Сегодня день рождения у очень важного мужчины в моей жизни. Мужчины, слова которого до сих пор отзываются во мне.
Я об Эдгаре Алане По. Ему сегодня 211 лет.
Ну и грешно было бы не запостить тут «Ворона» по этому поводу:
Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий,
Задремал я над страницей фолианта одного,
И очнулся вдруг от звука, будто кто-то вдруг застукал,
Будто глухо так застукал в двери дома моего.
«Гость, — сказал я, — там стучится в двери дома моего,
Гость — и больше ничего».
Ах, я вспоминаю ясно, был тогда декабрь ненастный,
И от каждой вспышки красной тень скользила на ковер.
Ждал я дня из мрачной дали, тщетно ждал, чтоб книги дали
Облегченье от печали по утраченной Линор,
По святой, что там, в Эдеме ангелы зовут Линор, -
Безыменной здесь с тех пор.
Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах
Полонил, наполнил смутным ужасом меня всего,
И, чтоб сердцу легче стало, встав, я повторил устало:
«Это гость лишь запоздалый у порога моего,
Гость какой-то запоздалый у порога моего,
Гость — и больше ничего».
И, оправясь от испуга, гостя встретил я, как друга.
«Извините, сэр иль леди, — я приветствовал его, -
Задремал я здесь от скуки, и так тихи были звуки,
Так неслышны ваши стуки в двери дома моего,
Что я вас едва услышал», — дверь открыл я: никого,
Тьма — и больше ничего.
Тьмой полночной окруженный, так стоял я, погруженный
В грезы, что еще не снились никому до этих пор;
Тщетно ждал я так, однако тьма мне не давала знака,
Слово лишь одно из мрака донеслось ко мне: «Линор!»
Это я шепнул, и эхо прошептало мне: «Линор!»
Прошептало, как укор.
В скорби жгучей о потере я захлопнул плотно двери
И услышал стук такой же, но отчетливей того.
«Это тот же стук недавний, — я сказал, — в окно за ставней,
Ветер воет неспроста в ней у окошка моего,
Это ветер стукнул ставней у окошка моего, -
Ветер — больше ничего».
Только приоткрыл я ставни — вышел Ворон стародавний,
Шумно оправляя траур оперенья своего;
Без поклона, важно, гордо, выступил он чинно, твердо;
С видом леди или лорда у порога моего,
Над дверьми на бюст Паллады у порога моего
Сел — и больше ничего.
И, очнувшись от печали, улыбнулся я вначале,
Видя важность черной птицы, чопорный ее задор,
Я сказал: «Твой вид задорен, твой хохол облезлый черен,
О зловещий древний Ворон, там, где мрак Плутон простер,
Как ты гордо назывался там, где мрак Плутон простер?»
Каркнул Ворон: «Nevermore».
Выкрик птицы неуклюжей на меня повеял стужей,
Хоть ответ ее без смысла, невпопад, был явный вздор;
Ведь должны все согласиться, вряд ли может так случиться,
Чтобы в полночь села птица, вылетевши из-за штор,
Вдруг на бюст над дверью села, вылетевши из-за штор,
Птица с кличкой «Nevermore».
Ворон же сидел на бюсте, словно этим словом грусти
Душу всю свою излил он навсегда в ночной простор.
Он сидел, свой клюв сомкнувши, ни пером не шелохнувши,
И шептал я, вдруг вздохнувши: «Как друзья с недавних пор,
Завтра он меня покинет, как надежды с этих пор».
Каркнул Ворон: «Nevermore».
При ответе столь удачном вздрогнул я в затишьи мрачном,
И сказал я: "Несомненно, затвердил он с давних пор,
Перенял он это слово от хозяина такого,
Кто под гнетом рока злого слышал, словно приговор,
Похоронный звон надежды и свой смертный приговор
Слышал в этом «Nevermore».
