This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
13 января я напоминал: текст ранних монохромных экранов был зелёным — и у компьютеров (скажем, на IBM 2260 в 1964 г.), и до них у армейских радаров — но успѣхи наук привели к появлению и других люминофоров, так что затѣмъ распространилися монохромные мониторы с «янтарным» (жёлто-оранжевым) цвѣтомъ текста.
Ну а в первую минуту в «The Matrix» (видеоцитату прилагаю) видим не только рождение заглавия из зелёной буквенно-цифровой мѣшанины (в стиле «Ghost in the Shell»), но и придание внезапной «электроглубины» дисплейному нулю — драматический пролёт вглубь меж его стенками, по которым проскакивают молнии электрического напряжения.
Эти-то «электроглубина» и «янтарность» оказали, в свой черёд, громадное влияние на Осии Мамору — режиссёра «Ghost in the Shell». В его фильме «Авалон» (2001 г.) начальная компьютерная карта является «янтарным» переосмыслением сходной карты из начала «Ghost in the Shell», а между спрайтами взрывов в виртуальности показывается «электроглубина» (видеоцитату прилагаю). Буквенная мѣшанина, из которой рождаются начальные титры, в «Авалоне» тоже сдѣлана «янтарною» (цитату приложу въ слѣдующемъ сообщеніи), в отличие от цифровой в «Ghost in the Shell». Послужить «Авалону» другим источником цвѣтового вдохновения могла жёлто-коричневая «сепия» (сульфид серебра) старых монохромных фото, прежде всего — архивных: так как сульфид серебра (Ag₂S) устойчивѣе самогó серебра, то фото в прошлом обрабатывали ионами серы, чтоб подольше сохранился архив.
Когда в 2008 году вышел римэйк «Ghost in the Shell 2.0», то его режиссёром также был Осии Мамору. Вы можете поглядѣть первые 8½ минут его дѣйствія, сравнить с «версией 1.0» (видеоцитаты первой и второй прилагаю) и увидать, что налицо переосмысление тоже въ гаммѣ цвѣтовъ «сепии» фотографий и «янтарных» мониторов.
Титры «Авалона» повлияли и на послѣдующихъ создателей #аниме — это видно в первые же секунды оупенинга другого извѣстнаго произведенія об игре в виртуальной реальности, способной повредить мозг игрока: «Sword Art Online» (2012 г.). Видеоцитату прилагаю.
Ну а в первую минуту в «The Matrix» (видеоцитату прилагаю) видим не только рождение заглавия из зелёной буквенно-цифровой мѣшанины (в стиле «Ghost in the Shell»), но и придание внезапной «электроглубины» дисплейному нулю — драматический пролёт вглубь меж его стенками, по которым проскакивают молнии электрического напряжения.
Эти-то «электроглубина» и «янтарность» оказали, в свой черёд, громадное влияние на Осии Мамору — режиссёра «Ghost in the Shell». В его фильме «Авалон» (2001 г.) начальная компьютерная карта является «янтарным» переосмыслением сходной карты из начала «Ghost in the Shell», а между спрайтами взрывов в виртуальности показывается «электроглубина» (видеоцитату прилагаю). Буквенная мѣшанина, из которой рождаются начальные титры, в «Авалоне» тоже сдѣлана «янтарною» (цитату приложу въ слѣдующемъ сообщеніи), в отличие от цифровой в «Ghost in the Shell». Послужить «Авалону» другим источником цвѣтового вдохновения могла жёлто-коричневая «сепия» (сульфид серебра) старых монохромных фото, прежде всего — архивных: так как сульфид серебра (Ag₂S) устойчивѣе самогó серебра, то фото в прошлом обрабатывали ионами серы, чтоб подольше сохранился архив.
Когда в 2008 году вышел римэйк «Ghost in the Shell 2.0», то его режиссёром также был Осии Мамору. Вы можете поглядѣть первые 8½ минут его дѣйствія, сравнить с «версией 1.0» (видеоцитаты первой и второй прилагаю) и увидать, что налицо переосмысление тоже въ гаммѣ цвѣтовъ «сепии» фотографий и «янтарных» мониторов.
Титры «Авалона» повлияли и на послѣдующихъ создателей #аниме — это видно в первые же секунды оупенинга другого извѣстнаго произведенія об игре в виртуальной реальности, способной повредить мозг игрока: «Sword Art Online» (2012 г.). Видеоцитату прилагаю.
Как и было обѣщано в предшествующем сообщении, я прилагаю здѣсь гиперссылку на видеоцитату, содержащую начальные титры кинофильма «Avalon».
Рядом с нею я желаю дополнительно обратить внимание ещё на полдесятка обстоятельств.
Во-первых, в конце титров «янтарная» надпись «LOG OFF» оказывается выведенною на монохромный дисплей, однозначно овеществляя собою один из источников цвѣтовой гаммы кинокартины, упомянутых в предшествующем сообщении. (Если прежде могли быть какие-нибудь сомнѣнія: а вдруг гамма цвѣтовъ вдохновлялася единственно «сепиею» архивных фотографий? — то теперь эти сомнѣнія перечёркнуты.)
Во-вторых, по-разному выглядит та мѣшанина, из которой рождаются начальные титры всѣхъ упомянутыхъ ранѣе произведений:
➊ Мѣшанина в первой версии «Ghost in the Shell» цифровая, а рождаются из неё буквы. Это метафора оцифрованности.
➋ Мѣшанина в «The Matrix» буквенно-цифровая с буквами нарочно чужими. Это метафора нечеловѣчности.
➌ Мѣшанина здѣсь (в «Авалоне») буквенная, буквы же из неё и рождаются. Это метафора подбора букв, отчасти подобная тому, как в первую минуту «Матрицы» автоматически происходил подбор цифр номера телефона, позволивший агентам Матрицы обнаружить и атаковать Тринити.
➍ Мѣшанина в «Sword Art Online» буквенно-цифровая, но (в отличие от «Матрицы») съ человѣческими буквами. Это отражает собою сюжет: персонажи помѣщены въ цифровой плѣнъ волею человѣка, а не нечеловѣческаго искусственнаго интеллекта.
