Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🤝 On September 25 in New York, on the sidelines of the High-Level Week of the 80th Session of the UN General Assembly, the fourth meeting of the regional quartet – comprising Russia, China, Iran, and Pakistan – took place, dedicated to the Afghan issue.
Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov participated in the event.
The Parties reviewed the current situation in Afghanistan and underscored their aspiration for the country to emerge as an independent, peaceful state – free from terrorism, war, and drugs.
They emphasised the pressing need for enhanced constructive and pragmatic engagement by the international community with Kabul to foster the development of Afghan statehood and reinforce regional and global stability.
A Joint Statement was adopted following the quadrilateral meeting.
***
🎙 FM Sergey Lavrov’s opening remarks:
💬 Colleagues,
We are pleased to welcome you. Our meeting was initially scheduled for September 24 this year at the Permanent Mission of Russia to the United Nations, but due to unforeseen circumstances, we are convening here today.
We anticipate exchanging assessments of the rapidly evolving situation in Afghanistan.
Our dialogue has always been productive. I am confident that today we will once again share opinions and outline further steps.
Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov participated in the event.
The Parties reviewed the current situation in Afghanistan and underscored their aspiration for the country to emerge as an independent, peaceful state – free from terrorism, war, and drugs.
They emphasised the pressing need for enhanced constructive and pragmatic engagement by the international community with Kabul to foster the development of Afghan statehood and reinforce regional and global stability.
A Joint Statement was adopted following the quadrilateral meeting.
***
🎙 FM Sergey Lavrov’s opening remarks:
💬 Colleagues,
We are pleased to welcome you. Our meeting was initially scheduled for September 24 this year at the Permanent Mission of Russia to the United Nations, but due to unforeseen circumstances, we are convening here today.
We anticipate exchanging assessments of the rapidly evolving situation in Afghanistan.
Our dialogue has always been productive. I am confident that today we will once again share opinions and outline further steps.
🤩1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
📆 25 сентября Организация исламского сотрудничества (ОИС) отмечает 5️⃣6️⃣-ю годовщину со дня своего основания.
Созданная в 1969 году, ОИС стала важнейшей платформой для координации усилий мусульманских государств в политической, экономической, социальной и гуманитарной сферах.
Сегодня ОИС объединяет 57 государств-членов, представляя интересы более 1,8 миллиарда мусульман по всему миру. Организация активно выступает за укрепление солидарности между исламскими странами, содействует разрешению конфликтов, борьбе с исламофобией, защите культурных и религиозных ценностей.
☝️ На современном этапе исламский мир играет всё более весомую роль в формировании многополярной системы международных отношений, основанной на принципах равноправия, уважения культурного и цивилизационного разнообразия, а также соблюдения норм международного права.
🇷🇺 Россия, в населении которой мусульмане составляют более 10%, обладает статусом наблюдателя при Организации исламского сотрудничества и придаёт особое значение развитию взаимодействия с мусульманскими странами и объединяющей их общей структурой.
#РоссияОИС: Сотрудничество между Россией и ОИС носит многоплановый характер и охватывает сферы образования, науки, культуры, а также духовной жизни. Ведётся работа над совместными проектами по изучению культурного наследия российских мусульманских народов.
Одним из эффективных механизмов взаимодействия в экономике, торговле, финансах, инвестициях и цифровизации стал Международный экономический форум «Россия – Исламский мир: KazanForum», который служит площадкой для диалога и реализации конкретных инициатив.
🤝 Настроены на дальнейшее развитие взаимодействия с мусульманскими государствами, в том числе в рамках Группы стратегического видения «Россия – исламский мир».
Созданная в 1969 году, ОИС стала важнейшей платформой для координации усилий мусульманских государств в политической, экономической, социальной и гуманитарной сферах.
Сегодня ОИС объединяет 57 государств-членов, представляя интересы более 1,8 миллиарда мусульман по всему миру. Организация активно выступает за укрепление солидарности между исламскими странами, содействует разрешению конфликтов, борьбе с исламофобией, защите культурных и религиозных ценностей.
☝️ На современном этапе исламский мир играет всё более весомую роль в формировании многополярной системы международных отношений, основанной на принципах равноправия, уважения культурного и цивилизационного разнообразия, а также соблюдения норм международного права.
🇷🇺 Россия, в населении которой мусульмане составляют более 10%, обладает статусом наблюдателя при Организации исламского сотрудничества и придаёт особое значение развитию взаимодействия с мусульманскими странами и объединяющей их общей структурой.