И с улыбкой, как вначале, я, очнувшись от печали,
Кресло к Ворону подвинул, глядя на него в упор,
Сел на бархате лиловом в размышлении суровом,
Что хотел сказать тем словом ворон, вещий с давних пор,
Что пророчил мне угрюмо Ворон, вещий с давних пор,
Хриплым карком: «Nevermore».
Так, в полудремоте краткой, размышляя над загадкой,
Чувствуя, как Ворон в сердце мне вонзал горящий взор,
Тусклой люстрой освещенный, головою утомленной
Я хотел склониться, сонный, на подушку на узор,
Ах, она здесь не склонится на подушку на узор
Никогда, о nevermore!
Мне казалось, что незримо заструились клубы дыма
И ступили серафимы в фимиаме на ковер.
Я воскликнул: «О несчастный, это Бог от муки страстной
Шлет непентес — исцеленье от любви твоей к Линор!
Пей непентес, пей забвенье и забудь свою Линор!»
Каркнул Ворон: «Nevermore!»
Я об Эдгаре Алане По. Ему сегодня 211 лет.
Ну и грешно было бы не запостить тут «Ворона» по этому поводу:
Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий,
Задремал я над страницей фолианта одного,
И очнулся вдруг от звука, будто кто-то вдруг застукал,
Будто глухо так застукал в двери дома моего.
«Гость, — сказал я, — там стучится в двери дома моего,
Гость — и больше ничего».
Ах, я вспоминаю ясно, был тогда декабрь ненастный,
И от каждой вспышки красной тень скользила на ковер.
Ждал я дня из мрачной дали, тщетно ждал, чтоб книги дали
Облегченье от печали по утраченной Линор,
По святой, что там, в Эдеме ангелы зовут Линор, -
Безыменной здесь с тех пор.
Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах
Полонил, наполнил смутным ужасом меня всего,
И, чтоб сердцу легче стало, встав, я повторил устало:
«Это гость лишь запоздалый у порога моего,
Гость какой-то запоздалый у порога моего,
Гость — и больше ничего».
И, оправясь от испуга, гостя встретил я, как друга.
«Извините, сэр иль леди, — я приветствовал его, -
Задремал я здесь от скуки, и так тихи были звуки,
Так неслышны ваши стуки в двери дома моего,
Что я вас едва услышал», — дверь открыл я: никого,
Тьма — и больше ничего.
Тьмой полночной окруженный, так стоял я, погруженный
В грезы, что еще не снились никому до этих пор;
Тщетно ждал я так, однако тьма мне не давала знака,
Слово лишь одно из мрака донеслось ко мне: «Линор!»
Это я шепнул, и эхо прошептало мне: «Линор!»
Прошептало, как укор.
В скорби жгучей о потере я захлопнул плотно двери
И услышал стук такой же, но отчетливей того.
«Это тот же стук недавний, — я сказал, — в окно за ставней,
Ветер воет неспроста в ней у окошка моего,
Это ветер стукнул ставней у окошка моего, -
Ветер — больше ничего».
Только приоткрыл я ставни — вышел Ворон стародавний,
Шумно оправляя траур оперенья своего;
Без поклона, важно, гордо, выступил он чинно, твердо;
С видом леди или лорда у порога моего,
Над дверьми на бюст Паллады у порога моего
Сел — и больше ничего.
И, очнувшись от печали, улыбнулся я вначале,
Видя важность черной птицы, чопорный ее задор,
Я сказал: «Твой вид задорен, твой хохол облезлый черен,
О зловещий древний Ворон, там, где мрак Плутон простер,
Как ты гордо назывался там, где мрак Плутон простер?»
Каркнул Ворон: «Nevermore».
Выкрик птицы неуклюжей на меня повеял стужей,
Хоть ответ ее без смысла, невпопад, был явный вздор;
Ведь должны все согласиться, вряд ли может так случиться,
Чтобы в полночь села птица, вылетевши из-за штор,
Вдруг на бюст над дверью села, вылетевши из-за штор,
Птица с кличкой «Nevermore».
