Forwarded from MLoc
Ще деяка інформація щодо перекладу Heavenly Sword:
1. Цілком перемалював Шрифти
2. Зробив вибір Української мови
3. Перемалював логотип
У зв'язку зі складністю коректного запакування файлів - для кожного файлу створено окремий репакер.
Дякую пану @MrIkso за допомогу в розборі шрифту
1. Цілком перемалював Шрифти
2. Зробив вибір Української мови
3. Перемалював логотип
У зв'язку зі складністю коректного запакування файлів - для кожного файлу створено окремий репакер.
Дякую пану @MrIkso за допомогу в розборі шрифту
🤩1
Forwarded from MLoc
Ось невелике відео-представлення локалізації Heavenly Sword.
Поки завершується робота над інтерфейсом. Внесено деякі виправлення помилок, підкореговано відображення тексту, підправлено шрифт.
Найважче позаду - це правильне відображення тексту і відтворення в грі.
Перекладено цілком Пролог, який саме представлений у відео
https://youtu.be/TT0t8T33mFE?si=swgnvc3S5Xq5E5WB
Поки завершується робота над інтерфейсом. Внесено деякі виправлення помилок, підкореговано відображення тексту, підправлено шрифт.
Найважче позаду - це правильне відображення тексту і відтворення в грі.
Перекладено цілком Пролог, який саме представлений у відео
https://youtu.be/TT0t8T33mFE?si=swgnvc3S5Xq5E5WB
YouTube
Українізація Heavenly Sword™
Уже деякий час ведеться робота над українізацією гри Heavenly Sword.
Розбір файлів почався ще до початку роботи над Suicide Squad. Але через технічні складнощі усе стало на паузу.
Та радий повідомити, що зі складнощами покінчено і зараз переклад ведеться…
Розбір файлів почався ще до початку роботи над Suicide Squad. Але через технічні складнощі усе стало на паузу.
Та радий повідомити, що зі складнощами покінчено і зараз переклад ведеться…
🤩1
Indiana Jones.zip
3.7 MB
Оновив українізатор до Indiana Jones and the Emperors Tomb.
Зробив виправлення деяких помилок та переклав кілька неперекладених слів.
Все перекладено на 100%
Є два варіанти перекладу і можливість вибрати, який більше подобається
Встановлення:
1. Завантажити архів і розпакувати
2. Вибрати потрібний переклад (у файлі readme описано різницю між ними)
3. Вставити файли з каталогу й замінити існуючі.
4. Насолоджуватися пригодою
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/MlocGroup
https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
Зробив виправлення деяких помилок та переклав кілька неперекладених слів.
Все перекладено на 100%
Є два варіанти перекладу і можливість вибрати, який більше подобається
Встановлення:
1. Завантажити архів і розпакувати
2. Вибрати потрібний переклад (у файлі readme описано різницю між ними)
3. Вставити файли з каталогу й замінити існуючі.
4. Насолоджуватися пригодою
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/MlocGroup
Та все ж, якщо у когось з'явиться бажання підтримати дану роботу певною мотивацією - ось посилання на банку.https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
🤩2
Нещодавно був оновлений українізатор Indiana Jones and the emperor's tomb.
Але там залишалася невиправлена проблема: не було нормальної літери - ї. Шукалися схожі замінники через технічні проблеми зі шрифтом.
Та радий повідомити, що з допомогою хорошої людини - Ярослава @MrIkso шрифт уже не є проблемою.
Тож ситуація уже виправлена і гра ідеально працює з усіма українськими літерами і коректно все відображає.
Тож найближчим часом буде оновлення з виправленнями.
Щиро вдячний Ярославу за допомогу!
Але там залишалася невиправлена проблема: не було нормальної літери - ї. Шукалися схожі замінники через технічні проблеми зі шрифтом.
Та радий повідомити, що з допомогою хорошої людини - Ярослава @MrIkso шрифт уже не є проблемою.
Тож ситуація уже виправлена і гра ідеально працює з усіма українськими літерами і коректно все відображає.
Тож найближчим часом буде оновлення з виправленнями.
Щиро вдячний Ярославу за допомогу!
🤩3
Indiana Jones and The Emperor's Tomb.zip
1.9 MB
Отже, готове велике оновлення до Indiana Jones and The Emperor`s Tomb.
Основні зміни:
1. Перероблено шрифт для підтримки УСІХ українських літер
(досі були проблеми з розбором шрифту)
Дякую пану @MrIkso за допомогу
2. Цілком перероблено увесь текст під новий шрифт
3. Виправлено знайдені помилки
Встановлення:
1. Завантажити архів
2. Розпакувати в папку з грою
3. Замінити наявні файли
Напевно, це останнє оновлення до цього українізатора. Далі увесь фокус спрямований на інші проєкти.
Насолоджуйтесь цією класикою!
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
та на групу
https://news.1rj.ru/str/MlocGroup
Youtube-канал
https://www.youtube.com/@MLoc-b5w
https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
Основні зміни:
1. Перероблено шрифт для підтримки УСІХ українських літер
(досі були проблеми з розбором шрифту)
Дякую пану @MrIkso за допомогу
2. Цілком перероблено увесь текст під новий шрифт
3. Виправлено знайдені помилки
Встановлення:
1. Завантажити архів
2. Розпакувати в папку з грою
3. Замінити наявні файли
Напевно, це останнє оновлення до цього українізатора. Далі увесь фокус спрямований на інші проєкти.
