Forwarded from Литературная газета
ЕВГЕНИЙ НИКОЛАЕВ, ПОЗЫВНОЙ ГАЙДУК, УВЕРЕН: «МИР НИКОГДА НЕ БУДЕТ ПРЕЖНИМ»
Евгений Николаев, командир отряда «Родня» интернациональной бригады «Пятнашка», рассказал о своей новой книге, дружбе с Прилепиным, отношении к Лимонову, дал прогноз развития СВО и оценил вероятность нападения Украины на Приднестровье
Подразделение «Родня» создавалось Захаром Прилепиным, с ним Николаева связывает давняя дружба. А ещё Евгений Николаев – писатель, автор книги «Моя Новороссия», вышедшей в этом году в издательстве «АСТ». Корреспондент «ЛГ» поговорил с Николаевым-Гайдуком о военных буднях, личном опыте добровольца, идеологии, литературе и многом другом.
Беседу вела Наталья Курянская, корреспондент «ЛГ» в Донбассе, член Общественной палаты ДНР
Полностью
——
💡ПОДПИСАТЬСЯ на ТГ-канал «Литературной газеты»
Евгений Николаев, командир отряда «Родня» интернациональной бригады «Пятнашка», рассказал о своей новой книге, дружбе с Прилепиным, отношении к Лимонову, дал прогноз развития СВО и оценил вероятность нападения Украины на Приднестровье
Подразделение «Родня» создавалось Захаром Прилепиным, с ним Николаева связывает давняя дружба. А ещё Евгений Николаев – писатель, автор книги «Моя Новороссия», вышедшей в этом году в издательстве «АСТ». Корреспондент «ЛГ» поговорил с Николаевым-Гайдуком о военных буднях, личном опыте добровольца, идеологии, литературе и многом другом.
Беседу вела Наталья Курянская, корреспондент «ЛГ» в Донбассе, член Общественной палаты ДНР
Полностью
——
💡ПОДПИСАТЬСЯ на ТГ-канал «Литературной газеты»
❤13👍11🤡2
Вадим Эрлихман.
Российский историк, журналист, переводчик.
Родился в Воронеже.
Окончил Московский государственный историко-архивный институт и аспирантуру МГУ. Кандидат исторических наук.
В 1992 году начал переводческую деятельность для издательств. Переводил Стивена Кинга, в т. ч. его романы «Кладбище домашних животных», «Бешенство», «Город зла».
Работал в архивах, издал несколько работ по истории и генеалогии, занимался переводами художественной и научно-популярной литературы, писал статьи на исторические, политические и культурные темы для журналов и газет («Профиль», «Карьера», «Огонёк», «Парадокс», Geo, «Биография», «Родина», «Вокруг света», «Известия», «Неделя», «Собеседник» и др.).
Переводчик более 20 романов и повестей англоязычных авторов, среди которых Питер Страуб, Клайв Баркер и Г. Ф. Лавкрафт.
Написал научно-популярные книги «Король тёмной стороны. Стивен Кинг в Америке и России», «Робин Гуд», «Дракула: Тайны князя-вампира», «Жанна д'Арк. Святая или грешница?».
В 2006–2016 годах – заместитель главного редактора издательства «Молодая гвардия», редактор серии «ЖЗЛ».
Пост из VK, написанный после новости о покушении на Захара Прилепина:
«Можно как угодно относиться к словам и делам Захара, но он явно стал мишенью не как военный, а как известный писатель – один из немногих, открыто поддерживающих официальную позицию по Украине. Предвижу бурную или тихую радость по этому поводу в либеральных кругах, где вчера хором возмущались арестом поэтки Беркович. Я тоже возмущен этим арестом, как и многим из того, что делает российская власть, но считаю такую двоякую позицию довольно лицемерной. Если за политические взгляды нельзя арестовывать, то за них нельзя и убивать, так ведь? Но наше (и не только наше) общественное сознание давно деформировано по Оруэллу: одни звери равнее других. Этим зверям позволено совершать теракты, сносить памятники, отбирать храмы у верующих – и даже призывать к уничтожению той страны и той культуры, к которой вроде бы принадлежат и их либеральные симпатизанты. И не просто призывать, но и делать для этого уничтожения все возможное, включая убийство писателей.
Мне с первого дня ненавистна эта война. Бесконечно жаль мирных украинских и русских людей, собак, кошек, оказавшихся против своей воли на линии огня. У меня (как, наверное, у всех) накопилось немало претензий к политическому руководству – нынешнюю прискорбную ситуацию во многом вызвали именно его прошлые действия или бездействия. Но вспомните: сталинский режим совершил еще больше ошибок и преступлений, из-за чего в 1941-м многие наши соотечественники перешли на сторону нацистов. Однако правы перед лицом истории оказались не они, а те, кто, забыв про разногласия с Советской властью, встал в один строй с ее защитниками. Сегодня всем нам тоже приходится выбирать – кормить свою армию или чужую, работать на свое (пусть даже нелюбимое) государство или во вред ему на чужое. Отсидеться в тихом уголке не получится, как бы этого ни хотелось».
#zанас
Российский историк, журналист, переводчик.
Родился в Воронеже.