Ворон же сидел на бюсте, словно этим словом грусти
Душу всю свою излил он навсегда в ночной простор.
Он сидел, свой клюв сомкнувши, ни пером не шелохнувши,
И шептал я, вдруг вздохнувши: «Как друзья с недавних пор,
Завтра он меня покинет, как надежды с этих пор».
Каркнул Ворон: «Nevermore».
При ответе столь удачном вздрогнул я в затишьи мрачном,
И сказал я: "Несомненно, затвердил он с давних пор,
Перенял он это слово от хозяина такого,
Кто под гнетом рока злого слышал, словно приговор,
Похоронный звон надежды и свой смертный приговор
Слышал в этом «Nevermore».
И с улыбкой, как вначале, я, очнувшись от печали,
Кресло к Ворону подвинул, глядя на него в упор,
Сел на бархате лиловом в размышлении суровом,
Что хотел сказать тем словом ворон, вещий с давних пор,
Что пророчил мне угрюмо Ворон, вещий с давних пор,
Хриплым карком: «Nevermore».
Так, в полудремоте краткой, размышляя над загадкой,
Чувствуя, как Ворон в сердце мне вонзал горящий взор,
Тусклой люстрой освещенный, головою утомленной
Я хотел склониться, сонный, на подушку на узор,
Ах, она здесь не склонится на подушку на узор
Никогда, о nevermore!
Мне казалось, что незримо заструились клубы дыма
И ступили серафимы в фимиаме на ковер.
Я воскликнул: «О несчастный, это Бог от муки страстной
Шлет непентес — исцеленье от любви твоей к Линор!
Пей непентес, пей забвенье и забудь свою Линор!»
Каркнул Ворон: «Nevermore!»
Я воскликнул: «Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий!
Дьявол ли тебя направил, буря ль из подземных нор
Занесла тебя под крышу, где я древний Ужас слышу,
Мне скажи, дано ль мне свыше там, у Галаадских гор,
Обрести бальзам от муки, там, у Галаадских гор?»
Каркнул Ворон: «Nevermore!»
Я воскликнул: «Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий!
Если только бог над нами свод небесный распростер,
Мне скажи: душа, что бремя скорби здесь несет со всеми,
Там обнимет ли, в Эдеме, лучезарную Линор -
Ту святую, что в Эдеме ангелы зовут Линор?»
Каркнул Ворон: «Nevermore!»
«Это знак, чтоб ты оставил дом мой, птица или дьявол! -
Я, вскочив, воскликнул: — С бурей уносись в ночной простор,
Не оставив здесь, однако, черного пера, как знака
Лжи, что ты принес из мрака! С бюста траурный убор
Скинь и клюв твой вынь из сердца! Прочь лети в ночной простор!»
Каркнул Ворон: «Nevermore!»
И сидит, сидит над дверью Ворон, оправляя перья,
С бюста бледного Паллады не слетает с этих пор;
Он глядит в недвижном взлете, словно демон тьмы в дремоте,
И под люстрой, в позолоте, на полу, он тень простер,
И душой из этой тени не взлечу я с этих пор.
Никогда, о, nevermore!
Дьявол ли тебя направил, буря ль из подземных нор
Занесла тебя под крышу, где я древний Ужас слышу,
Мне скажи, дано ль мне свыше там, у Галаадских гор,
Обрести бальзам от муки, там, у Галаадских гор?»
Каркнул Ворон: «Nevermore!»
Я воскликнул: «Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий!
Если только бог над нами свод небесный распростер,
Мне скажи: душа, что бремя скорби здесь несет со всеми,
Там обнимет ли, в Эдеме, лучезарную Линор -
Ту святую, что в Эдеме ангелы зовут Линор?»
Каркнул Ворон: «Nevermore!»
