KremlinOne – Telegram
KremlinOne
9.41K subscribers
349 photos
529 videos
2 files
6.33K links
Download Telegram
Владимир Путин на встрече с главой Кабардино-Балкарской Республики Казбеком Коковым 23 октября. О строительстве объектов социальной инфраструктуры:

«Я понимаю, что всё сразу не сделать, это естественно, но надо иметь в виду, что это всё-таки вопрос, который требует особого внимания с нашей и с вашей стороны, имею в виду и с регионального уровня, со стороны республики, ну и со стороны федерации, конечно. В эти программы надо вписываться и активнее работать с Правительством. Что касается меня, то я с удовольствием Вас поддержу».
Владимир Путин на встрече с Заместителем Председателя Правительства – Министром промышленности и торговли Денисом Мантуровым 24 октября:

«Денис Валентинович, обсуждая результаты работы промышленности за первое полугодие, зафиксировали рост промышленного производства на приличную, достойную величину – 6,2 процента. Как сейчас дела обстоят?»
Владимир Путин поприветствовал участников Международного научно-практического форума «Без срока давности. Преступления нацистов против человечности: история и современность» 24 октября:

«Важно, что этот масштабный, востребованный проект объединил людей самых разных возрастов и профессий: представителей органов власти, общественных и волонтёрских организаций, экспертных и научных кругов, тех, кто посвящает себя важному, значимому делу – сбережению нашей исторической памяти, патриотическому воспитанию молодёжи. Во многом благодаря вам, вашей энергии, неравнодушию и подвижничеству проводится большая, скрупулёзная работа по рассекречиванию архивных документов и судебных решений по признанию фактов бесчеловечных злодеяний нацистов против мирного населения и военнопленных. Реализуются и другие содержательные инициативы.

Сегодня мы видим, к каким трагическим, разрушительным последствиям для миллионов людей приводят прямая фальсификация истории, оправдание нацистских преступников и их пособников. И потому мы должны твёрдо, последовательно отстаивать правду о Великой Отечественной войне, противостоять любым попыткам пересмотреть вклад нашей страны в Великую Победу».
Владимир Путин поздравил сотрудников и ветеранов Федеральной таможенной службы с профессиональным праздником 25 октября:

«За прошедшие годы Федеральная таможенная служба существенно укрепила свой потенциал, повысила результативность работы. И сегодня ФТС России – современное, эффективное ведомство, твёрдо стоящее на защите национальных интересов государства. Служба играет значимую роль в устойчивом пополнении федерального бюджета, формировании благоприятных условий для предпринимательской активности, в наращивании внешнеторговых связей, реализации программ в социальной сфере. Лучших представителей таможенных органов неизменно отличают высокие профессиональные качества, верность долгу, личная порядочность».
Владимир Путин 25 октября провел тренировку с силами и средствами наземной, морской и авиационной составляющих сил ядерного сдерживания. В ходе тренировки состоялись практические пуски баллистических и крылатых ракет.
Владимир Путин на совещании с членами Правительства 25 октября. О поддержке малотоннажной химии:

«Нам нужно, наверное, на более амбициозные решения, более амбициозные задачи выходить. У нас были там ориентиры по итогам совещания в 2020 году: увеличение объёма выпуска на 30 процентов к 2025-му, к 2030-му – на 70 процентов. По малотоннажной, конечно, – непростая задача. Без этой поддержки со стороны государства вряд ли мы раскрутим эту тему».
Владимир Путин на совещании с членами Правительства 25 октября. О поддержке малотоннажной химии:

«Климат, конечно, меняется, и всеобщее глобальное потепление очевидно, но Россия – северная страна, и отопительного сезона никто не отменял. Поэтому я вас очень прошу подойти ко всем вопросам, которые мы сегодня обсуждали, не формально: все должно быть сделано своевременно».
Владимир Путин на встрече с представителями религиозных объединений 25 октября:

«Все мы с тревогой, с болью в сердце следим за трагической ситуацией на Святой земле, которая имеет сакральное значение для христиан, мусульман, иудеев, – для последователей крупнейших традиционных мировых религий.

Новый виток палестино-израильского конфликта уже унёс тысячи жизней, тысячи. Россия на себе испытала и знает, что такое международный терроризм. Мы знаем, что это такое. Мы всегда будем чувствовать горечь невосполнимых потерь, понесённых страной в годы борьбы с международным терроризмом. Я искренне хочу выразить соболезнования семьям израильтян, граждан других стран, чьи близкие погибли, получили ранения в ходе атаки 7 октября этого года».
Владимир Путин на встрече с представителями религиозных объединений 25 октября:

«Для нас очевидно и то, что за преступления, совершённые другими, не должны отвечать ни в чём не повинные люди. Борьба с терроризмом не может вестись по пресловутому принципу коллективной ответственности, когда также гибнут старики, женщины, дети, целые семьи, сотни тысяч людей остаются без крова, еды, воды, электричества и медицинской помощи. Это настоящая гуманитарная катастрофа».
Владимир Путин на встрече с представителями религиозных объединений 25 октября:

«Позиция России по палестино-израильскому конфликту известна и не раз была абсолютно чётко заявлена. Она не имеет какого-то конъюнктурного характера, связанного с текущей ситуацией. Она основана на решениях Совета Безопасности ООН, которые предусматривают создание двух независимых, суверенных государств – Израиля и Палестины. Это и есть ключ к долгосрочному, фундаментальному урегулированию, к миру на Ближнем Востоке. Это традиционная позиция ещё Советского Союза, затем и России начиная с 1948 года».
Владимир Путин на встрече с представителями религиозных объединений 25 октября:

«Наша задача сегодня, главная задача – остановить кровопролитие и насилие. В противном случае дальнейшее разрастание кризиса чревато тяжелейшими и крайне опасными, разрушительными последствиями. Причём не только для региона Ближнего Востока. Это может выплеснуться далеко за границы Ближнего Востока. Именно это неоднократно подчёркивал и я в своих выступлениях, в ходе многочисленных телефонных разговоров и разговоров и личных встреч с главами ближневосточных и других государств».
Владимир Путин на встрече с представителями религиозных объединений 25 октября:

«Мы видим попытки некоторых сил спровоцировать дальнейшую эскалацию, втянуть в конфликт как можно больше других стран и народов, используя их в своих корыстных интересах, запустить настоящую волну хаоса, взаимной ненависти не только на Ближнем Востоке, но и далеко за его пределами. Для этого в том числе пытаются играть на национальных и религиозных чувствах миллионов людей. Причём такая, с позволения сказать, политика реализуется уже давно, задолго до нынешнего кризиса.

Мусульман натравливают на иудеев, призывают к «войне с неверными». Шиитов сталкивают с суннитами, православных – с католиками. В Европе закрывают глаза на кощунство и вандализм в отношении мусульманских святынь. В ряде стран уже в открытую, на официальном уровне прославляют нацистских преступников и антисемитов, на чьих руках кровь жертв Холокоста. На Украине ведут дело к запрету канонической православной церкви, к углублению церковного раскола.

Цель, на мой взгляд, всех этих действий очевидна – умножить нестабильность в мире, разобщать культуры, народы, мировые религии, спровоцировать конфликт цивилизаций – всё по известному принципу «разделяй и властвуй». И при этом ведут разговоры о каком-то «новом мировом порядке», суть которого на самом деле всё та же: лицемерие, двойные стандарты, претензии на исключительность, на глобальное доминирование, на сохранение по сути неоколониальной системы».
Владимир Путин на встрече с представителями религиозных объединений 25 октября:

«На Западе видят, как набирает силу процесс формирования многополярного мироустройства. И, чтобы сдержать развитие независимых, суверенных стран, расколоть мировое большинство, пускают в ход всё те же средства, в том числе исламофобию, антисемитизм, русофобию.

Конечно, этим силам, которые проводят такую политику или пытаются её проводить, выгодно, чтобы эпидемия насилия и ненависти охватила не только Ближний Восток, но и другие регионы, чтобы на территории Евразии обострились старые и возникли новые «горячие точки».

Во многом дирижируя конфликтом на Ближнем Востоке, подпитывая, провоцируя национализм, религиозную нетерпимость по всему миру, эти самые силы, конечно же, преследуют и свои враждебные цели в отношении и нашей страны. И эти цели декларируются правящими кругами некоторых стран открыто – нанести нам, как они выражаются, «стратегическое поражение». И здесь тоже нет ничего нового. Им нужно, чтобы и ближневосточный, и любые другие религиозные, национальные конфликты в мире были прямо или косвенно связаны так или иначе с Россией, или, точнее, били бы по России, по нашему обществу. Поэтому будут использовать и ложь, и провокации, внешние и внутренние поводы, чтобы ослабить и расколоть наше общество, поджечь национальные и религиозные распри в нашем доме».
Владимир Путин на встрече с представителями религиозных объединений 25 октября:

«Сейчас на лидерах общественного мнения, руководителях политических партий, общественных объединений, главах регионов нашей большой страны, на пастырях традиционных религий, на всех институтах гражданского общества лежит колоссальная ответственность за будущее России.

Каждый из нас в своих словах и поступках должен исходить из главного – что главное? – из коренных интересов нашего собственного многонационального народа, всегда помнить, что межнациональное и межрелигиозное согласие – это основа российской государственности. Всё другое, всякая другая позиция имеет антироссийскую направленность и составляющую».
Владимир Путин на встрече с представителями религиозных объединений 25 октября:

«Мы один народ, у нас одна Родина. И все мы несём общую ответственность за её благополучие и безопасность».
Владимир Путин осмотрел выставку перспективных проектов космической отрасли на площадке ПАО «Ракетно-космическая корпорация «Энергия» им.С.П.Королёва» 26 октября.