В-третьих, больше полутора десятилѣтій послѣ появления «Авалона» (2001 г.) зрители его в России, массово не способные воспринимать на польском языке первоисточник, не могли поэтому получить точное представление о настоящем содержании рѣчи персонажей в этом фильме: переводы его на русский язык (и даже на английский) изобиловали расхождениями с первоисточником — да ещё такими, что от разъяснения их могут волосы дыбом стать на голове!
Автор LJ-блога krepelka собрал и критиковал эти расхождения в 2018 году пятнадцатью блогозаписями, попутно проясняя тёмныя мѣста и недосказанности, содержащіяся в самóм первоисточнике:
① АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 1
② АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 2
③ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 2. Продолжение
④ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 3
⑤ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 3. Продолжение
⑥ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 4
⑦ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 4. Продолжение
⑧ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 5
⑨ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 5. Продолжение
⑩ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 6
⑪ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 6. Продолжение
⑫ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 7
⑬ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 7. Продолжение
⑭ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Log Off
⑮ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Voyage to Avalon
Тот же блоггер своими силами старался одолѣть многолѣтнюю драму невѣденія: он выложил на Рутрекере свою версию субтитров на русском языке. Кто ещё не смотрѣлъ «Avalon» с его субтитрами, тѣмъ рекомендую.
В-четвёртых, среди произведений, на сходства начальных титров которых я указал в предшествующем сообщении, два из четырёх являются #аниме. Однако без промежуточных звеньев (то есть без «Матрицы» и «Авалона») была бы слишком натянутою любая попытка провести параллель непосредственно между титрами в «Sword Art Online» и в первой версии «Ghost in the Shell», поэтому я не готов помѣстить их в моё оглавление сходных сцен различных аниме.
В-пятых, занятно размышлять: как читатели первой версии «Sword Art Online» (WN 2002 г.) воспринимали основныя опоры сюжета этого произведения? Плѣнённость в виртуальности (невозможность её покинуть) напоминала ли им о «Матрице» (1999 г.) или всё же об аниме «.hack//SIGN» (2002 г.)? А механизм смерти игрока опосля гибели персонажа в виртуальности — это тоже «Матрица»? А обретение персонажами внѣшности игроков — это ли не изумление Эш в Class Real «Авалона»? А если Мёрфи в Class Real не печалил слишком конечный срок жизни его тѣла (в коме в больнице), то почему не только Кирито в «Sword Art Online», но и Цукаса в «.hack//SIGN» счёл это вѣскимъ аргументом насчёт невозможности навѣкъ поселиться в виртуальности?
Рядом с нею я желаю дополнительно обратить внимание ещё на полдесятка обстоятельств.
Во-первых, в конце титров «янтарная» надпись «LOG OFF» оказывается выведенною на монохромный дисплей, однозначно овеществляя собою один из источников цвѣтовой гаммы кинокартины, упомянутых в предшествующем сообщении. (Если прежде могли быть какие-нибудь сомнѣнія: а вдруг гамма цвѣтовъ вдохновлялася единственно «сепиею» архивных фотографий? — то теперь эти сомнѣнія перечёркнуты.)
Во-вторых, по-разному выглядит та мѣшанина, из которой рождаются начальные титры всѣхъ упомянутыхъ ранѣе произведений:
➊ Мѣшанина в первой версии «Ghost in the Shell» цифровая, а рождаются из неё буквы. Это метафора оцифрованности.
➋ Мѣшанина в «The Matrix» буквенно-цифровая с буквами нарочно чужими. Это метафора нечеловѣчности.
➌ Мѣшанина здѣсь (в «Авалоне») буквенная, буквы же из неё и рождаются. Это метафора подбора букв, отчасти подобная тому, как в первую минуту «Матрицы» автоматически происходил подбор цифр номера телефона, позволивший агентам Матрицы обнаружить и атаковать Тринити.
➍ Мѣшанина в «Sword Art Online» буквенно-цифровая, но (в отличие от «Матрицы») съ человѣческими буквами. Это отражает собою сюжет: персонажи помѣщены въ цифровой плѣнъ волею человѣка, а не нечеловѣческаго искусственнаго интеллекта.
В-третьих, больше полутора десятилѣтій послѣ появления «Авалона» (2001 г.) зрители его в России, массово не способные воспринимать на польском языке первоисточник, не могли поэтому получить точное представление о настоящем содержании рѣчи персонажей в этом фильме: переводы его на русский язык (и даже на английский) изобиловали расхождениями с первоисточником — да ещё такими, что от разъяснения их могут волосы дыбом стать на голове!
Автор LJ-блога krepelka собрал и критиковал эти расхождения в 2018 году пятнадцатью блогозаписями, попутно проясняя тёмныя мѣста и недосказанности, содержащіяся в самóм первоисточнике:
① АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 1
② АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 2
③ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 2. Продолжение
④ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 3
⑤ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 3. Продолжение
⑥ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 4
⑦ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 4. Продолжение
⑧ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 5
⑨ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 5. Продолжение
⑩ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 6
⑪ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 6. Продолжение
⑫ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 7
⑬ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Часть 7. Продолжение
⑭ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Log Off
⑮ АВАЛОН: Блуждания в тумане. Voyage to Avalon
Тот же блоггер своими силами старался одолѣть многолѣтнюю драму невѣденія: он выложил на Рутрекере свою версию субтитров на русском языке. Кто ещё не смотрѣлъ «Avalon» с его субтитрами, тѣмъ рекомендую.
В-четвёртых, среди произведений, на сходства начальных титров которых я указал в предшествующем сообщении, два из четырёх являются #аниме. Однако без промежуточных звеньев (то есть без «Матрицы» и «Авалона») была бы слишком натянутою любая попытка провести параллель непосредственно между титрами в «Sword Art Online» и в первой версии «Ghost in the Shell», поэтому я не готов помѣстить их в моё оглавление сходных сцен различных аниме.
В-пятых, занятно размышлять: как читатели первой версии «Sword Art Online» (WN 2002 г.) воспринимали основныя опоры сюжета этого произведения? Плѣнённость в виртуальности (невозможность её покинуть) напоминала ли им о «Матрице» (1999 г.) или всё же об аниме «.hack//SIGN» (2002 г.)? А механизм смерти игрока опосля гибели персонажа в виртуальности — это тоже «Матрица»? А обретение персонажами внѣшности игроков — это ли не изумление Эш в Class Real «Авалона»? А если Мёрфи в Class Real не печалил слишком конечный срок жизни его тѣла (в коме в больнице), то почему не только Кирито в «Sword Art Online», но и Цукаса в «.hack//SIGN» счёл это вѣскимъ аргументом насчёт невозможности навѣкъ поселиться в виртуальности?