«Это знак, чтоб ты оставил дом мой, птица или дьявол! -
Я, вскочив, воскликнул: — С бурей уносись в ночной простор,
Не оставив здесь, однако, черного пера, как знака
Лжи, что ты принес из мрака! С бюста траурный убор
Скинь и клюв твой вынь из сердца! Прочь лети в ночной простор!»
Каркнул Ворон: «Nevermore!»
И сидит, сидит над дверью Ворон, оправляя перья,
С бюста бледного Паллады не слетает с этих пор;
Он глядит в недвижном взлете, словно демон тьмы в дремоте,
И под люстрой, в позолоте, на полу, он тень простер,
И душой из этой тени не взлечу я с этих пор.
Никогда, о, nevermore!
Ты считаешь, что стена, отделяющая цивилизацию от варварства, прочна, словно сталь? Но это не так. Могу тебя заверить, что эта грань весьма тонкая и хрупкая, словно лист стекла. Достаточно толчка или сотрясения, и мы можем снова оказаться во власти языческих предрассудков, станем бояться темноты и поклоняться непонятным существам в гулких храмах.
#Женя_читает_Лживые_боги
#Женя_читает_Лживые_боги
Понятия порядочности и гражданской справедливости не больше чем тонкий налет на поверхности звериного облика человека, который при каждом удобном случае вырывается наружу.
Вспомнила, что Ницше считал человека канатом, натянутым между зверем и сверхчеловеком. Видимо, балансирующий на этом канате акробат пока ближе к началу пути.
#Женя_читает_Лживые_боги
Вспомнила, что Ницше считал человека канатом, натянутым между зверем и сверхчеловеком. Видимо, балансирующий на этом канате акробат пока ближе к началу пути.
#Женя_читает_Лживые_боги
Привет!
Кроме книг у меня есть еще одна любовь — искусство. В большинстве своем, конечно, классическое — до современного я вроде как не доросла. Ренессанс, импрессионизм, прерафаэлиты — вот это про меня, да.
Я это к чему. Сегодня я поняла, что хочу делиться картинами, которые люблю, которые открываю для себя, к которым возвращаюсь, которыми вдохновляюсь, успокаиваюсь. Которыми любуюсь.
Приходите. Там минимум слов и максимум красоты. Потому что настоящему искусству слова не нужны:
https://news.1rj.ru/str/myownprivategallery
Кроме книг у меня есть еще одна любовь — искусство. В большинстве своем, конечно, классическое — до современного я вроде как не доросла. Ренессанс, импрессионизм, прерафаэлиты — вот это про меня, да.
Я это к чему. Сегодня я поняла, что хочу делиться картинами, которые люблю, которые открываю для себя, к которым возвращаюсь, которыми вдохновляюсь, успокаиваюсь. Которыми любуюсь.
Приходите. Там минимум слов и максимум красоты. Потому что настоящему искусству слова не нужны:
https://news.1rj.ru/str/myownprivategallery
Telegram
My own private gallery
Ежедневный источник искусства и визуального наслаждения.
Канал про книги: https://news.1rj.ru/str/JaneReads
Пишите: @Eugenia_Iv
Канал про книги: https://news.1rj.ru/str/JaneReads
Пишите: @Eugenia_Iv
– Первый капитан Абаддон, – крикнул вслед ему Каркази. – Можно, я задам вам один вопрос?
– Нельзя, – отрезал Абаддон, но Каркази это не остановило:
– Что за монету передал вам Эреб при сегодняшней встрече?
Настоящий журналист.
#Женя_читает_Лживые_боги
– Нельзя, – отрезал Абаддон, но Каркази это не остановило:
– Что за монету передал вам Эреб при сегодняшней встрече?
Настоящий журналист.