Окончил Московский государственный историко-архивный институт и аспирантуру МГУ. Кандидат исторических наук.
В 1992 году начал переводческую деятельность для издательств. Переводил Стивена Кинга, в т. ч. его романы «Кладбище домашних животных», «Бешенство», «Город зла».
Работал в архивах, издал несколько работ по истории и генеалогии, занимался переводами художественной и научно-популярной литературы, писал статьи на исторические, политические и культурные темы для журналов и газет («Профиль», «Карьера», «Огонёк», «Парадокс», Geo, «Биография», «Родина», «Вокруг света», «Известия», «Неделя», «Собеседник» и др.).
Переводчик более 20 романов и повестей англоязычных авторов, среди которых Питер Страуб, Клайв Баркер и Г. Ф. Лавкрафт.
Написал научно-популярные книги «Король тёмной стороны. Стивен Кинг в Америке и России», «Робин Гуд», «Дракула: Тайны князя-вампира», «Жанна д'Арк. Святая или грешница?».
В 2006–2016 годах – заместитель главного редактора издательства «Молодая гвардия», редактор серии «ЖЗЛ».
Пост из VK, написанный после новости о покушении на Захара Прилепина:
«Можно как угодно относиться к словам и делам Захара, но он явно стал мишенью не как военный, а как известный писатель – один из немногих, открыто поддерживающих официальную позицию по Украине. Предвижу бурную или тихую радость по этому поводу в либеральных кругах, где вчера хором возмущались арестом поэтки Беркович. Я тоже возмущен этим арестом, как и многим из того, что делает российская власть, но считаю такую двоякую позицию довольно лицемерной. Если за политические взгляды нельзя арестовывать, то за них нельзя и убивать, так ведь? Но наше (и не только наше) общественное сознание давно деформировано по Оруэллу: одни звери равнее других. Этим зверям позволено совершать теракты, сносить памятники, отбирать храмы у верующих – и даже призывать к уничтожению той страны и той культуры, к которой вроде бы принадлежат и их либеральные симпатизанты. И не просто призывать, но и делать для этого уничтожения все возможное, включая убийство писателей.
Мне с первого дня ненавистна эта война. Бесконечно жаль мирных украинских и русских людей, собак, кошек, оказавшихся против своей воли на линии огня. У меня (как, наверное, у всех) накопилось немало претензий к политическому руководству – нынешнюю прискорбную ситуацию во многом вызвали именно его прошлые действия или бездействия. Но вспомните: сталинский режим совершил еще больше ошибок и преступлений, из-за чего в 1941-м многие наши соотечественники перешли на сторону нацистов. Однако правы перед лицом истории оказались не они, а те, кто, забыв про разногласия с Советской властью, встал в один строй с ее защитниками. Сегодня всем нам тоже приходится выбирать – кормить свою армию или чужую, работать на свое (пусть даже нелюбимое) государство или во вред ему на чужое. Отсидеться в тихом уголке не получится, как бы этого ни хотелось».
#zанас
👍43🤔13❤8❤🔥3🔥3
Александр Пичугин.
Российский журналист, медиаменеджер, публицист.
Родился в Нижнем Новгороде.
Изучал филологию и журналистику в Нижегородском государственном университете.
Работал на телеканалах «Волга» и ГТРК «Нижний Новгород», был первым главредом программы «Вести-Приволжье», руководил правительственным отделом пресс-службы губернатора и правительства Нижегородской области, пресс-центром Волго-Вятского банка Сбербанка России.
Занимал различные должности в нижегородских СМИ «Нижний сейчас», «Репортер-НН», «Открытый Нижний» и Newsroom24.
Преподавал в Приволжской медиашколе.
В 2025 году пополнил список иностранных агентов.
После начала СВО переехал в Тбилиси.
«Я бы, конечно, хотел вернуться. Но при этом я понимаю, что чем дольше я живу вне России, тем больше у меня будет ослабевать это желание и больше будет желание остаться в другом месте, например, в той стране, где я живу сейчас. Вернуться я смогу только в том случае, если ситуация изменится радикальным образом, а ожидать этого очень сложно. Многие говорят, что со смертью российского лидера война закончится. Возможно, это действительно так, но я в этом не уверен. Не думаю, что в ближайшее время Россия станет какой-то другой в своей массе. Большинство российских жителей нужно вылечить от той заразы, которая введена им подкожно. Но это задача не одного поколения. Или это произойдет после каких-то радикальных потрясений, которые могут закончиться большой кровью. Мне кажется, что рано или поздно кто-то снимет фильм о том, что происходило в стране все эти годы и чего она лишилась. Но это будет все-таки даже не столько душещипательный, сколько просто трагичный финал».
#zаних
Российский журналист, медиаменеджер, публицист.
Родился в Нижнем Новгороде.
Изучал филологию и журналистику в Нижегородском государственном университете.
Работал на телеканалах «Волга» и ГТРК «Нижний Новгород», был первым главредом программы «Вести-Приволжье», руководил правительственным отделом пресс-службы губернатора и правительства Нижегородской области, пресс-центром Волго-Вятского банка Сбербанка России.
