Международный центр реставрации – Telegram
Международный центр реставрации
407 subscribers
698 photos
39 videos
6 files
128 links
Download Telegram
Заведующий мастерской реставрации графики и бумаги Международного центра реставрации Инна Григуль приняла участие с докладом в международном семинаре «Реставрация документов времен Великой Отечественной войны».

Мероприятие прошло в Национальной библиотеке Беларуси в рамках программы профессионального развития «Культурное наследие как основа межкультурного диалога. Стратегии сохранности в России и Беларуси».

Участники семинара обменялись опытом обеспечения сохранности и реставрации документов. Основное внимание было уделено реставрации документов времен Великой Отечественной войны. Было отмечено, что не только предметы искусства, книги и газеты, но и письма, листовки, справки, заявления об отправке на фронт, отражающие героическое прошлое советского народа, собираются, бережно хранятся, реставрируются, проходят оцифровку и становятся доступными широкому кругу пользователей.

Организаторы мероприятия: Национальная библиотека Беларуси и Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино. #МЦР_События
Вчера у нас прошел субботник🌿

Сотрудники Центра приводили в порядок газоны, сеяли траву, подрезали молодняк вокруг нашего дуба, красили лавочки, прочищали парковую зону за территорией, мыли окна.

Помогали и в парке Музея-усадьбы «Рождествено», который совсем рядом с Центром. Собирали упавшие ветки, деревья и мусор.

Прекрасная погода очень способствовала качественной работе, а вкусный обед мотивировал делать ее быстрее ☀️😁 #МЦР_РабочиеМоменты
И.о. директора Центра Татьяна Черняева в составе делегации Ленинградской области приняла участие в переговорах в Монголии.

Встреча была посвящена восстановлению мемориального комплекса Зайсан в Улан-Баторе, а также сохранению памяти о ленинградцах, участвовавших в боях советских войск при Халхин-Голе.

Ленинградские специалисты вместе с представителями Посольства РФ в Монголии осмотрели мемориальный комплекс на горе Зайсан, установленный к 40-летию сражения советских и монгольских войск на реке Халхин-Гол с японскими захватчиками, обговорили порядок выполнения ремонтно-реставрационных работ, финансирование которых взяла на себя Ленинградская область.

Татьяна Сергеевна также приняла участие в переговорах с представителями Министерства культуры и Центра религии и культурного наследия Монголии по вопросу проведения в Улан-Баторе в октябре 2024 г. первой российско-монгольской реставрационной конференции и посетила реставрационные мастерские Центра. #МЦР_События
С конской упряжью мы разобрались, а сможете ли вы сходу без помощи интернета перечислить составные части ручной прялки?

Сегодня в фокусе нашего внимания две прялки из Музея-усадьбы «Суйда». Одна из них, с надписью «Анны Ивановой 1882 год», поступила в музейную коллекцию из старообрядческой деревни Лампово. Вторая, с повреждённой нечитаемой надписью, — из семьи староверов деревни Куровицы Гатчинского района.

Обе имели загрязнения, сколы, отщепы, частичную утрату красочного слоя. У зелёной наблюдалась подвижность конструкции. У чёрной на лопаске отсутствует одна серёжка, на донце были царапины и длинная трещина по всей длине. Оба предмета были переданы в Центр реставрации в связи с аварийным состоянием сохранности, которое было зафиксировано при реставрационном осмотре на экспозиции музея.

С прялок удалили поверхностные загрязнения, оставив контрольные участки, на которых видна разница в состоянии до и после расчистки.

На чёрной заклеили трещины, укрепили лакокрасочное покрытие.

Зелёную разобрали, очистили клеевые швы и склеили заново, придав конструкции прочность. Устранили деструкцию древесины. Выполнили тонировки и нанесли защитный слой реставрационного лака.

Дополнительно нанесли инвентарный номер на донце — это обязательная практика при поступлении предмета в музейное собрание. Реставраторы совместно с хранителем выбирают оптимальный (и обратимый) способ нанесения, исходя из специфики материала, из которого изготовлен экспонат. #МЦР_Реставрация