شبکه داستانی عصبی – Telegram
شبکه داستانی عصبی
793 subscribers
746 photos
35 videos
96 files
1.9K links
اینجا راجع به چیزایی که دوست دارم صحبت می‌کنم: داستان، هوش مصنوعی، موسیقی، نرم‌افزار، هنر، روانشناسی و ... :)

اگه خواستید صحبت کنیم خیلی خوشحالم می‌کنید:
@alimirferdos
Download Telegram
اگه پیام دادید و جواب ندادم در این روزها، اولا که عذرخواهی می‌کنم. دوما که جواب خواهم داد. در حال حاضر جواب دادن به پیام‌ها ازم انرژی زیادی می‌خواد و تواناییش رو ندارم چون ظرفیت ذهنیم فعلا محدودتر از گذشته است و مجبور شدم یه سری چیزا رو محدود یا حذف کنم. ممنون که متوجه میشید. و به زودی جواب میدم
5
پریروز مدل ModelScope ارائه شد که مشابه مدل‌های dalle2 و stablediffusion عه ولی برای تبدیل متن به ویدیو. یعنی یه متن بهش می‌دید و براتون فیلم درست می‌کنه:

https://huggingface.co/spaces/damo-vilab/modelscope-text-to-video-synthesis
👍1
این هم مدل جالب جدید دیگه‌ای عه که بهش عکس می‌دی و با stablediffusion سعی می‌کنه نسخه‌های دیگه‌ای ازش رو بسازه:

https://huggingface.co/spaces/lambdalabs/stable-diffusion-image-variations
ارسالی یکی از دوستان
شبکه داستانی عصبی pinned «یه چیز دیگه اینکه مجدد به خودم یادآوری می‌کنم که من اینجا رو درست کردم که جای امنی برام باشه. جایی که چیزایی که برام جالبه رو با دوستام به اشتراک بگذارم. این کانال، خبرگزاری نیست؛ تکنولوژی‌محور نیست؛ فیلم و موسیقی نیست؛ موضوع واحد و مشخصی نداره؛ لزوما قرار…»
کتاب همین حوالی دوردست رو می‌خونم. دوست داشتم دوستی هم باشه که براش بخونم:
3
Live stream finished (37 minutes)
Live stream finished (33 minutes)
شبکه داستانی عصبی
Valeria Kurnushkina, Igor Raevsky & Igor Raevsky, Maxim Maklakov… – Katyusha
از ویکیپدیا:

کاتیوشا (به روسی: Катюша) نام آهنگ معروف و فولکلور روسی است که در زمان جنگ جهانی دوم به منظور تقویت روحیه سربازان خوانده می‌شد و دربارهٔ دختری است که شعری را برای معشوقش که سرباز است می‌خواند. این آهنگ تاکنون توسط خوانندگان متعدد و مطرح زیادی اجرا شده‌است. نسخه ایتالیایی این آهنگ به نام Fischia il vento به همراه آهنگ Bella Ciao از مشهورترین آهنگ‌ها دربارهٔ مقاومت محسوب می‌شوند.

از ویکیپدیا:

«بلا چاو» را در اصل کارگران فصلی مزارع گندم و زنان دهقان شالیزارهای ایتالیا از اواخر قرن نوزدهم تا اوایل قرن بیستم با متن‌های مختلفی زمزمه می‌کردند.[۳][۴] مضمون این ترانه، جوانی زودگذر و سختی کار در مزارع بود.[۴] «بلا چاو» را بار دیگر پارتیزان‌ها و جنبش ضدفاشیسم ایتالیا در دههٔ ۱۹۴۰ احیا کردند این بار با مضمون مقاومت و ترانه‌ای دربارهٔ شورش، خشونت و مرگ.[۵]


متن:
شاخه‌های درختان سیب و گلابی شکوفه دادند
مه به آهستگی از روی رودخانه می‌گذشت
کاتیوشا از کناره‌های رودخانه گذر می‌کرد
از کناره‌های بلند و پرشیب

راه می‌رفت و آواز می‌خواند
آواز عقاب خاکستری رنگ مرغزار را
برای عشق راستینش
برای آنکه نامه‌هایش را نگه داشته بود

تو ای آواز! آوازک دوشیزه
به آن سوی خورشید درخشان برو
و به سربازی که در مرزهای دوردست است برس
با درودهایی از جانب کاتیوشا

بگذار تا یک دختر ساده را به یاد آورد،
و آوازهایش را بشنود
بگذار تا از سرزمین مادری پاسداری کند
همان‌طور که کاتیوشا از عشقشان پاسداری می‌کند
2