Занимал различные должности в нижегородских СМИ «Нижний сейчас», «Репортер-НН», «Открытый Нижний» и Newsroom24.
Преподавал в Приволжской медиашколе.
В 2025 году пополнил список иностранных агентов.
После начала СВО переехал в Тбилиси.
«Я бы, конечно, хотел вернуться. Но при этом я понимаю, что чем дольше я живу вне России, тем больше у меня будет ослабевать это желание и больше будет желание остаться в другом месте, например, в той стране, где я живу сейчас. Вернуться я смогу только в том случае, если ситуация изменится радикальным образом, а ожидать этого очень сложно. Многие говорят, что со смертью российского лидера война закончится. Возможно, это действительно так, но я в этом не уверен. Не думаю, что в ближайшее время Россия станет какой-то другой в своей массе. Большинство российских жителей нужно вылечить от той заразы, которая введена им подкожно. Но это задача не одного поколения. Или это произойдет после каких-то радикальных потрясений, которые могут закончиться большой кровью. Мне кажется, что рано или поздно кто-то снимет фильм о том, что происходило в стране все эти годы и чего она лишилась. Но это будет все-таки даже не столько душещипательный, сколько просто трагичный финал».
#zаних
💩50🤮12🖕4🤡3❤2👎2
Михаил Шахназаров.
Российский писатель, журналист, публицист, телеведущий.
Родился в Риге.
В юности занимался хоккеем.
Окончил ВГИК.
Руководил филиалом латвийского банка, страховой компанией. Работал ведущим в «Русской службе новостей» и на телеканале «Царьград», обозревателем в изданиях «Известия», Life и Russia Today. Специализировался на спортивных, музыкальных и политических материалах.
Автор книг «История в стиле fine», «Тетерев мечты», «Слева молот, справа серп», «"Контрабас" и виски с трюфелями» , «Бунтари на передержке».
Часто появляется на ТВ в политических ток-шоу
Из интервью порталу «Ваши Новости»:
«Страна находится на роковом изломе. Идут боевые действия – то есть страна полноценно воюет. Есть деятели культуры, которые считают по-своему. Может, тогда окончательно встать на другую сторону и стать народными артистами Украины? Не высказался – это отсиделся. Для любого человека, кого ни спроси, война – это плохо, но есть условия, когда промолчать нельзя, когда нельзя не начать боевые действия, потому что 100% Украина напала бы на Донбасс».
#zанас
Российский писатель, журналист, публицист, телеведущий.
Родился в Риге.
В юности занимался хоккеем.
Окончил ВГИК.
Руководил филиалом латвийского банка, страховой компанией. Работал ведущим в «Русской службе новостей» и на телеканале «Царьград», обозревателем в изданиях «Известия», Life и Russia Today. Специализировался на спортивных, музыкальных и политических материалах.
Автор книг «История в стиле fine», «Тетерев мечты», «Слева молот, справа серп», «"Контрабас" и виски с трюфелями» , «Бунтари на передержке».
Часто появляется на ТВ в политических ток-шоу
Из интервью порталу «Ваши Новости»:
«Страна находится на роковом изломе. Идут боевые действия – то есть страна полноценно воюет. Есть деятели культуры, которые считают по-своему. Может, тогда окончательно встать на другую сторону и стать народными артистами Украины? Не высказался – это отсиделся. Для любого человека, кого ни спроси, война – это плохо, но есть условия, когда промолчать нельзя, когда нельзя не начать боевые действия, потому что 100% Украина напала бы на Донбасс».
#zанас
👍63❤11🤮3👎1🔥1💩1
Егор Сергеев.
Поэт, эссеист, сценарист.
Родился в Петрозаводске.
Окончил Петрозаводский государственный университет.
Стихи переведены на 10 языков, звучат в кино, театральных постановках, компьютерных играх. Поэтические вечера проходят в десятках городов России и зарубежья.
Автор двух книг – «Эскизы» (2018), «Неоновое» (2021) – и литературной метавселенной «Конечная» (с 2019).
Придумал моноспектакль «Хронофобия».
Регулярно устраивает концерты и стримы в поддержку мирных жителей Донбасса.
Один из немногих современных поэтов, признаваемых одновременно и в сети, и на сцене, и в официальных литературных кругах.
Живет в Петербурге.
Пост из Telegram-канала:
«У нас сейчас так важно принимать сторону в каждой новой войне. И в каждой новой войне у нас будто бы есть потенциальные братушки, за которых непременно нужно топить правильному гражданину. И братушки эти ещё каждые двадцать лет меняются. А иногда и каждый год.
Вот только правда в том, что у никаких братушек у нас нет и никогда не будет.
Ещё в таких случаях, если вы хороший и совестливый, нужно непременно заломать руки, закатить глаза и выдать дежурную пацифистскую общечеловеческую патетику.
Ты за кого, за Иран или за Израиль? За армян или за азеров? За бибу или за бобу? Это идиотия. Я за Россию – если воюет Россия. Когда воюют другие, мне плевать. Если вы тысячу лет не можете договориться – плевать. Убейте уже друг друга и дайте обычным людям по обе стороны зон надоя ваших семитских ОПГ нормально жить.
