В Музей имени Андрея Рублева — «Сокровища Русского Севера».
Камерная выставка произведений декоративно-
прикладного искусства XIII–XVIII веков из Архангельского краеведческого музея, созданных мастерами серебряного дела, резчиками по дереву и камню. Я ничего в этом не понимаю, но от красоты и тончайшей работы замирала.
Некоторые экспонаты никогда не покидали фонды Архангельского музея, поэтому увидеть их вживую — редкая возможность для зрителя.
Об удобстве разглядывания кураторы позаботились: наперстные иконы, кресты в отдельной витрине расположены на зеркальных подставках так, чтобы можно было увидеть оборотную сторону, богатейшие оклады Евангелий лежат на небольшом возвышении — можно в деталях рассмотреть форзац.
Тихая выставка для неторопливого созерцания и размышлений о труде хранителей, реставраторов, судьбе экспонатов, миссии музеев и феномене времени.
От ставротеки XIII века невозможно оторвать глаз. Столетия разделяют ее создателя и нас сегодняшних, но мы встретились в музее.
К выставке издан каталог для специалистов, который, кажется, станет библиографической редкостью.
😊 Музейные коммуникации
Камерная выставка произведений декоративно-
прикладного искусства XIII–XVIII веков из Архангельского краеведческого музея, созданных мастерами серебряного дела, резчиками по дереву и камню. Я ничего в этом не понимаю, но от красоты и тончайшей работы замирала.
Некоторые экспонаты никогда не покидали фонды Архангельского музея, поэтому увидеть их вживую — редкая возможность для зрителя.
Об удобстве разглядывания кураторы позаботились: наперстные иконы, кресты в отдельной витрине расположены на зеркальных подставках так, чтобы можно было увидеть оборотную сторону, богатейшие оклады Евангелий лежат на небольшом возвышении — можно в деталях рассмотреть форзац.
Тихая выставка для неторопливого созерцания и размышлений о труде хранителей, реставраторов, судьбе экспонатов, миссии музеев и феномене времени.
От ставротеки XIII века невозможно оторвать глаз. Столетия разделяют ее создателя и нас сегодняшних, но мы встретились в музее.
К выставке издан каталог для специалистов, который, кажется, станет библиографической редкостью.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6🔥2🥰1
Редкие сувениры вызывают восторг. Вот этот – да. Слово «сувенир» кирпЕченью даже не идёт.
Фото: канал SLOWWWNO
😊 Музейные коммуникации
Фото: канал SLOWWWNO
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥18🥰4❤3
Оказалась на Сахалине, не покидая Москвы.
Яна Шклярская и Дима Ольшанский* рассказывали о полевом сезоне на биостанции Анива, о бамбучнике, об огромных листах ламинарии, о медведях, о повседневной жизни ученых, о тайфунах, тюленях и о том, как всё это стало возможным.
«Полевой сезон» проект Димы, для которого они с Яной забираются в дикие места, разговаривают с исследователями и показывают нам с вами то, что мы вряд ли когда-нибудь сможем увидеть сами.
Яна с коллегами устраивает встречи в клубе ассоциации «Голос Севера». Это портал в другое измерение и классная компания.
Мне вчера перепал неожиданный и красивый подарок – «слеза Карафуто». Осколок японской керамики, обласканный морем-океаном, отшлифованный прибрежным песком, хранящий истории жизни прежних хозяев и жизни острова Сахалин.
* Яна - директор по развитию Ассоциации «Голос Севера»; Дима – заведующий мультимедиа отделом Дарвиновского музея.
😊 Музейные коммуникации
Яна Шклярская и Дима Ольшанский* рассказывали о полевом сезоне на биостанции Анива, о бамбучнике, об огромных листах ламинарии, о медведях, о повседневной жизни ученых, о тайфунах, тюленях и о том, как всё это стало возможным.
«Полевой сезон» проект Димы, для которого они с Яной забираются в дикие места, разговаривают с исследователями и показывают нам с вами то, что мы вряд ли когда-нибудь сможем увидеть сами.
Яна с коллегами устраивает встречи в клубе ассоциации «Голос Севера». Это портал в другое измерение и классная компания.
Мне вчера перепал неожиданный и красивый подарок – «слеза Карафуто». Осколок японской керамики, обласканный морем-океаном, отшлифованный прибрежным песком, хранящий истории жизни прежних хозяев и жизни острова Сахалин.
* Яна - директор по развитию Ассоциации «Голос Севера»; Дима – заведующий мультимедиа отделом Дарвиновского музея.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🔥2👍1🥰1