#РоссияОИС: Сотрудничество между Россией и ОИС носит многоплановый характер и охватывает сферы образования, науки, культуры, а также духовной жизни. Ведётся работа над совместными проектами по изучению культурного наследия российских мусульманских народов.
Одним из эффективных механизмов взаимодействия в экономике, торговле, финансах, инвестициях и цифровизации стал Международный экономический форум «Россия – Исламский мир: KazanForum», который служит площадкой для диалога и реализации конкретных инициатив.
🤝 Настроены на дальнейшее развитие взаимодействия с мусульманскими государствами, в том числе в рамках Группы стратегического видения «Россия – исламский мир».
👍2🎉1
📆 On September 25, the Organization of Islamic Cooperation (OIC) celebrates its 5️⃣6️⃣th anniversary.
The OIC currently comprises 57 member states that represent the interests of over 1.8 billion Muslims worldwide.
👆The Islamic world is playing an increasingly important role in forming a multipolar system of international relations based on equality, respect for cultural and civilizational diversity, and respect for international law.
🇷🇺 Russia, where Muslims make up over 10% of the population, has observer status in the OIC and prioritizes developing cooperation with Muslim countries.
Cooperation between Russia and the OIC is multifaceted, covering education, science, culture, and spiritual life. We are implementing joint projects to study the cultural heritage of Russian Muslims.
The International Economic Forum "Russia – Islamic World: Kazan Forum" is one of the most effective mechanisms for economic, trade, financial, investment, and digital cooperation.
🤝 We are committed to further developing our ties with Muslim countries, including within the framework of the "Russia-Islamic World" Strategic Vision Group.
#RussiaOIC
The OIC currently comprises 57 member states that represent the interests of over 1.8 billion Muslims worldwide.
👆The Islamic world is playing an increasingly important role in forming a multipolar system of international relations based on equality, respect for cultural and civilizational diversity, and respect for international law.
🇷🇺 Russia, where Muslims make up over 10% of the population, has observer status in the OIC and prioritizes developing cooperation with Muslim countries.
Cooperation between Russia and the OIC is multifaceted, covering education, science, culture, and spiritual life. We are implementing joint projects to study the cultural heritage of Russian Muslims.
The International Economic Forum "Russia – Islamic World: Kazan Forum" is one of the most effective mechanisms for economic, trade, financial, investment, and digital cooperation.
🤝 We are committed to further developing our ties with Muslim countries, including within the framework of the "Russia-Islamic World" Strategic Vision Group.
#RussiaOIC
❤1🔥1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#День2 📹 #КакЭтоБыло
🏃♂️Российская делегация продолжает «переговорно-дипломатический марафон» в рамках недели высокого уровня #ГАООН80! Как отмечают партнёры, из-за плотного графика на некоторые встречи иногда приходится уделять «буквально минуту»!
⏱️ По итогам второго дня продолжаем демонстрировать отличный результат – 11 мероприятий, полноформатных встреч и переговоров:
• Встреча с Министром иностранных дел и по делам соотечественников за рубежом Сирии А.Шибани
• Встреча с Президентом Боливии Л.Арсе
• Встреча глав внешнеполитических ведомств «Группы двадцати»
• Встреча глав внешнеполитических ведомств государств-членов ОДКБ
• Встреча с Министром иностранных дел и по вопросам эмиграции Египта Б.Абдельати
• Встреча с Министром иностранных дел Ирака Ф.Хусейном
• Встреча с высокими представителями малых островных развивающихся государств Тихого океана
• Встреча с Генеральным секретарём ОБСЕ Ф.Синирлиоглу
• Встреча глав внешнеполитических ведомств стран региональной «четвёрки» по Афганистану
• Встреча с Министром иностранных дел Южного Судана М.С.Кумбой
• Встреча с Генеральным секретарём ООН А.Гутеррешем
👉 Следите за работой российской делегации, возглавляемой Сергеем Лавровым, в рамках недели высокого уровня 80-сессии Генассамблеи ООН в режиме реального времени.
Для тех, кто пропустил, напоминаем как прошёл #День1 работы российской делегации в Нью-Йорке
🏃♂️Российская делегация продолжает «переговорно-дипломатический марафон» в рамках недели высокого уровня #ГАООН80! Как отмечают партнёры, из-за плотного графика на некоторые встречи иногда приходится уделять «буквально минуту»!