#Женя_читает_Лживые_боги
Вот тут у Арзамаса отличная небанальная подборка книг про Древнюю Грецию, ее мифологию и культуру:
https://arzamas.academy/materials/1028
https://arzamas.academy/materials/1028
Arzamas
5 книг о древних греках
Что читать, чтобы понять античного человека
Недавно я вывешивала это стихотворение именно в переводе Зенкевича — это мой любимый перевод. А теперь мой любимый голос зачитал его^_^
Наслаждайтесь. На канале, кстати, очень много других хороших стихотворений и отрывков из прозы. Рекомендую.
Наслаждайтесь. На канале, кстати, очень много других хороших стихотворений и отрывков из прозы. Рекомендую.
Forwarded from Асташ | 18+
#дивное_чтение
Наконец-то сподобилась прочесть "Изгоняющего дьявола" Уильяма Блэтти: фильм смотрела и держала в голове, что это экранизация, но руки всё никак не доходили. А ведь классика хоррора, как-никак! Очень давно хотела до неё добраться, и вот наконец получилось.
Что сказать: неудивительно, что экранизацию и сейчас считают очень жуткой, несмотря на год создания фильма и старые эффекты. Книга очень кинематографичная, каждый эпизод — хоть сейчас на экран. Страшно наблюдать за тем, как медленно, неотвратимо меняется маленькая Риган, как появляются первые признаки одержимости, но никто не понимает, в чём дело. Не менее страшно — видеть, как мучается от беспомощности её мать, актриса Крис Макнил.
Одержимость — очень распространённый мотив в хоррорах, но "Изгоняющий дьявола" действительно пробирает до кости: не то потому, что был одним из первых произведений, посвящённых такому контакту с демоном, не то из-за ёмкого описания попыток общения с Риган, которой завладело сверхъестественное зло. Зачастую это описывается попросту мерзко, но когда речь идёт о книгах, которые всё-таки рассчитаны на то, что читатель испытает страх-отвращение (хоррор), а не притяжение (террор/саспенс), этого и ожидаешь.
Если вы любите ужасы, но ещё не читали этот текст — советую от всей души ❤️
Наконец-то сподобилась прочесть "Изгоняющего дьявола" Уильяма Блэтти: фильм смотрела и держала в голове, что это экранизация, но руки всё никак не доходили. А ведь классика хоррора, как-никак! Очень давно хотела до неё добраться, и вот наконец получилось.
Что сказать: неудивительно, что экранизацию и сейчас считают очень жуткой, несмотря на год создания фильма и старые эффекты. Книга очень кинематографичная, каждый эпизод — хоть сейчас на экран. Страшно наблюдать за тем, как медленно, неотвратимо меняется маленькая Риган, как появляются первые признаки одержимости, но никто не понимает, в чём дело. Не менее страшно — видеть, как мучается от беспомощности её мать, актриса Крис Макнил.
Одержимость — очень распространённый мотив в хоррорах, но "Изгоняющий дьявола" действительно пробирает до кости: не то потому, что был одним из первых произведений, посвящённых такому контакту с демоном, не то из-за ёмкого описания попыток общения с Риган, которой завладело сверхъестественное зло. Зачастую это описывается попросту мерзко, но когда речь идёт о книгах, которые всё-таки рассчитаны на то, что читатель испытает страх-отвращение (хоррор), а не притяжение (террор/саспенс), этого и ожидаешь.
Если вы любите ужасы, но ещё не читали этот текст — советую от всей души ❤️
...хотя враги приближались со свинцовой монотонностью мертвых, Хорус угадывал в их телах затаенную энергию, а в затянутых пленкой катаракты глазах — неудержимый голод.
Свинцовая монотонность мертвых. Ах, как хорошо! Прекрасно просто.
Как ни пытались моя работа и другие книги мне помешать, я неспешно, но перевалила за треть "Лживых богов". Книга идет гораздо легче "Возвышения Хоруса". Она банально лучше написана — во всех смыслах. Нет откровенного, составлявшего 50% (а то и больше) предыдущей книги дроча на пиф-паф и пиу-пиу из огромных пушек. Герои становятся многогранными, человечными, что ли — как бы странно это ни звучало. Женские персонажи начинают медленно раскрываться. Описываемые ситуации, сюжетные ходы становятся разнообразнее и интереснее, появляются занимательные конфликты.
