeautifulAndBlessedFriday
@FadingShadow
❤1
If Allah gives you the privilege of praying at night, do not look at someone who is sleeping scornfully, because it is possible that someone who is sleeping is closer to Allah than you.
[Ibn al-Qayyim (rahimahullah), Madarij as-Salikeen, pg. 177]
And to have spent the night sleeping and awoken regretful is better than to have spent the night standing (in prayer) and awaken impressed with oneself.
[Ibn al-Qayyim al-Jawziyyah (rahimahullah), Madarij as-Saalikeen, 1/183]
Ahmad reported: Mutarrif, may Allah have mercy on him, said, “That I spend the night sleeping and awaken regretful is more beloved to me than to spend the night standing in prayer and awaken impressed with myself.”
Source: al-Zuhd li-Ahmad Ibn Hanbal 1357
عن أحمد عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ رحمه الله لأَنْ أَبِيتَ نَائِمًا وَأُصْبِحَ نَادِمًا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَبِيتَ قَائِمًا وَأُصْبِحَ مُعْجَبًا
1357 الزهد لأحمد بن حنبل
#Shared
@FadingShadow
[Ibn al-Qayyim (rahimahullah), Madarij as-Salikeen, pg. 177]
And to have spent the night sleeping and awoken regretful is better than to have spent the night standing (in prayer) and awaken impressed with oneself.
[Ibn al-Qayyim al-Jawziyyah (rahimahullah), Madarij as-Saalikeen, 1/183]
Ahmad reported: Mutarrif, may Allah have mercy on him, said, “That I spend the night sleeping and awaken regretful is more beloved to me than to spend the night standing in prayer and awaken impressed with myself.”
Source: al-Zuhd li-Ahmad Ibn Hanbal 1357
عن أحمد عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ رحمه الله لأَنْ أَبِيتَ نَائِمًا وَأُصْبِحَ نَادِمًا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَبِيتَ قَائِمًا وَأُصْبِحَ مُعْجَبًا
1357 الزهد لأحمد بن حنبل
#Shared
@FadingShadow
Abu ad-Darda said:
"If one of your brothers changes or commits a sin, neither leave nor forsake him. Rather preach to him in the most beautiful way and have patience with him. For indeed, at times a brother can be correct and at times he can slip."
[Hilyat al-Awliyah 4/232]
#Shared
@FadingShadow
"If one of your brothers changes or commits a sin, neither leave nor forsake him. Rather preach to him in the most beautiful way and have patience with him. For indeed, at times a brother can be correct and at times he can slip."
[Hilyat al-Awliyah 4/232]
#Shared
@FadingShadow
It is reported that Maymūn b. Mihrān – Allāh have mercy on him – said:
There are three things that must be given to both the righteous and the sinful: the ties of the womb (relatives) must be kept connected, whether they are righteous or sinful; trust must be fulfilled, for the righteous and the sinful; and promises must be kept, to the righteous as well as the sinful.
Ibn Abī Shaybah, Al-Muṣannaf 12:298.
#Shared
@FadingShadow
There are three things that must be given to both the righteous and the sinful: the ties of the womb (relatives) must be kept connected, whether they are righteous or sinful; trust must be fulfilled, for the righteous and the sinful; and promises must be kept, to the righteous as well as the sinful.
Ibn Abī Shaybah, Al-Muṣannaf 12:298.
#Shared
@FadingShadow