Насолоджуйтесь цією класикою!
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
та на групу
https://news.1rj.ru/str/MlocGroup
Youtube-канал
https://www.youtube.com/@MLoc-b5w
Та все ж, якщо у когось з'явиться бажання підтримати дану роботу певною мотивацією - ось посилання на банку.https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
Усім привіт! Маю чудові новини щодо перекладу Heavenly Sword.
З моменту останнього допису щодо цієї гри минув майже місяць. І цей місяць був вельми продуктивний.
В основному, завдяки Різдвяним святам та наявності світла.
Зараз же з цим великі проблеми, тож і переклад тепер просувається крихітними кроками.
На даний момент перекладено:
Інтерфейс - 100%
Сюжетні розділи - 5 із 6
Затверджено - 2 на 100%
Зараз можна пройти перші два розділи цілком. Хоча, я навіть сьогодні знайшов помилки у кількох словах (проблема саме у відображенні тексту)
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
Youtube-канал
https://www.youtube.com/@MLoc-b5w
https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
З моменту останнього допису щодо цієї гри минув майже місяць. І цей місяць був вельми продуктивний.
В основному, завдяки Різдвяним святам та наявності світла.
Зараз же з цим великі проблеми, тож і переклад тепер просувається крихітними кроками.
На даний момент перекладено:
Інтерфейс - 100%
Сюжетні розділи - 5 із 6
Затверджено - 2 на 100%
Зараз можна пройти перші два розділи цілком. Хоча, я навіть сьогодні знайшов помилки у кількох словах (проблема саме у відображенні тексту)
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
Youtube-канал
https://www.youtube.com/@MLoc-b5w
Та все ж, якщо у когось з'явиться бажання підтримати дану роботу певною мотивацією - ось посилання на банку.https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
Привіт, друзі!
Радий повідомити, що переклад Heavenly Sword виконано на 100%.
Перевірено і затверджено текст на 100%.
Поки почалося повне тестування у грі. І навіть зараз було виправлено ще одну помилку.
Ось відеопрходження Розділу 1 (помилка тут присутня і зараз успішно виправлена)Heavenly Sword
https://youtu.be/hknLS6AW_8Y?si=CnMpSlZEl_vbmBmF
Після повного проходження і перевірки перекладу - локалізація буде доступна для усіх бажаючих
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
Youtube-канал
https://www.youtube.com/@MLoc-b5w
https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
Радий повідомити, що переклад Heavenly Sword виконано на 100%.
Перевірено і затверджено текст на 100%.
Поки почалося повне тестування у грі. І навіть зараз було виправлено ще одну помилку.
Ось відеопрходження Розділу 1 (помилка тут присутня і зараз успішно виправлена)Heavenly Sword
https://youtu.be/hknLS6AW_8Y?si=CnMpSlZEl_vbmBmF
Після повного проходження і перевірки перекладу - локалізація буде доступна для усіх бажаючих
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
Youtube-канал
https://www.youtube.com/@MLoc-b5w
Та все ж, якщо у когось з'явиться бажання підтримати дану роботу певною мотивацією - ось посилання на банку.https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
YouTube
Проходження 1-го розділу Heavenly Sword УКРАЇНСЬКОЮ
Проходження гри Heavenly Sword з українською локалізацією
Переклад - MLoc
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
Українська локалізація Heavenly Sword
Перекладено:
1. Шрифти
2. Інтефейс
3. Субтитри
Для бажаючих підтримати діяльність та докинути мотивації
посилання на банку…
Переклад - MLoc
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
Українська локалізація Heavenly Sword
Перекладено:
1. Шрифти
2. Інтефейс
3. Субтитри
Для бажаючих підтримати діяльність та докинути мотивації
посилання на банку…
Привіт, друзі!
Приготував нову порцію проходження Heavenly Sword
Як раніше зазначалося, проводиться повне тестування гри із виправленням деяких помилок.
А отже 2 розділ гри уже перевірено і затверджено.
Процес іде. Кому цікаво, можете глянути на результат: https://youtu.be/0uYplKfT3VM?si=EwkpNDe9kcT6J76z
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
Youtube-канал
https://www.youtube.com/@MLoc-b5w
https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
Приготував нову порцію проходження Heavenly Sword
Як раніше зазначалося, проводиться повне тестування гри із виправленням деяких помилок.
А отже 2 розділ гри уже перевірено і затверджено.
Процес іде. Кому цікаво, можете глянути на результат: https://youtu.be/0uYplKfT3VM?si=EwkpNDe9kcT6J76z
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
Youtube-канал
https://www.youtube.com/@MLoc-b5w
Та все ж, якщо у когось з'явиться бажання підтримати дану роботу певною мотивацією - ось посилання на банку.https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
YouTube
Проходження 2-го розділу Heavenly Sword УКРАЇНСЬКОЮ
Проходження гри Heavenly Sword з українською локалізацією
Переклад - MLoc
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
Українська локалізація Heavenly Sword
Перекладено:
1. Шрифти
2. Інтефейс
3. Субтитри
Для бажаючих підтримати діяльність та докинути мотивації
посилання на банку…
Переклад - MLoc
https://news.1rj.ru/str/Mloc_Ch
Українська локалізація Heavenly Sword
Перекладено:
1. Шрифти
2. Інтефейс
3. Субтитри
Для бажаючих підтримати діяльність та докинути мотивації
посилання на банку…
🤩2