Особенно отмечу, что от космоса наконец начало веять реальной враждебностью, непознанным ужасом. Я уже и не надеялась, что такое будет, но нет, ура-ура! Из боевой фантастики книга становится нормальным таким космическим хоррором.
Короче, не то я как тот кот, которому до поры до времени не нравился пылесос, не то книга правда намного лучше первой.
#Женя_читает_Лживые_боги
Свинцовая монотонность мертвых. Ах, как хорошо! Прекрасно просто.
Как ни пытались моя работа и другие книги мне помешать, я неспешно, но перевалила за треть "Лживых богов". Книга идет гораздо легче "Возвышения Хоруса". Она банально лучше написана — во всех смыслах. Нет откровенного, составлявшего 50% (а то и больше) предыдущей книги дроча на пиф-паф и пиу-пиу из огромных пушек. Герои становятся многогранными, человечными, что ли — как бы странно это ни звучало. Женские персонажи начинают медленно раскрываться. Описываемые ситуации, сюжетные ходы становятся разнообразнее и интереснее, появляются занимательные конфликты.
Особенно отмечу, что от космоса наконец начало веять реальной враждебностью, непознанным ужасом. Я уже и не надеялась, что такое будет, но нет, ура-ура! Из боевой фантастики книга становится нормальным таким космическим хоррором.
Короче, не то я как тот кот, которому до поры до времени не нравился пылесос, не то книга правда намного лучше первой.
#Женя_читает_Лживые_боги
...для управления таким государством необходимы администраторы, законники и писцы.
– А что же будет с воинами, завоевавшими для них эту Галактику? – раздраженно спросил Хорус. – Что станет с нами? Придется стать тюремными надзирателями и усмирителями? Мы созданы для того, чтобы воевать и убивать.
Я ждала, когда же это подъедет. Подъехало.
#Женя_читает_Лживые_боги
– А что же будет с воинами, завоевавшими для них эту Галактику? – раздраженно спросил Хорус. – Что станет с нами? Придется стать тюремными надзирателями и усмирителями? Мы созданы для того, чтобы воевать и убивать.
Я ждала, когда же это подъедет. Подъехало.
#Женя_читает_Лживые_боги
Когда дело касается преклонения, мы становимся очень любопытными существами. Те вещи, что оказывают влияние на наше воображение, влияют и на нашу жизнь, и на характер. А потому надо быть крайне осторожным в выборе объекта поклонения, поскольку мы становимся похожими на того, кому поклоняемся.
Сначала хотела согласиться — ведь мы действительно стараемся перенять лучшее у того, в кого верим, кого любим. А потом поняла, что видела слишком мало верующих, например, в того же Христа, похожих на него. О, если бы это было так.
#Женя_читает_Лживые_боги
Сначала хотела согласиться — ведь мы действительно стараемся перенять лучшее у того, в кого верим, кого любим. А потом поняла, что видела слишком мало верующих, например, в того же Христа, похожих на него. О, если бы это было так.
#Женя_читает_Лживые_боги
Forwarded from Дива в ярости
Прерываю отпуск канала ради важного объявления. Пожалуйста, расшарьте его, мы не особо справляемся и мне очень хочется, чтобы эти ребята нашли новых заботливых хозяев. Стив довольно самостоятельный пацан, и его потолок - ещё одно-два животных в доме. Баунти и Твикс ладят со всеми вне зависимости от количества, но Твикс первое время может настороженно относиться к большим собакам. Если не забирать девчонок вместе, можно и по отдельности, но они очень контактные и им нужна компания. Спасибо.
Привет!