В тысячелетнем арабо-израильском конфликте меня беспокоит судьба пары близких, которые всё это в гробу видали, но сидят щас по убежищам. Вот с ними пусть всё будет нормально. А эти – пусть глотки друг другу перережут и горят, согласно своей вере, каждый в своём аду. Плевать. У меня есть сограждане и есть близкие, чтобы переживать. И нет ничего более жалкого, чем пацифистское блеяние в горящем мире».
#zанас
Поэт, эссеист, сценарист.
Родился в Петрозаводске.
Окончил Петрозаводский государственный университет.
Стихи переведены на 10 языков, звучат в кино, театральных постановках, компьютерных играх. Поэтические вечера проходят в десятках городов России и зарубежья.
Автор двух книг – «Эскизы» (2018), «Неоновое» (2021) – и литературной метавселенной «Конечная» (с 2019).
Придумал моноспектакль «Хронофобия».
Регулярно устраивает концерты и стримы в поддержку мирных жителей Донбасса.
Один из немногих современных поэтов, признаваемых одновременно и в сети, и на сцене, и в официальных литературных кругах.
Живет в Петербурге.
Пост из Telegram-канала:
«У нас сейчас так важно принимать сторону в каждой новой войне. И в каждой новой войне у нас будто бы есть потенциальные братушки, за которых непременно нужно топить правильному гражданину. И братушки эти ещё каждые двадцать лет меняются. А иногда и каждый год.
Вот только правда в том, что у никаких братушек у нас нет и никогда не будет.
Ещё в таких случаях, если вы хороший и совестливый, нужно непременно заломать руки, закатить глаза и выдать дежурную пацифистскую общечеловеческую патетику.
Ты за кого, за Иран или за Израиль? За армян или за азеров? За бибу или за бобу? Это идиотия. Я за Россию – если воюет Россия. Когда воюют другие, мне плевать. Если вы тысячу лет не можете договориться – плевать. Убейте уже друг друга и дайте обычным людям по обе стороны зон надоя ваших семитских ОПГ нормально жить.
В тысячелетнем арабо-израильском конфликте меня беспокоит судьба пары близких, которые всё это в гробу видали, но сидят щас по убежищам. Вот с ними пусть всё будет нормально. А эти – пусть глотки друг другу перережут и горят, согласно своей вере, каждый в своём аду. Плевать. У меня есть сограждане и есть близкие, чтобы переживать. И нет ничего более жалкого, чем пацифистское блеяние в горящем мире».
#zанас
👍54❤14🔥6❤🔥5🤮2
Валерий Сёмин.
Российский баянист, аранжировщик, певец, композитор, теле- и радиоведущий.
Родился в Сызрани.
Окончил Сызранское музыкальное училище по классу баяна и оркестрового дирижирования.
С 1985 по 1987 годы проходил срочную воинскую службу в Ансамбле песни пляски РВСН, где играл не только на баяне, но и на трубе, барабане и гитаре. Два месяца был в Афганистане.
Создатель и художественный руководитель группы «Белый день».
Был соведущим баянистом Михаила Евдокимова в программах «С лёгким паром!» (1999–2002).
Вёл на «ОнлайнТВ» совместно с Сергеем Войтенко программу «Играй, баян!». С 2015 по 2018 гг. вёл авторскую программу «ГОСТИ» на «Радио-1 Подмосковье».
Ведёт программу «Посиделки на кухне» на собственном канале «Белый день – TV».
Соведущий шоу «Привет, Андрей!».
Не единожды выступал перед российскими военными в госпиталях.
«Дух – это самое главное для любого человека, а для русских людей, наверное, это очень важная вещь. Когда человек служит и защищает свою Родину, он же не просто за какие-то деньги это делает, он думает о своей семье, о матери, о близких. Вот что главное для него. Во время ВОВ о Сталине все думали – сражались за Родину, за Сталина. Сейчас такая же история происходит, потому что защищают нашу Россию. Повторюсь, что для русского человека самое главное – это душа. И вот артисты расслабляют, морально поддерживают их».
#zанас
Российский баянист, аранжировщик, певец, композитор, теле- и радиоведущий.
Родился в Сызрани.
Окончил Сызранское музыкальное училище по классу баяна и оркестрового дирижирования.
С 1985 по 1987 годы проходил срочную воинскую службу в Ансамбле песни пляски РВСН, где играл не только на баяне, но и на трубе, барабане и гитаре. Два месяца был в Афганистане.
Создатель и художественный руководитель группы «Белый день».
Был соведущим баянистом Михаила Евдокимова в программах «С лёгким паром!» (1999–2002).
Вёл на «ОнлайнТВ» совместно с Сергеем Войтенко программу «Играй, баян!». С 2015 по 2018 гг. вёл авторскую программу «ГОСТИ» на «Радио-1 Подмосковье».
Ведёт программу «Посиделки на кухне» на собственном канале «Белый день – TV».
Соведущий шоу «Привет, Андрей!».
Не единожды выступал перед российскими военными в госпиталях.
