فعالیت مغز در هنگام ترجمه: مروری بر شواهد تصویربرداری مغزی
باتوجه به گستردگی و تنوع فرهنگی و زبان شناختی در جوامع کنونی، ترجمه به کاری پررونق و یکی از حوزههای پژوهشی مهم تبدیل شده است. همانطور که میدانیم توانایی ترجمه همایند دوزبانگی است. به دلیل تعداد زیاد افراد دوزبانه در سراسر جهان مطالعۀ عصبشناختیِ ترجمه نتایج نظری و بالینی گستردهای دارد.
برای مطالعه ادامه و منابع خبر کلیک کنید.
✍جستجو و ترجمه خبر:
منیژه دارائی داریان، کارشناس ارشد زبانشناسی، دانشگاه شهیدبهشتی
🔰کارگروه #عصبروانشناسیزبان
#شاخه_دانشجویی نقشه برداری مغز ایران
💠 #ارتباط_با_دبیر كارگروه:
نيره جودی
joodi@nbml.ir
(26)
باتوجه به گستردگی و تنوع فرهنگی و زبان شناختی در جوامع کنونی، ترجمه به کاری پررونق و یکی از حوزههای پژوهشی مهم تبدیل شده است. همانطور که میدانیم توانایی ترجمه همایند دوزبانگی است. به دلیل تعداد زیاد افراد دوزبانه در سراسر جهان مطالعۀ عصبشناختیِ ترجمه نتایج نظری و بالینی گستردهای دارد.
برای مطالعه ادامه و منابع خبر کلیک کنید.
✍جستجو و ترجمه خبر:
منیژه دارائی داریان، کارشناس ارشد زبانشناسی، دانشگاه شهیدبهشتی
🔰کارگروه #عصبروانشناسیزبان
#شاخه_دانشجویی نقشه برداری مغز ایران
💠 #ارتباط_با_دبیر كارگروه:
نيره جودی
joodi@nbml.ir
(26)