Да, я все ещё с космическими десантниками обнимаюсь.
— Итератор вслух читал отрывок из книги, и это… существо неожиданно возникло в воздухе. Во имя Императора, что это такое?
— Существо из-за порога эмпиреев.
Забавно, что эмпирей в античной философии был местом обиталища богов, самой высокой частью неба. У Фомы Аквинского это вообще пламенеющее (эмпирос — огненный) небо, сотворенной в первый день. И там ангелы — вместо античных богов. Тут, в Вархаммере, примерно та же история.
#Женя_читает_Лживые_боги
Да, я все ещё с космическими десантниками обнимаюсь.
— Итератор вслух читал отрывок из книги, и это… существо неожиданно возникло в воздухе. Во имя Императора, что это такое?
— Существо из-за порога эмпиреев.
Забавно, что эмпирей в античной философии был местом обиталища богов, самой высокой частью неба. У Фомы Аквинского это вообще пламенеющее (эмпирос — огненный) небо, сотворенной в первый день. И там ангелы — вместо античных богов. Тут, в Вархаммере, примерно та же история.
#Женя_читает_Лживые_боги
Forwarded from My own private gallery
Гюстав Доре - Эмпирей (иллюстрация к "Божественной комедии" Данте), между 1874 и 1879
Добила «Лживых богов» — уже шестую книгу за этот год. Ладно, четвёртую, если считать только те, которые я прочитала, а не послушала😌
Книга, я не ошиблась, в разы лучше «Возвышения Хоруса». Дальше, видимо, будет совсем жир — ну, судя по концовке «Лживых богов».
Но я беру перерыв в общении с космодесантниками — меня манит «Смерть замечательных людей».
Кстати, а приходите ко мне на Goodreads. А то прям как неродные.
https://www.goodreads.com/user_challenges/20555543
Книга, я не ошиблась, в разы лучше «Возвышения Хоруса». Дальше, видимо, будет совсем жир — ну, судя по концовке «Лживых богов».
Но я беру перерыв в общении с космодесантниками — меня манит «Смерть замечательных людей».
Кстати, а приходите ко мне на Goodreads. А то прям как неродные.
https://www.goodreads.com/user_challenges/20555543
В этом январе нельзя без Иосифа Александровича и его «Писем к стене»:
Сохрани мою тень. Не могу объяснить. Извини.
Это нужно теперь. Сохрани мою тень, сохрани.
За твоею спиной умолкает в кустах беготня.
Мне пора уходить. Ты останешься после меня.
До свиданья, стена. Я пошёл. Пусть приснятся кусты.
Вдоль уснувших больниц. Освещённый луной. Как и ты.
Постараюсь навек сохранить этот вечер в груди.
Не сердись на меня. Нужно что-то иметь позади.
Сохрани мою тень. Эту надпись не нужно стирать.
Всё равно я сюда никогда не приду умирать,
Всё равно ты меня никогда не попросишь: вернись.
Если кто-то прижмётся к тебе, дорогая стена, улыбнись.
Человек — это шар, а душа — это нить, говоришь.
В самом деле глядит на тебя неизвестный малыш.
Отпустить — говоришь — вознестись над зелёной листвой.
Ты глядишь на меня, как я падаю вниз головой.
Разнобой и тоска, темнота и слеза на глазах,
изобилье минут вдалеке на больничных часах.
Проплывает буксир. Пустота у него за кормой.
Золотая луна высоко над кирпичной тюрьмой.
Посвящаю свободе одиночество возле стены.
Завещаю стене стук шагов посреди тишины.
Обращаюсь к стене, в темноте напряжённо дыша:
завещаю тебе навсегда обуздать малыша.
Не хочу умирать. Мне не выдержать смерти уму.
Не пугай малыша. Я боюсь погружаться во тьму.
Не хочу уходить, не хочу умирать, я дурак,
не хочу, не хочу погружаться в сознаньи во мрак.