«Дух – это самое главное для любого человека, а для русских людей, наверное, это очень важная вещь. Когда человек служит и защищает свою Родину, он же не просто за какие-то деньги это делает, он думает о своей семье, о матери, о близких. Вот что главное для него. Во время ВОВ о Сталине все думали – сражались за Родину, за Сталина. Сейчас такая же история происходит, потому что защищают нашу Россию. Повторюсь, что для русского человека самое главное – это душа. И вот артисты расслабляют, морально поддерживают их».
#zанас
👍64❤10💩2
Forwarded from КУЛЬТУРНЫЙ ШОК
В субботу, чтобы попасть на презентацию, нужно было выстоять четыре длинных очереди: на входе в «Гостиный двор», перед билетной кассой, на рамке перед входом на ярмарку и в гардероб. Счастливцы, добравшиеся до зала, где в 13.00 началась презентация романа, быстро заполнили собой все окружающее пространство.
Около 80 человек пришли послушать автора романа - Александра Журавского, писателей Сергея Лукьяненко и Александра Цыпкина. Среди пришедших мы увидели много известных нам людей - руководителя фонда «Добрый ангел» Екатерину Мезинову и медиаменеджера Екатерину Агранович, депутата Марию Бутину и дирдепа культуры Минобороны Артема Горного, главреда «Литгазеты» Максима Замшева и журналиста Михаила Шахназарова, историка Николая Старикова и руководителя «Музея Победы» Александра Школьника, артиста Дмитрия Караневского и директора «Кинопрайма» Антона Малышева, руководителя проекта «Живая классика» Марину Смирнову и журналиста Сергея Мардана. Всех не перечислишь.
На вопрос модератора дискуссии (журналистки и писательницы Марины Юденич), как и когда возник замысел романа, автор ответил, что после начала СВО, весной 2022 года, когда он начал читать лекции для разных аудиторий о причинах спецоперации и образе будущего.
Многожанровость романа, органично сочетающего футурологический прогноз и политический триллер, авантюрный роман и притчу, детектив и крепкую военную прозу, по мнению Сергей Лукьяненко - уникальное достоинство, которому нет аналогов в современной литературе.
Александр Цыпкин отметил, что читать роман легко за счет коротких глав и призвал не бояться большого объема книги.
Юденич охарактеризовала роман как совершенно новый формат прозы, насыщенный историческими фактами и ссылками, который поначалу удивляет, потом захватывает и наконец полностью поглощает читателя.
И если Александр Цыпкин на вопрос о своих впечатлениях от романа в шутку заметил, что такого интеллектуального унижения он не испытывал никогда, то Сергей Лукьяненко, напротив, сообщил аудитории, что получил редкое интеллектуальное удовольствие от прочтения книги, отметив, уникальность романа в работе с короткой дистанцией прогноза:
Очень просто описывать мир через 50 или 100 лет. Автор до этого времени не доживет и ответственности нести не будет. В «Альтернативе» описывается мир 2034 года. Есть высокая вероятность здесь присутствующим дожить до этого времени и предъявить автору, если это будущее откажется не таким. Но пока, скорее, прогнозы автора сбываются, причем, ускоряющимися темпами.На вопрос, зачем читать роман, презентовавшие ответили: чтобы бороться с существующим страхом перед будущим и ИИ, чтобы знать, что нас ожидает, чтобы испытать невероятное путешествие по удивительно подробно и детально описанной вселенной героев будущего, которые есть и герои нашего времени.
Финальная дискуссия о столкновении в романе двух суперинтеллектов - американского Деля и русского Альты - обернулась разговором о рисках развития ИИ для всего человечества.
В конце презентации смогли высказаться или задать свои вопросы пришедшие зрители. Так скрипач Петр Лундстрем поделился впечатлением, что самым пронзительным и экзистенциальным моментом в романе для него стала притча о Великой Пятнице. Актер Андрей Мерзликин поинтересовался планами экранизации «кинематографично написанного романа», и получил ответ, что «Иней Продакшн» (продюсер и сценарист - Андрей Золотарев) уже заявил в Фонд кино проект по мотивам книги. Наконец, кто-то из аудитории поинтересовался, будет ли продолжение книги, и узнал, что автор ждет реакции читательской аудитории, но уже думает над возможным продолжением.
Кажется, что лучшего сочетания интеллектуального, увлекательного и полезного чтения на Новый год не найти. Без сомнения такая книга - лучший новогодний подарок.
Подпишись на «КУЛЬТУРНЫЙ ШОК»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6👍2
Forwarded from Захар Прилепин
Александр Журавский: «Альтернатива»
Умный военно-политический детектив, написанный патриотом страны – жанр, в целом, почти утерянный.
Военно-политические детективы нынче либо пишут люди, болеющие за любую другую сторону, кроме России, либо люди, не сведущие вообще ни в чем, в силу чего детективы эти зачастую выглядят совершенно фантазийно, а то и бредово.
В данном случае совпало если не всё, то очень многое: автор отлично держит ритм повествования, автор – явно человек осведомленный; а если и не всё знает (никто не знает всего), то многое может отлично и убедительно реконструировать. И главное, автор уверенно и ответственно берется за самые сложные и самые страшные темы.
Сверхактуальный, умный, стремительный текст.