🔥3👍1
Вчера (21 января) я увидал любопытный сон.
Снилось, что сухим лѣтнимъ днём (но не невыносимо жарким) я нахожусь в предгорьях и двигаюсь в гору (с не очень большим уклоном) на моноколесе по широкой асфальтированной дороге съ размѣткою. Дорога выглядела автомобильною, однако производила впечатление крайней заброшенности и даже нѣкоторой запылённости. Ни одного автомобиля на ней не было, а только единственный встрѣчный велосипедист.
Скоро сдѣлалось видно, отчего это так. Мѣстность оказалась умѣренно тронутою землетрясением, так что произошли разломы дороги, уступчатостью способные совершенно препятствовать возможности двигаться на автомобиле, однако велосипед или моноколесо всё же можно было втащить на уступ или спустить с уступа руками.
Дальше в своём движении я должен был пересечь дѣйствующую автомагистраль с оживлённым движением — по-видимому, выстроенную или хотя бы починенную ужé опосля землетрясения. Отчего-то её обсадили деревьями почти вплотную, так что так называемый «треугольник видимости» был явно не достаточным для того, чтобы я мог, стоя в полный рост, оцѣнить опасность приближающихся автомашин и, пропустив их, пересечь дорогу безопасно. Поневоле пришлось присесть на корточки (чтоб надёжнѣе оказаться ниже уровня вѣтвей). Я даже подумывал о том, не принагнуться ли ещё далѣе к асфальту, оперевшись на руки.
За автомагистралью не было уж никакой дороги, и я поѣхалъ далѣе вверх просто по ровному склону холма. Каменистая почва его поросла невысокою травою, слегка уж пожухшею. Навстрѣчу попалась пара пѣшеходовъ — мужчина и женщина средних лѣтъ. Увидав подо мною моноколесо, они рекомендовали мнѣ освятить его — тоном убеждённости в необходимости этого, но без какой-либо настойчивости. Во сне я не удивился (ни внутренне, ни словесно) тому, что они с первого взгляда могли отличить неосвящённое моноколесо от освящённого, и ужъ тѣмъ болѣе не стал врать им, что оно освящено, а просто отклонил рекомендацию. Настаивать они не стали, и я продолжил свой путь на неосвящённом моноколесе ещё далѣе.
Цѣлью моего пути была вереница частных домов за оградами, причём по большей части домов одноэтажных и старой (ещё совѣтскихъ лѣтъ) постройки. Скоро добравшись дотудова, я проснулся.
Сон этот, конечно, относится к числу малых испытаний духовности — он как раз таков, силою которого на моёмъ мѣстѣ человѣкъ суевѣрный приписывал бы любую неудачу на моноколесе его неосвящённости, а опосля освящения при очередной неудаче сомнѣвался бы въ дѣйствіи благодати или унывал в сознании собственной обрѣчённости, напримѣръ.
Я-то прежде всего порадовался тому, что сон передал мнѣ в готовом виде мысль о пользе велосипедов и моноколёс в постапокалиптическом пейзаже, устанавливающемся опосля землетрясений. А насчёт моноколёс я и прежде знал, что всѣ они не только полезны, но и не совершенно безопасны для меня.
Снилось, что сухим лѣтнимъ днём (но не невыносимо жарким) я нахожусь в предгорьях и двигаюсь в гору (с не очень большим уклоном) на моноколесе по широкой асфальтированной дороге съ размѣткою. Дорога выглядела автомобильною, однако производила впечатление крайней заброшенности и даже нѣкоторой запылённости. Ни одного автомобиля на ней не было, а только единственный встрѣчный велосипедист.
Скоро сдѣлалось видно, отчего это так. Мѣстность оказалась умѣренно тронутою землетрясением, так что произошли разломы дороги, уступчатостью способные совершенно препятствовать возможности двигаться на автомобиле, однако велосипед или моноколесо всё же можно было втащить на уступ или спустить с уступа руками.
Дальше в своём движении я должен был пересечь дѣйствующую автомагистраль с оживлённым движением — по-видимому, выстроенную или хотя бы починенную ужé опосля землетрясения. Отчего-то её обсадили деревьями почти вплотную, так что так называемый «треугольник видимости» был явно не достаточным для того, чтобы я мог, стоя в полный рост, оцѣнить опасность приближающихся автомашин и, пропустив их, пересечь дорогу безопасно. Поневоле пришлось присесть на корточки (чтоб надёжнѣе оказаться ниже уровня вѣтвей). Я даже подумывал о том, не принагнуться ли ещё далѣе к асфальту, оперевшись на руки.
За автомагистралью не было уж никакой дороги, и я поѣхалъ далѣе вверх просто по ровному склону холма. Каменистая почва его поросла невысокою травою, слегка уж пожухшею. Навстрѣчу попалась пара пѣшеходовъ — мужчина и женщина средних лѣтъ. Увидав подо мною моноколесо, они рекомендовали мнѣ освятить его — тоном убеждённости в необходимости этого, но без какой-либо настойчивости. Во сне я не удивился (ни внутренне, ни словесно) тому, что они с первого взгляда могли отличить неосвящённое моноколесо от освящённого, и ужъ тѣмъ болѣе не стал врать им, что оно освящено, а просто отклонил рекомендацию. Настаивать они не стали, и я продолжил свой путь на неосвящённом моноколесе ещё далѣе.
Цѣлью моего пути была вереница частных домов за оградами, причём по большей части домов одноэтажных и старой (ещё совѣтскихъ лѣтъ) постройки. Скоро добравшись дотудова, я проснулся.
Сон этот, конечно, относится к числу малых испытаний духовности — он как раз таков, силою которого на моёмъ мѣстѣ человѣкъ суевѣрный приписывал бы любую неудачу на моноколесе его неосвящённости, а опосля освящения при очередной неудаче сомнѣвался бы въ дѣйствіи благодати или унывал в сознании собственной обрѣчённости, напримѣръ.
