Reference Library – Telegram
Reference Library
26.6K subscribers
1K photos
122 videos
343K files
10.3K links
کتابخانه مرجع
مرجع تخصصی کتاب

لینک چنل آرشیو کتب:
@BOOKzMA
Download Telegram
جیبی شادو پراز پول.pdf
27.6 MB
فصل 22 و سخن پایانی
جیبی_شاد_و_پر_از_پول،_دیوید_کامرون_جیکاندی،_فاطمه_باغستانی_.pdf
66.6 MB
کتاب ارزشمند جیبی شاد و پر از پول
نویسنده: دیوید کامرون جیکاندی
مترجم: فاطمه باغستانی

#پیشنهادی_کوین_ترورو
A_Happy_Pocket_Full_of_Money_Your_Quantum_Leap_Into_the_Understanding.pdf
1.7 MB
🟢کتاب یک جیب شاد پر از پول از دیوید کامرون جیکاندی
نسخه زبان اصلی
دختر - پیتر پیکسل.pdf
546.1 KB
داستان کوتاه
skhnan_mnzvm_abvseyd_az_seyd_nfysy.pdf
3.2 MB
سخنان منظوم ابالخیر.
تصحیح و حواشی سعید نفیسی.
نشر تهران: کتابخانه شمس. 1334
klyat_ashear_farsy_mvlana_aghbal_lahvry@sarayeketab.pdf
25.3 MB
کلیات اشعار فارسی مولانا #اقبال_لاهوری
ب تصحیح: احمد سروش
با مقدمه و شرح احوال و تفسیر کامل
شامل مجلدات: اسرار و رموز، زبور عجم، جاویدنامه، پیام مشرق، چه باید کرد،ارمغان حجاز
مثنوی_مولانا_چاپ_هرمس.pdf
13.2 MB
مثنوی مولوی
همراه با کشف‌الابیات
تصحیح رینولد. ا. نیکلسون
4_388942012008629473.pdf
101.9 MB
عجائب المخلوقات وغرائب الموجودات
Albert Camus - The Stranger.pdf
690.5 KB
نام کتاب : بیگانه
( The Stranger 1942 )
نویسنده : آلبر کامو
( Albert Camus )
مترجم : جلال آل احمد
( Jalal Al-e-Ahmad )
فانوس خیال -اینگمار برگمان.pdf
14.5 MB
فایل کتاب فانوس خیال
زندگی اینگمار برگمان به قلم خودش
ابله1.pdf
6.8 MB
📚ابله
فئودور داستایوفسکی

#ابله
#فئودور_داستایوفسکی
ابله 2.pdf
6.6 MB
📚ابله
فئودور داستایوفسکی

#ابله
#فئودور_داستایوفسکی
Gorg_beyaban.pdf
4.5 MB
📚گرگ بیابان
هرمان هسه

#گرگ_بیابان
#هرمان_هسه
وداع با اسلحه - ارنست همینگ‌‌وی.pdf
4.1 MB
📚وداع با اسلحه
ارنست همینگوی

#وداع_با_اسلحه
#ارنست_همینگوی
Ulysses I.pdf
6.3 MB
📚یولیسز
📚اولیس
جیمز جویس

#یولیسز
#اولیس
#جیمز_جویس

نسخه پی دی اف از جلد اول یولیسز، اثر جاودان جیمز جویس.

نسخه‌ی الکترونیکی ترجمه‌ی بدون سانسور جلد اول یولسیز (اولیس) جیمز جویس به‌رایگان و در وبسایت نشر نوگام منتشر شد. خوش‌تر می‌داشتم که حاصل نزدیک به هفت سال تلاش شبانه روزی‌ام زمانی در دسترس خوانندگان قرار می‌گرفت که مردم وطن ما در این اندوه و دل‌شکستگی ملی نبودند و با آرامش خاطر به استقبال این اثر می‌رفتند. اما گویی سرنوشت این ترجمه با سرنوشت اصل این اثر گره خورده است. یولسیز انگلیسی هم در اوج نومیدی پس از جنگ جهانی اول، در خارج از سرزمین نویسنده‌اش و بدون سانسور منتشر شد. اما یقین دارم ادبیات مرهمی است بر زخم‌های ناسور.
در این راه پر فراز و نشیب، در کنار برخورداری از پشتیبانی جامعه‌ی جهانی جیمز جویس، که شماری از آن‌ها در همین صفحه هم همراهم بوده و هستند، از بیداربختی‌ام، از حمایت ناشر بلندهمت و بلندنظر، آزاده پارساپور، که خود پیشگام چاپ آثار بدون سانسور است، برخوردار بوده‌ام و نیز از همراهی عزیزانی که برای الکترونیک کردن این جلد زحمات بسیار کشیدند...

بخشی از یادداشت اکرم پدرام‌نیا مترجم کتاب