И ещё там смешные (без мстительности и зла, что характерно) пародии на наших поуехавших иноагентов и вообще квазилиберальную прослойку; это мне особенно понравилось, и это придаёт тексту совсем другое измерение – куда более широкое.
Как и положено в русском романе.
У Юлиана Семёнова тоже был роман с таким же названием, но это не беда. Семёнов бы оценил эту работу, а слова у нас – общие.
https://www.chitai-gorod.ru/product/al-ternativa-3134155
Умный военно-политический детектив, написанный патриотом страны – жанр, в целом, почти утерянный.
Военно-политические детективы нынче либо пишут люди, болеющие за любую другую сторону, кроме России, либо люди, не сведущие вообще ни в чем, в силу чего детективы эти зачастую выглядят совершенно фантазийно, а то и бредово.
В данном случае совпало если не всё, то очень многое: автор отлично держит ритм повествования, автор – явно человек осведомленный; а если и не всё знает (никто не знает всего), то многое может отлично и убедительно реконструировать. И главное, автор уверенно и ответственно берется за самые сложные и самые страшные темы.
Сверхактуальный, умный, стремительный текст.
И ещё там смешные (без мстительности и зла, что характерно) пародии на наших поуехавших иноагентов и вообще квазилиберальную прослойку; это мне особенно понравилось, и это придаёт тексту совсем другое измерение – куда более широкое.
Как и положено в русском романе.
У Юлиана Семёнова тоже был роман с таким же названием, но это не беда. Семёнов бы оценил эту работу, а слова у нас – общие.
https://www.chitai-gorod.ru/product/al-ternativa-3134155
👍11🥰2🤡2❤1
Всеволод Емелин.
Поэт, реставратор и экскурсовод, актёр.
Родился в Москве.
Окончил Московский институт геодезии, аэрофотосъемки и картографии.
Несколько лет работал экскурсоводом по Москве. После 1991 года работал подсобником на стройках, сторожем в церкви.
Пишет стихи с конца 1970-х. Первая публикация – в «Независимой газете» в разделе «Кулиса и сцена». Далее – публикации в сетевом издании «Топос».
С 2002 по 2005 гг. участвовал в организованном Мирославом Немировым Товариществе мастеров искусств «Осумасшедшевшие безумцы» (ОсумБез).
Автор поэтических сборников «Götterdämmerung: стихи и баллады», «Песни аутсайдера», «Пейзаж после битвы», «Политшансон», «Эхо инвалидов».
Снялся в роли Лесника, отца Золушки, в фильме «Смуthи в портрете ин100грамма» и в роли самого себя в фильме «Петровы в гриппе».
Играет в постановках «Центра драматургии и режиссуры» и «Мастерской Петра Фоменко».
Из интервью изданию «Новая газета»:
«– Как ты относишься к разговорам о коллективной вине? Мы действительно виноваты в том, что произошло?
– "Мы" не знаю, а лично я, наверное, виноват. Какие-то мои тексты могли в своё время сформировать у людей отношение к действительности, которое сработало спустя годы.
Я писал их в девяностые после просмотра телепередачи, где говорилось что-то вроде: "Стиль жизни от Наф-Наф – это не так просто, это надо совершенно переменить свою психологию!" Я писал в то время стихи, призывающие к агрессии, к борьбе. Если бы знал, чем все кончится, лучше бы писал про стиль жизни от Наф-Наф.
...Но ракеты в итоге летят не в богатых хряков, а в дома простых украинцев, которые ничем от нас не отличаются. Обрушилось все на них».
#zаних
Поэт, реставратор и экскурсовод, актёр.
Родился в Москве.
Окончил Московский институт геодезии, аэрофотосъемки и картографии.
Несколько лет работал экскурсоводом по Москве. После 1991 года работал подсобником на стройках, сторожем в церкви.
Пишет стихи с конца 1970-х. Первая публикация – в «Независимой газете» в разделе «Кулиса и сцена». Далее – публикации в сетевом издании «Топос».
С 2002 по 2005 гг. участвовал в организованном Мирославом Немировым Товариществе мастеров искусств «Осумасшедшевшие безумцы» (ОсумБез).
Автор поэтических сборников «Götterdämmerung: стихи и баллады», «Песни аутсайдера», «Пейзаж после битвы», «Политшансон», «Эхо инвалидов».
Снялся в роли Лесника, отца Золушки, в фильме «Смуthи в портрете ин100грамма» и в роли самого себя в фильме «Петровы в гриппе».
Играет в постановках «Центра драматургии и режиссуры» и «Мастерской Петра Фоменко».
Из интервью изданию «Новая газета»:
«– Как ты относишься к разговорам о коллективной вине? Мы действительно виноваты в том, что произошло?
– "Мы" не знаю, а лично я, наверное, виноват. Какие-то мои тексты могли в своё время сформировать у людей отношение к действительности, которое сработало спустя годы.
Я писал их в девяностые после просмотра телепередачи, где говорилось что-то вроде: "Стиль жизни от Наф-Наф – это не так просто, это надо совершенно переменить свою психологию!" Я писал в то время стихи, призывающие к агрессии, к борьбе. Если бы знал, чем все кончится, лучше бы писал про стиль жизни от Наф-Наф.