Я-то прежде всего порадовался тому, что сон передал мнѣ в готовом виде мысль о пользе велосипедов и моноколёс в постапокалиптическом пейзаже, устанавливающемся опосля землетрясений. А насчёт моноколёс я и прежде знал, что всѣ они не только полезны, но и не совершенно безопасны для меня.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Финал первой серии «Sasaki to Pii-chan» не порадовал.
Поглядите-ка видеоцитату из этого #аниме, которую снабжаю перечислением происходящего:
0:00 Сасаки пришёл домой. Из клетки питомец-рисовка (ударение на первый слог от слóва «рис», не путать с понятием «рисóвка» от слóва «рисовать») чириканьем радуется приходу Сасаки.
0:09 Сасаки, внутренне насторожившись, откладывает смартфон и вслух зовёт Пи (своего питомца) на прогулку.
0:13 Пи заговаривает с Сасаки человѣческимъ голосом (потому что Пи — не простая рисовка, а реинкарнация звѣзднаго вѣдуна изъ параллельнаго міра) и сообщает: в отсутствие Сасаки к нему домой пришли люди и установили подслушивающее (быть может, и подсматривающее) устройство.
0:45 Устройство найдено и лежит разобранным (там были, как видно, карта памяти и батарея) на кровати Сасаки рядом со смартфоном. Пи чирикает.
0:48 Смартфон жужжит. Сасаки принимает звонок от начальника из тайной правительственной организации (от которой и получил смартфон) и узнаёт: эта-то организация и установила то устройство в квартире. Готовность Сасаки привести устройство в негодность (и вежливая досада Сасаки) воспринимается начальником как признак лояльности (агент противника, дескать, на мѣстѣ Сасаки не тронул бы устройство и не досадовал, а вёл бы себя как ни в чём не бывало).
2:21 Закончив бесѣду с начальником, Сасаки со вздохом откладывает смартфон и засыпает, перед сном кратко поговорив с Пи.
2:59 Смартфон начальника в это время лежит у него на столе, а сам начальник листает список людей со сверхспособностями, вслух хвалит пользу Сасаки.
Весь этот сценарий анахронистичен: он сочинён так, будто в 2013 году не случилось Откровение Сноудена. Раз за разом показывают смартфоны, не развивая этот визуальный намёк на то, что организация может прослушивать своих агентов через свои же смартфоны, агентам розданные. И ни во второй, ни в третьей серии никто не хватает Сасаки со словами «твою бдительность усыпили подслушкою-пустышкою, а затѣмъ по смартфону было слышно, что твоя рисовка говорит человѣческимъ голосом».
Поглядите-ка видеоцитату из этого #аниме, которую снабжаю перечислением происходящего:
0:00 Сасаки пришёл домой. Из клетки питомец-рисовка (ударение на первый слог от слóва «рис», не путать с понятием «рисóвка» от слóва «рисовать») чириканьем радуется приходу Сасаки.
0:09 Сасаки, внутренне насторожившись, откладывает смартфон и вслух зовёт Пи (своего питомца) на прогулку.
0:13 Пи заговаривает с Сасаки человѣческимъ голосом (потому что Пи — не простая рисовка, а реинкарнация звѣзднаго вѣдуна изъ параллельнаго міра) и сообщает: в отсутствие Сасаки к нему домой пришли люди и установили подслушивающее (быть может, и подсматривающее) устройство.
0:45 Устройство найдено и лежит разобранным (там были, как видно, карта памяти и батарея) на кровати Сасаки рядом со смартфоном. Пи чирикает.
0:48 Смартфон жужжит. Сасаки принимает звонок от начальника из тайной правительственной организации (от которой и получил смартфон) и узнаёт: эта-то организация и установила то устройство в квартире. Готовность Сасаки привести устройство в негодность (и вежливая досада Сасаки) воспринимается начальником как признак лояльности (агент противника, дескать, на мѣстѣ Сасаки не тронул бы устройство и не досадовал, а вёл бы себя как ни в чём не бывало).
2:21 Закончив бесѣду с начальником, Сасаки со вздохом откладывает смартфон и засыпает, перед сном кратко поговорив с Пи.
2:59 Смартфон начальника в это время лежит у него на столе, а сам начальник листает список людей со сверхспособностями, вслух хвалит пользу Сасаки.
Весь этот сценарий анахронистичен: он сочинён так, будто в 2013 году не случилось Откровение Сноудена. Раз за разом показывают смартфоны, не развивая этот визуальный намёк на то, что организация может прослушивать своих агентов через свои же смартфоны, агентам розданные. И ни во второй, ни в третьей серии никто не хватает Сасаки со словами «твою бдительность усыпили подслушкою-пустышкою, а затѣмъ по смартфону было слышно, что твоя рисовка говорит человѣческимъ голосом».
🤔4👍3🤣3🤨1
Нумерологический анализ на канале @logikamarkova выглядит небезупречно (автор его сознательно смѣшалъ понятия «нацизм» и «фашизм» и «расизм», да притом ещё не донёс до своих читателей, что 14 — это число слов, а не принципов). Но важно главное: понимание того, что посадка Стрѣлкова была ритуальною и что в этой истории означаемое окажется много болѣе значительным, чѣмъ означающее.
Можно подозрѣвать, что и новѣйшій законопроект о конфискации имущества лиц, как-либо дискредитировавших спецоперацию, приуготавливается въ томъ числѣ и против тѣхъ, кто в эти дни не только покумекал о том, кому подаётся сигнал посадкою Стрѣлкова и чего этот сигнал может означать на сáмомъ дѣлѣ, но и ещё и пожелает каким-нибудь способом подѣлиться своею ужасною догадкою.
Можно подозрѣвать, что и новѣйшій законопроект о конфискации имущества лиц, как-либо дискредитировавших спецоперацию, приуготавливается въ томъ числѣ и против тѣхъ, кто в эти дни не только покумекал о том, кому подаётся сигнал посадкою Стрѣлкова и чего этот сигнал может означать на сáмомъ дѣлѣ, но и ещё и пожелает каким-нибудь способом подѣлиться своею ужасною догадкою.
TACC
В Госдуму внесли законопроект о конфискации имущества за фейки об армии РФ
Документ вносит изменения в статью 104.1 УК, которая касается конфискации имущества, и расширяет перечень преступлений, по которым она возможна
😢3
Событие, которое нетрудно было предвидѣть 15 января, через десяток дней дѣйствительно произошло: 25 января Корпорация Microsoft обнародовала новую версию своего браузера (Edge 121), которая отличается от предшествующих его версий способностью показывать картинки в формате AVIF.
