kMBRjund/0 🧊 – Telegram
kMBRjund/0 🧊
2.06K subscribers
19.5K photos
1.66K videos
218 files
7.36K links
Peace & Love
大概是个人频,成分很杂,啥都会发

少量 NSFW,没有露点 R18
🔐 A1D1 D3B6 6E9F 262B
> keys.openpgp.org
✉️ neko@mbr.moe

投稿机器 @MBRjunDailyBot
贴纸包喵 @MBRPacks
关联群组 @MBRFans
有问题请 @MBRjun
Download Telegram
Forwarded from zzjzxq33
他是懂国际歌的
苹果你是不是智障
kMBRjund/0 🧊
示威者高唱义勇军进行曲:“起来,饥寒交迫的奴隶,起来,不愿做奴隶的人们!” source
”KELLY: And I want to get to the root cause. As we noted, these protests have become about something bigger than just COVID. But they started over COVID and the very tough COVID policies that China has carried out throughout the pandemic. Why are authorities there still so wedded to zero-COVID? I mean, they have a vaccine.

RUWITCH: Yeah. I mean, it's important to remember that until recently, zero-COVID was sort of working. I mean, they had kept case counts low. It had broad support. Life in China was pretty normal. But about a year ago, the omicron variant changed the game. And what's happened is the party has just struggled to adapt. Zero-COVID's less effective. It's hurting the economy now. It's grown unpopular. And there doesn't seem to be a Plan B or an endgame.

Chinese vaccines are not as effective as mRNA vaccines from abroad, but, for what experts believe to be political reasons, they're not importing COVID vaccines. Vaccination rates, in any event, are low among the elderly. And of course, China has a huge population. So there is a legitimate concern that hospitals might not be able to cope with what is undoubtedly going to be a flood of serious cases if they drop their guard. The party, for its part, has said, yep, we get it. There's a cost to this zero-COVID, but dropping the policy would have a bigger cost.“
[译]
”Kelly:然后,我想了解一下根本原因。正如我们之前提到的,这些抗议已经比新冠病毒还要猛烈。但是新冠病毒卷土重来,中国又重新实施了严格的防疫政策。为什么当局对‘清零政策’如此痴迷呢?毕竟,中国大部分人接种了疫苗。
”Ruwitch:我要说的一点是,近期‘清零政策’已经起了一些作用,新增病例数没有猛涨,这毋庸置疑。中国老百姓并无什么大碍。但一年之前,奥密克戎变种扭转了局面,而这正式当局在尽力适应的地方 - ‘清零政策’(对奥密克戎来说)却事与愿违。这一政策正在对经济造成负面影响,变得越来越不受欢迎,而当局似乎没有准备备用方案,或者是如何收尾。
“Ruwitch:相比于国外的mRNA疫苗来说,中国的疫苗并不那么有效。但是,因为专家们认为的政治原因,他们没有进口新冠疫苗。不管怎样,老年人群体的疫苗接种率比较低。并且,中国的人口基数很大,如果他们没有(疫苗)保护的话,医院可能会无法应付冒出来的一大堆重症病例。而对当局自身而言,他们了解这种情况。这是实行‘清零政策’必需的牺牲,但是放弃这个政策带来的损失会更大。”

——Protesters in China call for the end of the 'zero COVID' policy - NPR*

*NPR:National Public Radio,美国国家公共广播。其资金来自非盈利机构,接收政府、商业组织、个人等的资助,独立运营。

🔗另请参阅
Protests, which are outlawed in China, gain attention and participants - NPR
People across China are protesting for democratic reform and easing COVID controls - NPR
How a deadly fire in Xinjiang prompted protests unseen in China in three decades - NPR

💬
“混杂部分真相的谎言比直接说谎更有效”——戈培尔
不发表键政意见,个人都有不同理解。NPR独立运营,算是内容可信度高,比较中立的国外媒体。
对了,这种话题建议从大平台转。Business Insider还有其它几个平台都做过对媒体内容倾向以及中立程度的调查,rfi都排不上号。就rfi那内容看上去多少有点个人恩怨。
👍1
🤯3
Forwarded from Programmer Jokes
Forwarded from 每日沙雕墙 (投稿机屑人)
via 令狐冲
Forwarded from 沙雕墙速食代餐 (投稿机屑人)
Forwarded from 沙雕墙速食代餐 (投稿机屑人)
中和滴定中,少话
Forwarded from 沙雕墙速食代餐 (投稿机屑人)
Forwarded from 每日沙雕墙 (投稿机屑人)
Forwarded from 风向旗参考快讯
自从马斯克的民意调查以来,Twitter已经开始恢复大约6.2万个粉丝超过1万的账户,Platformer了解到,其中包括一个粉丝超过500万的账户,以及75个粉丝超过100万的账户。在记者发稿前无法得知这些账户的身份。在内部,员工将这一事件称为 "大爆炸"

—— Platformer
120亿?
叶公好龙 #典
🐳1
Forwarded from 每日沙雕墙 (投稿机屑人)
Forwarded from 每日沙雕墙 (投稿机屑人)
盒武器
有没有一种可能