...Но ракеты в итоге летят не в богатых хряков, а в дома простых украинцев, которые ничем от нас не отличаются. Обрушилось все на них».
#zаних
💩34🤮16❤7💊3👎1😢1
Кирилл Кобрин.
Российский литератор, историк, редактор.
Родился в городе Горьком (Нижний Новгород).
Окончил исторический факультет Горьковского университета (ныне ННГУ им. Лобачевского). Кандидат исторических наук.
В 1985 году вместе с Вадимом Демидовым создал рок-группу «Хроноп», в деятельности которой принимал активное участие до 1989 года.
С 1994 года начинает выступать в эфире радио «Свобода» (иностранный агент, нежелательная организация), с 2000 по 2013 год работал в штаб-квартире радиостанции в Праге, в 2009–2012 годах исполнял обязанности главного редактора Русской службы радио «Свобода». В 1990-е годы совместно с Алексеем Пуриным редактировал литературный альманах Urbi. В 2000–2006 годах – член редколлегии журнала «Новое литературное обозрение», с 2006 – редактор журнала «Неприкосновенный запас». с 2021 года – шеф-редактор «Неприкосновенного запаса». Вместе с Андреем Левкиным – создатель и соредактор литературно-художественного сайта Post(non)fiction.
Публикует прозу и эссеистику в российской и европейской периодике с 1992 года. Автор и соавтор более трех десятков книг, среди которых: «На руинах нового: эссе о книгах», «Лондон: Арттерритория», «На пути к изоляции. Дневник предвирусных лет», «Пять эссе о войне и болезни», «Книжный шкаф Кирилла Кобрина».
Работал приглашенным лектором и профессором в Сычуаньском университете (КНР), Гриннеллском колледже (США), Венском университете (Австрия). С 2018 года преподает в Латвийской академии художеств.
После отъезда из РФ в 2000 году жил в Праге, Лондоне, Чэнду, Риге, Бухаресте, Софии, Вене.
Отрывок из текста «Эпикриз», опубликованном на сайте Post(non)fiction:
«Русские хотят истребить саму жизнь, соответственно, жизнь нужно продолжать, и это есть сопротивление, если нет возможности взять в руки автомат и истреблять жизни истребляющих жизнь захватчиков,
Я – за украинцев. Я жадно бросаюсь на любые новости об их успехах, ужасно огорчаюсь из-за поражений, даже придумываю за них стратегические ходы, которые должны привести к победе. Я никогда не был футбольным фанатом, но тут вдруг почувствовал себя таковым».
#zаних
Российский литератор, историк, редактор.
Родился в городе Горьком (Нижний Новгород).
Окончил исторический факультет Горьковского университета (ныне ННГУ им. Лобачевского). Кандидат исторических наук.
В 1985 году вместе с Вадимом Демидовым создал рок-группу «Хроноп», в деятельности которой принимал активное участие до 1989 года.
С 1994 года начинает выступать в эфире радио «Свобода» (иностранный агент, нежелательная организация), с 2000 по 2013 год работал в штаб-квартире радиостанции в Праге, в 2009–2012 годах исполнял обязанности главного редактора Русской службы радио «Свобода». В 1990-е годы совместно с Алексеем Пуриным редактировал литературный альманах Urbi. В 2000–2006 годах – член редколлегии журнала «Новое литературное обозрение», с 2006 – редактор журнала «Неприкосновенный запас». с 2021 года – шеф-редактор «Неприкосновенного запаса». Вместе с Андреем Левкиным – создатель и соредактор литературно-художественного сайта Post(non)fiction.
Публикует прозу и эссеистику в российской и европейской периодике с 1992 года. Автор и соавтор более трех десятков книг, среди которых: «На руинах нового: эссе о книгах», «Лондон: Арттерритория», «На пути к изоляции. Дневник предвирусных лет», «Пять эссе о войне и болезни», «Книжный шкаф Кирилла Кобрина».
Работал приглашенным лектором и профессором в Сычуаньском университете (КНР), Гриннеллском колледже (США), Венском университете (Австрия). С 2018 года преподает в Латвийской академии художеств.
После отъезда из РФ в 2000 году жил в Праге, Лондоне, Чэнду, Риге, Бухаресте, Софии, Вене.
Отрывок из текста «Эпикриз», опубликованном на сайте Post(non)fiction:
«Русские хотят истребить саму жизнь, соответственно, жизнь нужно продолжать, и это есть сопротивление, если нет возможности взять в руки автомат и истреблять жизни истребляющих жизнь захватчиков,
Я – за украинцев. Я жадно бросаюсь на любые новости об их успехах, ужасно огорчаюсь из-за поражений, даже придумываю за них стратегические ходы, которые должны привести к победе. Я никогда не был футбольным фанатом, но тут вдруг почувствовал себя таковым».
#zаних
💩49🤡14🤮11❤5👎2😡2
Елена Первушина.
Российская писательница.
Родилась в Ленинграде. Закончила Санкт-Петербургскую государственную медицинскую академию, работала врачом-эндокринологом.
Дебютировала в 1999 году рассказом «Позволь мне уйти!».