Так как и о достоинствах, и о недостатках формата AVIF я ужé достаточно высказался 15 января и 17 января, то сейчас вмѣсто того хочу сказать о значении этой новости.
Значение её окажется вот каким: если прежде для сжатия иллюстраций, совершаемого с внесением потерь, формат WebP оказывался очевидным выбором, если выбирать в логике «это сáмое мощное средство из числа поддерживаемых послѣдними версиями каждого из сколько-нибудь популярных браузеров», то в 2024 году таким средством сдѣлается AVIF.
Впредь формат WebP будет восприниматься в качестве прошлого такого средства, а формат JPEG — позапрошлого.
Что из этого получится — это каждый может самостоятельно предсказать на основе не слишком давней памяти о том, как чуть раньше формат WebP смог замѣстить собою (но не полностью) прежний формат JPEG.
Однако появление AVIF может оказать и болѣе широкое влияние, чѣмъ появление WebP. На сей раз не только сайты и пользователи, прежде ушедшие от формата JPEG к формату WebP ради наращивания отношения качества к объёму файла, будут выбирать AVIF вмѣсто WebP (ради дополнительного наращивания), но также и нѣкоторые сайты и пользователи, прежде не ушедшие от формата JPEG к формату WebP (потому что наращивание отношения качества к объёму файла казалось им недостаточным и оттого не оправдывающим хлопоты), могут теперь всё же выбрать AVIF вмѣсто JPEG (потому что наращивание отношения качества к объёму файла теперь окажется болѣе значительным и оттого способным побуждать болѣе широкіе круги публики).
Также я хорошо знаю, кто будет подтормаживать с переходом къ полноцѣнной поддержке AVIF:
① Маск и его 𝕏 (бывший Twitter).
② Дуров и его Telegram.
Твиттеровские правила обращения с картинками до сих пор (это в 2024 году-то!) предусматривают автоматическое перекодирование публикуемых файлов WebP в формат JPEG с внесением потерь и поддержанием не очень большого качества (85 пунктов качества из 100 возможных). На этот счёт правила существенно не перемѣнялись с 2018 года и оттого до сих пор отражают собою ситуацию тѣхъ лѣтъ, когда никакой поддержки WebP не было ни в Firefox, ни в Safari. Ну а про AVIF составитель первого варианта этих правил ничего и слышать не мог, потому что версия 1.0 формата AVIF появилася только в феврале 2019 г.
Telegram также до сих пор устроен таким образом, что картинка (в отличие, напримѣръ, от стикера или от эмоджи) может быть только в формате JPEG. Это чуть лучше твиттеровского подхода, потому что при отправке файла AVIF в Telegram Desktop хотя бы предлагается выбор между перекодированием в JPEG и отправкою «как файл», но каждый из этих вариантов дѣйствій не лишён недостатков — и потомý жаль, что сам AVIF картинкою быть в Телеграме не может.
Ни одиночною картинкою, ни альбомною, ни аватарою, ни иллюстрациею в Instant View, ни появляющеюся в области предпросмотра под сообщением или над ним, ни внѣшнею или загружаемою иллюстрациею на страницах сайта Telegraph, etc.
И эта выстроенность вокруг формата болѣе чѣмъ тридцатилѣтней давности (JPEG 1992 г.) укоренилася в Телеграме так сильно, что никуда не денется в 2024 году, насколько я понимаю. Причём укоренилася на сёрверной стороне, так что никакие попытки сочинить новый клиент с поддержкою AVIF, когда и если такие попытки были бы предприняты, никоим образом не смогли бы достигнуть желаемого.
А об анимированных AVIF я уж и не говорю, потому что даже поддержка анимированных WebP и анимированных PNG совершенно отсутствует как в Твиттере, так и в Телеграме.
Вот если бы каждый третий из моих нынѣшнихъ читателей зашёл лайкнуть моё давнишнее (ещё в 2021 году выложенное) предложение о поддержке AVIF в Телеграме, а каждый десятый репостнул — вот тогда, может быть, внимание разработчиков Телеграма было бы в скором времени чуть внимательнѣе обращено на эту проблему, нежели теперь…
Но не обязательно.
Так как и о достоинствах, и о недостатках формата AVIF я ужé достаточно высказался 15 января и 17 января, то сейчас вмѣсто того хочу сказать о значении этой новости.
Значение её окажется вот каким: если прежде для сжатия иллюстраций, совершаемого с внесением потерь, формат WebP оказывался очевидным выбором, если выбирать в логике «это сáмое мощное средство из числа поддерживаемых послѣдними версиями каждого из сколько-нибудь популярных браузеров», то в 2024 году таким средством сдѣлается AVIF.
Впредь формат WebP будет восприниматься в качестве прошлого такого средства, а формат JPEG — позапрошлого.
Что из этого получится — это каждый может самостоятельно предсказать на основе не слишком давней памяти о том, как чуть раньше формат WebP смог замѣстить собою (но не полностью) прежний формат JPEG.
Однако появление AVIF может оказать и болѣе широкое влияние, чѣмъ появление WebP. На сей раз не только сайты и пользователи, прежде ушедшие от формата JPEG к формату WebP ради наращивания отношения качества к объёму файла, будут выбирать AVIF вмѣсто WebP (ради дополнительного наращивания), но также и нѣкоторые сайты и пользователи, прежде не ушедшие от формата JPEG к формату WebP (потому что наращивание отношения качества к объёму файла казалось им недостаточным и оттого не оправдывающим хлопоты), могут теперь всё же выбрать AVIF вмѣсто JPEG (потому что наращивание отношения качества к объёму файла теперь окажется болѣе значительным и оттого способным побуждать болѣе широкіе круги публики).
Также я хорошо знаю, кто будет подтормаживать с переходом къ полноцѣнной поддержке AVIF:
① Маск и его 𝕏 (бывший Twitter).
② Дуров и его Telegram.
