Adoro quando gli adattamenti riescono a rendere più apprezzabile un libro
Forwarded from The sharpest NScripter in Clami's shed (xCłāmīntūś «Fukatsuya-class» 🐗 #TeamWraith)
Immagina se diventassero 40 anni
Forwarded from The sharpest NScripter in Clami's shed (xCłāmīntūś «Fukatsuya-class» 🐗 #TeamWraith)
!Become Arkady
Forwarded from Posto roba (ガブリエレさま)
Usa il traduttore
Forwarded from The sharpest NScripter in Clami's shed (xCłāmīntūś «Fukatsuya-class» 🐗 #TeamWraith)
Quindi mescolando fatti e logica potrei chiedere a Arkady la ISO di Never7
Forwarded from Posto roba (ガブリエレさま)
Il traduttore lo usi per i simboli, poi usi wordreference per tradurre
Forwarded from The sharpest NScripter in Clami's shed (xCłāmīntūś «Fukatsuya-class» 🐗 #TeamWraith)
Vedremo Pedotricc
Forwarded from Pentium che discute #Dopoacasa ([D4C] DecaTinter 🎟 #Supporter @CarabiniereReturn)
io ho una soluzione, non giocare nessun PowerPoint non tradotto