Автор фэнтезийных романов «Короли побежденных», «Невидимый город», «Охота на джокера», «Стертые буквы», «Умри, ведьма!».
Публиковалась на русском и польском языках в журналах «Анизотропное шоссе», «Империя», «День и Ночь», «Книжный вестник», «Магия ПК», «Мир фантастики», «Питерbook+», «Полдень, XXI век», «Реальность фантастики», Fenix, Nowa Fantastyka и Science fiction, в газетах «Аномальные новости», «Непоседа» и других.
Под псевдонимом Татьяна Румянцева выступает как автор научно-популярных книг о диабете и под своей фамилией – как автор книг по раннему развитию детей. К настоящему моменту вышло три авторских книги «Вертикально вниз», «Короли побежденных» и «Стертые буквы». Ее перу также принадлежит путеводители «Пушкин, Павловск, Петродворец», «Загородные императорские резиденции» и переводы ряда немецких книг (Гейер Г., Франке Г., Эшбах А.).
Лауреат литературных премий: «Дверь в лето» (1998), имени А. Р. Беляева (2009), «Балткон-2009» (2009).
Участник литературного фестиваля «Звезды над Донбассом».
Из поста в VK:
«Так зачем я ехала в Мариуполь? Прежде всего, чтобы видеть и слушать. Потому что это именно то, что должен делать писатель. Мариуполь был мне интересен задолго до этой поездки, с тех пор, когда в Крыму, поднимаясь на Чуфут-Кале, я услышала об урочище Мирьям-дере (ущелье Девы Марии), где жили греки, которые позже Екатерина переселила, спасая от татар на берега Азовского моря, и так там появились Мариуполь, Урзуф, где мы жили, своя Ялта и так далее. И я видела этих греков, благодаривших того же Кофмана за хлеб в трудные времена. И русских жителей Мариуполя, все еще пытающихся понять, что с ними произошло в последний год. И это тоже работа писателя: пытаться понять вместе с людьми, что произошло. Чем я в Мариуполе по большей части и занималась. Спасибо мариупольцам, которые мне помогали. Они сделали для меня гораздо-гораздо больше, чем я – для них».
#zанас
Российская писательница.
Родилась в Ленинграде. Закончила Санкт-Петербургскую государственную медицинскую академию, работала врачом-эндокринологом.
Дебютировала в 1999 году рассказом «Позволь мне уйти!».
Автор фэнтезийных романов «Короли побежденных», «Невидимый город», «Охота на джокера», «Стертые буквы», «Умри, ведьма!».
Публиковалась на русском и польском языках в журналах «Анизотропное шоссе», «Империя», «День и Ночь», «Книжный вестник», «Магия ПК», «Мир фантастики», «Питерbook+», «Полдень, XXI век», «Реальность фантастики», Fenix, Nowa Fantastyka и Science fiction, в газетах «Аномальные новости», «Непоседа» и других.
Под псевдонимом Татьяна Румянцева выступает как автор научно-популярных книг о диабете и под своей фамилией – как автор книг по раннему развитию детей. К настоящему моменту вышло три авторских книги «Вертикально вниз», «Короли побежденных» и «Стертые буквы». Ее перу также принадлежит путеводители «Пушкин, Павловск, Петродворец», «Загородные императорские резиденции» и переводы ряда немецких книг (Гейер Г., Франке Г., Эшбах А.).
Лауреат литературных премий: «Дверь в лето» (1998), имени А. Р. Беляева (2009), «Балткон-2009» (2009).
Участник литературного фестиваля «Звезды над Донбассом».
Из поста в VK:
«Так зачем я ехала в Мариуполь? Прежде всего, чтобы видеть и слушать. Потому что это именно то, что должен делать писатель. Мариуполь был мне интересен задолго до этой поездки, с тех пор, когда в Крыму, поднимаясь на Чуфут-Кале, я услышала об урочище Мирьям-дере (ущелье Девы Марии), где жили греки, которые позже Екатерина переселила, спасая от татар на берега Азовского моря, и так там появились Мариуполь, Урзуф, где мы жили, своя Ялта и так далее. И я видела этих греков, благодаривших того же Кофмана за хлеб в трудные времена. И русских жителей Мариуполя, все еще пытающихся понять, что с ними произошло в последний год. И это тоже работа писателя: пытаться понять вместе с людьми, что произошло. Чем я в Мариуполе по большей части и занималась. Спасибо мариупольцам, которые мне помогали. Они сделали для меня гораздо-гораздо больше, чем я – для них».
#zанас
❤64👍18🤡2
Forwarded from КУЛЬТУРНЫЙ ШОК
На фото книжные полки «Библио-глобуса», Московского дома книги (на Новом Арбате) и Книжного дома «Москва» на Тверской, где роман размещен среди новинок и бестселлеров рядом с последними произведениями Захара Прилепина, Алексея Иванова, Маргариты Симоньян, Сергея Лукьяненко, Александра Проханова.
Роман также поступил в сеть книжных магазинов «Читай-город». За пять дней через маркетплейсы и книжные магазины было раскуплено около трех тысяч экземпляров.
#Альтернатива #Литература
Подпишись на «КУЛЬТУРНЫЙ ШОК»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🥴2😁1🫡1