Твиттеровские правила обращения с картинками до сих пор (это в 2024 году-то!) предусматривают автоматическое перекодирование публикуемых файлов WebP в формат JPEG с внесением потерь и поддержанием не очень большого качества (85 пунктов качества из 100 возможных). На этот счёт правила существенно не перемѣнялись с 2018 года и оттого до сих пор отражают собою ситуацию тѣхъ лѣтъ, когда никакой поддержки WebP не было ни в Firefox, ни в Safari. Ну а про AVIF составитель первого варианта этих правил ничего и слышать не мог, потому что версия 1.0 формата AVIF появилася только в феврале 2019 г.
Telegram также до сих пор устроен таким образом, что картинка (в отличие, напримѣръ, от стикера или от эмоджи) может быть только в формате JPEG. Это чуть лучше твиттеровского подхода, потому что при отправке файла AVIF в Telegram Desktop хотя бы предлагается выбор между перекодированием в JPEG и отправкою «как файл», но каждый из этих вариантов дѣйствій не лишён недостатков — и потомý жаль, что сам AVIF картинкою быть в Телеграме не может.
Ни одиночною картинкою, ни альбомною, ни аватарою, ни иллюстрациею в Instant View, ни появляющеюся в области предпросмотра под сообщением или над ним, ни внѣшнею или загружаемою иллюстрациею на страницах сайта Telegraph, etc.
И эта выстроенность вокруг формата болѣе чѣмъ тридцатилѣтней давности (JPEG 1992 г.) укоренилася в Телеграме так сильно, что никуда не денется в 2024 году, насколько я понимаю. Причём укоренилася на сёрверной стороне, так что никакие попытки сочинить новый клиент с поддержкою AVIF, когда и если такие попытки были бы предприняты, никоим образом не смогли бы достигнуть желаемого.
А об анимированных AVIF я уж и не говорю, потому что даже поддержка анимированных WebP и анимированных PNG совершенно отсутствует как в Твиттере, так и в Телеграме.
Вот если бы каждый третий из моих нынѣшнихъ читателей зашёл лайкнуть моё давнишнее (ещё в 2021 году выложенное) предложение о поддержке AVIF в Телеграме, а каждый десятый репостнул — вот тогда, может быть, внимание разработчиков Телеграма было бы в скором времени чуть внимательнѣе обращено на эту проблему, нежели теперь…
Но не обязательно.
Bugs and Suggestions
support AVIF images
AVIF is an image file format with the following attractive features: ➀ higher bit depths are supported (not only 8-bit, but also 10-bit and 12-bit colour components are possible) and thus HDR and WCG images look better (colour banding is reduced), ➁ lossy…
👍6
Telegram
Вино из ничего
3 февраля 1488 года истрёпанные штормом португальские корабли Бартоломеу Диаша достигли южной оконечности Африки, названной Кабо-дас-Торментас – мысом Бурь, но переименованной в Кабо-да-Боа-Эсперанса – мыс Доброй Надежды.
1488!
К этой гиперссылке прибавлю упоминание о том, что Бартоломеу Диаш не просто командовал небольшим флотом, прошедшим в Индийский океан, но и поучаствовал (просто ужé не в качестве командующего) в открытии Бразилии.
Его участие сразу в двух Великих географических открытиях, таким образом, почти не съ кѣмъ сравнить — припоминается разве только Андрес де Урданета, который сперва под командованием Магеллана участвовал в первой кругосвѣтной, а опосля открыл тот безопасный путь из Филиппин в Мексику через Тихий океан, которым затѣмъ нѣсколько столѣтій пользовалися манильские галеоны.
Этотъ послѣдній, в свою очередь, масштабом достижений способен настолько поражать воображение типичнаго криптоконспиролога, что автор вон того комментария в LJ неясно намекал (≈мѣсяцъ назад), по-видимому, на то, что счёл Урданету либо носителем тайных давних знаний, либо вымыслом.
К этой гиперссылке прибавлю упоминание о том, что Бартоломеу Диаш не просто командовал небольшим флотом, прошедшим в Индийский океан, но и поучаствовал (просто ужé не в качестве командующего) в открытии Бразилии.
Его участие сразу в двух Великих географических открытиях, таким образом, почти не съ кѣмъ сравнить — припоминается разве только Андрес де Урданета, который сперва под командованием Магеллана участвовал в первой кругосвѣтной, а опосля открыл тот безопасный путь из Филиппин в Мексику через Тихий океан, которым затѣмъ нѣсколько столѣтій пользовалися манильские галеоны.
Этотъ послѣдній, в свою очередь, масштабом достижений способен настолько поражать воображение типичнаго криптоконспиролога, что автор вон того комментария в LJ неясно намекал (≈мѣсяцъ назад), по-видимому, на то, что счёл Урданету либо носителем тайных давних знаний, либо вымыслом.
👍4 3
#Геленджик, 11 февраля 2024 г., вечер, около половины шестого.
Рыбы в чаше фонтана у сѣвернаго конца улицы Гринченко.
Рыбы в чаше фонтана у сѣвернаго конца улицы Гринченко.
❤8👍1
#Геленджик, 11 февраля 2024 г., вечер, около четверти шестого.
Вид с южной стороны Геленджикской бухты на горы Маркотхского хребта (с двумя надписями «ГЕЛЕНДЖИК» и с опорами канатной дороги между ними) и на сѣверную часть Геленджика (в том числе — на оконечность того центральнаго причала, по которому я прежде прогуливался на моноколесе).
Два слѣдующихъ сообщения-кружкá также были сдѣланы 11 февраля (однако небольшие размѣры кружков и возможности селфи-камеры исключают возможность разборчиво увидать надпись «ГЕЛЕНДЖИК» на горé, и поэтому понадобилася ещё вот эта фотография).
Вид с южной стороны Геленджикской бухты на горы Маркотхского хребта (с двумя надписями «ГЕЛЕНДЖИК» и с опорами канатной дороги между ними) и на сѣверную часть Геленджика (в том числе — на оконечность того центральнаго причала, по которому я прежде прогуливался на моноколесе).
Два слѣдующихъ сообщения-кружкá также были сдѣланы 11 февраля (однако небольшие размѣры кружков и возможности селфи-камеры исключают возможность разборчиво увидать надпись «ГЕЛЕНДЖИК» на горé, и поэтому понадобилася ещё вот эта фотография).