Только жить, только жить, подпирая твой холод плечом.
Ни себе, ни другим, ни любви, никому, ни при чём.
Только жить, только жить и на всё наплевать, забывать.
Не хочу умирать. Не могу я себя убивать.
Так окрикни меня. Мастерица кричать и ругать.
Так окрикни меня. Так легко малыша напугать.
Так окрикни меня. Не то сам я сейчас закричу:
Эй, малыш! — и тотчас по пространствам пустым полечу.
Ты права: нужно что-то иметь за спиной.
Хорошо, что теперь остаются во мраке за мной
не безгласный агент с голубиным плащом на плече,
не душа и не плоть — только тень на твоём кирпиче.
Изолятор тоски — или просто движенье вперёд.
Надзиратель любви — или просто мой русский народ.
Хорошо, что нашлась та, что может и вас породнить.
Хорошо, что всегда всё равно вам, кого вам казнить.
За тобою тюрьма. А за мною — лишь тень на тебе.
Хорошо, что ползёт ярко-жёлтый рассвет по трубе.
Хорошо, что кончается ночь. Приближается день.
Сохрани мою тень.
Сохрани мою тень. Не могу объяснить. Извини.
Это нужно теперь. Сохрани мою тень, сохрани.
За твоею спиной умолкает в кустах беготня.
Мне пора уходить. Ты останешься после меня.
До свиданья, стена. Я пошёл. Пусть приснятся кусты.
Вдоль уснувших больниц. Освещённый луной. Как и ты.
Постараюсь навек сохранить этот вечер в груди.
Не сердись на меня. Нужно что-то иметь позади.
Сохрани мою тень. Эту надпись не нужно стирать.
Всё равно я сюда никогда не приду умирать,
Всё равно ты меня никогда не попросишь: вернись.
Если кто-то прижмётся к тебе, дорогая стена, улыбнись.
Человек — это шар, а душа — это нить, говоришь.
В самом деле глядит на тебя неизвестный малыш.
Отпустить — говоришь — вознестись над зелёной листвой.
Ты глядишь на меня, как я падаю вниз головой.
Разнобой и тоска, темнота и слеза на глазах,
изобилье минут вдалеке на больничных часах.
Проплывает буксир. Пустота у него за кормой.
Золотая луна высоко над кирпичной тюрьмой.
Посвящаю свободе одиночество возле стены.
Завещаю стене стук шагов посреди тишины.
Обращаюсь к стене, в темноте напряжённо дыша:
завещаю тебе навсегда обуздать малыша.
Не хочу умирать. Мне не выдержать смерти уму.
Не пугай малыша. Я боюсь погружаться во тьму.
Не хочу уходить, не хочу умирать, я дурак,
не хочу, не хочу погружаться в сознаньи во мрак.
Только жить, только жить, подпирая твой холод плечом.
Ни себе, ни другим, ни любви, никому, ни при чём.
Только жить, только жить и на всё наплевать, забывать.
Не хочу умирать. Не могу я себя убивать.
Так окрикни меня. Мастерица кричать и ругать.
Так окрикни меня. Так легко малыша напугать.
Так окрикни меня. Не то сам я сейчас закричу:
Эй, малыш! — и тотчас по пространствам пустым полечу.
Ты права: нужно что-то иметь за спиной.
Хорошо, что теперь остаются во мраке за мной
не безгласный агент с голубиным плащом на плече,
не душа и не плоть — только тень на твоём кирпиче.
Изолятор тоски — или просто движенье вперёд.
Надзиратель любви — или просто мой русский народ.
Хорошо, что нашлась та, что может и вас породнить.
Хорошо, что всегда всё равно вам, кого вам казнить.
За тобою тюрьма. А за мною — лишь тень на тебе.
Хорошо, что ползёт ярко-жёлтый рассвет по трубе.
Хорошо, что кончается ночь. Приближается день.
Сохрани мою тень.