👍3❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👍20❤6🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👍15❤8🔥3
Не вполне рационально (а скорѣе авантюрно и страстно) руководясь неприятною тайною, которую он приоткрывает перед зрителями лишь частично, могучий угонщик захватывает в заложники пассажирский самолёт одной из международных авиалиний и благодаря этому находится в таком выигрышном положении, что одолѣть его сверхчеловѣческія способности главным героям #аниме хотя и удаётся, но не сразу, и не без труда, и только благодаря численному превосходству.
Но не время торжествовать: их побѣда немедля оказывается пирровою, потому что самолёт повреждён выстрѣлами из ракетомёта и утратил возможность сколько-нибудь долго продержаться в воздухе. В результате один кризис всего лишь смѣнился другим: жизни пассажиров и экипажа воздушнаго судна остаются в ничуть не меньшей опасности по сравнению съ тѣмъ, когда они были ещё в заложниках. Тяжёлая борьба за благополучное приземление доставляет зрителям немало напряжённых минут и оттого может считаться одним из мощнѣйшихъ моментов всего произведения, завершающим первую половину его сюжета.
Именно такими словами можно охарактеризовать финал тринадцатой серии «Asura Cryin'» (2009 г.). Видеоцитату прилагаю.
Но именно такими словами можно охарактеризовать и промежуточный финал пятой серии «Hidan no Aria» (2011 г.), разве что с той разницею, что центральным персонажам противостоит не угонщик, а угонщица, да притом ещё благополучное приземление в итоге обходится без какой-либо трагедии самопожертвования. Видеоцитату также прилагаю.
Знакомство с сюжетом всего аниме позволяет дополнительно замѣтить, что в эти минуты накал чувств центральных персонажей того и другого произведения дополнительно подогрѣвается посттравматическим напряжением повтора: в прошлом у большинства центральных персонажей «Asura Cryin'» располагается авиакатастрофа со множеством человѣческихъ жертв (от которых остался в лучшем случае призрак), а в недавнем прошлом у центральных персонажей «Hidan no Aria» нетрудно увидать переживания по поводу угона автобуса, сопровождавшагося захватом пассажиров в заложники.
📔 ОГЛАВЛЕНИЕ
Но не время торжествовать: их побѣда немедля оказывается пирровою, потому что самолёт повреждён выстрѣлами из ракетомёта и утратил возможность сколько-нибудь долго продержаться в воздухе. В результате один кризис всего лишь смѣнился другим: жизни пассажиров и экипажа воздушнаго судна остаются в ничуть не меньшей опасности по сравнению съ тѣмъ, когда они были ещё в заложниках. Тяжёлая борьба за благополучное приземление доставляет зрителям немало напряжённых минут и оттого может считаться одним из мощнѣйшихъ моментов всего произведения, завершающим первую половину его сюжета.
Именно такими словами можно охарактеризовать финал тринадцатой серии «Asura Cryin'» (2009 г.). Видеоцитату прилагаю.
Но именно такими словами можно охарактеризовать и промежуточный финал пятой серии «Hidan no Aria» (2011 г.), разве что с той разницею, что центральным персонажам противостоит не угонщик, а угонщица, да притом ещё благополучное приземление в итоге обходится без какой-либо трагедии самопожертвования. Видеоцитату также прилагаю.
Знакомство с сюжетом всего аниме позволяет дополнительно замѣтить, что в эти минуты накал чувств центральных персонажей того и другого произведения дополнительно подогрѣвается посттравматическим напряжением повтора: в прошлом у большинства центральных персонажей «Asura Cryin'» располагается авиакатастрофа со множеством человѣческихъ жертв (от которых остался в лучшем случае призрак), а в недавнем прошлом у центральных персонажей «Hidan no Aria» нетрудно увидать переживания по поводу угона автобуса, сопровождавшагося захватом пассажиров в заложники.
📔 ОГЛАВЛЕНИЕ
👍3 3❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В прошлом году стало извѣстно: запрещение электроѣзды в Китае (формально не запрет, а только «ужесточение правил», но по сути драконовское) подтолкнуло электроѣздоковъ пересѣсть на электрифицированныя инвалидныя коляски в надежде на то, что власти сочтут неприемлемым расширение ограничений на инвалидов.
А вчера (19 февраля) на сайте «Коммерсантъ» появилась новость о том, что по замыслу новых правил, разработанных Минтрансом, проекты организации дорожного движения (ПОДД) должны будут включать предложения по организации велодорожек (но новость не скрыла от читателей, что в регионах деньги на это могут вѣдь и не найтись).
С учётом того, что правила РФ къ нынѣшнему времени ужé сдѣлалися досадно драконовскими (примѣръ: пункт 24.5 ПДД запретил электроѣздокам, двигаясь по правому краю проезжей части, объезжать съ лѣвой стороны транспортныя средства — в том числе, по-видимому, и припаркованныя) и что послѣдняя велодорожка в Геленджике была стёрта ещё в позапрошлом году, наше нынѣшнее положение дѣлъ трудно не признать близким к китайскому по хѣровости. Вчерашняя же новость, пускай оптимистическая сама по себѣ, на этаком фоне не внушает никакой надежды.
Вот почему, поставив пѣсню «Sleep Walking Orchestra» группы «BUMP OF CHICKEN», я посмотрѣлъ скриншот сайта экзоскелета Hypershell и злобно смѣялся.
Электробѣгуны!!
Электробѣгуны, каждый из которых надѣнетъ экзоскелет, крѣпящийся на поясе и над коленками и снабжённый восьмисотваттным электромотором!
Ах, вам не нравилося на тротуарах, когда мимо по предсказуемой (≈прямой) траектории проѣзжали поклонники колёсной электроѣзды? — хорошо же: впредь мимо вас будут проноситься с конскою скоростью (20 км/ч) и с мотором в одну лошадиную силу электробѣгуны, направление слѣдующаго шага которых ужé не так предсказуемо, а зависит от случайнаго положенія на тротуарах различных выбоин, выщербин, лужиц, столбиков и сотен других способов подскользнуться или споткнуться!
Гдѣ не проѣхала бы электроколяска: по бесчеловѣчно узкому тротуару или по ступенькам — там пронесутся электробѣгуны!
А вчера (19 февраля) на сайте «Коммерсантъ» появилась новость о том, что по замыслу новых правил, разработанных Минтрансом, проекты организации дорожного движения (ПОДД) должны будут включать предложения по организации велодорожек (но новость не скрыла от читателей, что в регионах деньги на это могут вѣдь и не найтись).
С учётом того, что правила РФ къ нынѣшнему времени ужé сдѣлалися досадно драконовскими (примѣръ: пункт 24.5 ПДД запретил электроѣздокам, двигаясь по правому краю проезжей части, объезжать съ лѣвой стороны транспортныя средства — в том числе, по-видимому, и припаркованныя) и что послѣдняя велодорожка в Геленджике была стёрта ещё в позапрошлом году, наше нынѣшнее положение дѣлъ трудно не признать близким к китайскому по хѣровости. Вчерашняя же новость, пускай оптимистическая сама по себѣ, на этаком фоне не внушает никакой надежды.
Вот почему, поставив пѣсню «Sleep Walking Orchestra» группы «BUMP OF CHICKEN», я посмотрѣлъ скриншот сайта экзоскелета Hypershell и злобно смѣялся.
Электробѣгуны!!
Электробѣгуны, каждый из которых надѣнетъ экзоскелет, крѣпящийся на поясе и над коленками и снабжённый восьмисотваттным электромотором!
Ах, вам не нравилося на тротуарах, когда мимо по предсказуемой (≈прямой) траектории проѣзжали поклонники колёсной электроѣзды? — хорошо же: впредь мимо вас будут проноситься с конскою скоростью (20 км/ч) и с мотором в одну лошадиную силу электробѣгуны, направление слѣдующаго шага которых ужé не так предсказуемо, а зависит от случайнаго положенія на тротуарах различных выбоин, выщербин, лужиц, столбиков и сотен других способов подскользнуться или споткнуться!
Гдѣ не проѣхала бы электроколяска: по бесчеловѣчно узкому тротуару или по ступенькам — там пронесутся электробѣгуны!
👍4👀1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пересматривал то мѣсто в двадцать первой серии #аниме «Sousou no Frieren», в котором команда Фрирен одолела в колдовском соревновании птицеловов ту команду, которая отобрала их клетку с птичкою.
И при просмотре я понял, что мой внутренний голос подсказывает: «Скайрим! Скайрим! Скайрим!»
Тут надо сказать, что сам я ни разу не играл в компьютерную игру «Skyrim» (в пятую часть популярной серии игр «The Elder Scrolls»), но не раз смотрѣлъ стримеров, в неё играющих, а также вслѣдствіе ея популярности не раз слыхал одну из основных ея пѣсенъ — «Довакин, Довакин», извѣстную также под английским переводом названия: «Dragonborn, Dragonborn». (А насколько основных? — ну, можно даже называть эту пѣсню заглавною: пишут, что её можно услыхать в главном меню.)
Вспомнил про «Скайрим» я вот отчего: в прилагаемой видеоцитате (примѣрно через 5:18 от ея начала) начинает слышаться эпическая музыка, в которую Evan Call (композитор «Sousou no Frieren») заложил (но не сразу, а только через минуту — около 6:17 в прилагаемой видеоцитате) ритм четырёхстопнаго анапеста и эффект не очень внятнаго хорового пѣнія. И для меня это послужило мощным напоминанием о том, как выглядит то хоровое пѣніе (также изрядно невнятное), которое Jeremy Soule (композитор «Skyrim») заложил въ пѣсню про Довакина, первые строки которой — анапест также четырёхстопный.
Но это для меня; а насколько для других очевидна тамошняя четырёхстопная анапестность? — оказывается, не на 100%.
Если слушать пѣсню «Довакин, Довакин» на Ютьюбе, то недвусмысленно слышно, что и первая стихотворная строка ея (начинающаяся двукратным обращением к Довакину) является четырёхстопным анапестом, и вторая строка также.
Но вот текст песни в различных фанатских вики (и в английском переводе «Dragonborn, Dragonborn», и также ещё в русском переводе) приводит на второй строке не четырёхстопный, а трёхстопный анапест.
Не надо быть и криптоконспирологом для того, чтобы сочетание того и другого выглядело послѣдствіемъ нѣкоего заговора: какъ въ извѣстномъ мемѣ, «это не могли построить бобры».
И при просмотре я понял, что мой внутренний голос подсказывает: «Скайрим! Скайрим! Скайрим!»
Тут надо сказать, что сам я ни разу не играл в компьютерную игру «Skyrim» (в пятую часть популярной серии игр «The Elder Scrolls»), но не раз смотрѣлъ стримеров, в неё играющих, а также вслѣдствіе ея популярности не раз слыхал одну из основных ея пѣсенъ — «Довакин, Довакин», извѣстную также под английским переводом названия: «Dragonborn, Dragonborn». (А насколько основных? — ну, можно даже называть эту пѣсню заглавною: пишут, что её можно услыхать в главном меню.)
Вспомнил про «Скайрим» я вот отчего: в прилагаемой видеоцитате (примѣрно через 5:18 от ея начала) начинает слышаться эпическая музыка, в которую Evan Call (композитор «Sousou no Frieren») заложил (но не сразу, а только через минуту — около 6:17 в прилагаемой видеоцитате) ритм четырёхстопнаго анапеста и эффект не очень внятнаго хорового пѣнія. И для меня это послужило мощным напоминанием о том, как выглядит то хоровое пѣніе (также изрядно невнятное), которое Jeremy Soule (композитор «Skyrim») заложил въ пѣсню про Довакина, первые строки которой — анапест также четырёхстопный.
Но это для меня; а насколько для других очевидна тамошняя четырёхстопная анапестность? — оказывается, не на 100%.
Если слушать пѣсню «Довакин, Довакин» на Ютьюбе, то недвусмысленно слышно, что и первая стихотворная строка ея (начинающаяся двукратным обращением к Довакину) является четырёхстопным анапестом, и вторая строка также.
Но вот текст песни в различных фанатских вики (и в английском переводе «Dragonborn, Dragonborn», и также ещё в русском переводе) приводит на второй строке не четырёхстопный, а трёхстопный анапест.
Не надо быть и криптоконспирологом для того, чтобы сочетание того и другого выглядело послѣдствіемъ нѣкоего заговора: какъ въ извѣстномъ мемѣ, «это не могли построить бобры».
🤯2