⏱️ По итогам второго дня продолжаем демонстрировать отличный результат – 11 мероприятий, полноформатных встреч и переговоров:
• Встреча с Министром иностранных дел и по делам соотечественников за рубежом Сирии А.Шибани
• Встреча с Президентом Боливии Л.Арсе
• Встреча глав внешнеполитических ведомств «Группы двадцати»
• Встреча глав внешнеполитических ведомств государств-членов ОДКБ
• Встреча с Министром иностранных дел и по вопросам эмиграции Египта Б.Абдельати
• Встреча с Министром иностранных дел Ирака Ф.Хусейном
• Встреча с высокими представителями малых островных развивающихся государств Тихого океана
• Встреча с Генеральным секретарём ОБСЕ Ф.Синирлиоглу
• Встреча глав внешнеполитических ведомств стран региональной «четвёрки» по Афганистану
• Встреча с Министром иностранных дел Южного Судана М.С.Кумбой
• Встреча с Генеральным секретарём ООН А.Гутеррешем
👉 Следите за работой российской делегации, возглавляемой Сергеем Лавровым, в рамках недели высокого уровня 80-сессии Генассамблеи ООН в режиме реального времени.
Для тех, кто пропустил, напоминаем как прошёл #День1 работы российской делегации в Нью-Йорке
👏1🤩1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#Day2 📹 #VideoRecap
🏃♂️The Russian delegation continues its “diplomatic marathon” during the High-Level Week of #UNGA80!
⏱️ By the end of the second day we can report excellent results – 11 events, comprehensive meetings and negotiations:
• Meeting with Minister of Foreign Affairs and Expatriates of Syria Asaad al-Shaibani
• Meeting with President of Bolivia Luis Arce
• The G20 Ministerial Meeting
• Meeting of Foreign Ministers of the CSTO member states
• Meeting with Minister of Foreign Affairs and Emigration of Egypt Badr Abdelatty
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Iraq Fuad Hussein
• Meeting with high representatives of the Pacific Small Island Developing States
• Meeting with the OSCE Secretary General Feridun Sinirlioglu
• Ministerial meeting of the regional quartet on Afghanistan
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of South Sudan Monday Semaya Kumba
• Meeting with the UN Secretary-General António Guterres
👉 Follow the activities of the Russian delegation, led by Minister Sergey Lavrov at the High-Level Week of the 80th Session of the UN General Assembly in real time!
For those just tuning in, here’s a recap #Day1.
🏃♂️The Russian delegation continues its “diplomatic marathon” during the High-Level Week of #UNGA80!
⏱️ By the end of the second day we can report excellent results – 11 events, comprehensive meetings and negotiations:
• Meeting with Minister of Foreign Affairs and Expatriates of Syria Asaad al-Shaibani
• Meeting with President of Bolivia Luis Arce
• The G20 Ministerial Meeting
• Meeting of Foreign Ministers of the CSTO member states
• Meeting with Minister of Foreign Affairs and Emigration of Egypt Badr Abdelatty
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Iraq Fuad Hussein
• Meeting with high representatives of the Pacific Small Island Developing States
• Meeting with the OSCE Secretary General Feridun Sinirlioglu
• Ministerial meeting of the regional quartet on Afghanistan
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of South Sudan Monday Semaya Kumba
• Meeting with the UN Secretary-General António Guterres
👉 Follow the activities of the Russian delegation, led by Minister Sergey Lavrov at the High-Level Week of the 80th Session of the UN General Assembly in real time!
For those just tuning in, here’s a recap #Day1.
👏1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#День3 📹 #КакЭтоБыло
🇷🇺 «Переговорно-дипломатический марафон» российской делегации, возглавляемой Сергеем Лавровым на неделе высокого уровня #ГАООН80 пересёк «экватор». Третий день стал рекордным по количеству встреч и плотности графика 👇
Рекорд – 14 мероприятий, полноформатных встреч и переговоров:
• Встреча с Министром иностранных дел Иордании А.Сафади
• Встреча с Председателем Руководящего президентского совета Йемена Р.Аль-Алими
• Встреча с Министром иностранных дел Таиланда С.Пхуангкеткэу
• Встреча с Министром иностранных дел Республики Корея Чо Хёном
• Встреча с Министром иностранных дел и международного сотрудничества Камбоджи Прак Сокхоном
• Встреча с Премьер-министром Сент-Винсента и Гренадин Р.Гонсалвесом
• Встреча с Министром иностранных дел Индии С.Джайшанкаром
• Встреча с Министром иностранных дел и сотрудничества в целях развития Бурунди Э.Бизимана
• Встреча глав внешнеполитических ведомств стран БРИКС
• Встреча с Министром иностранных дел Нигерии Ю.Туггаром
• Встреча с Премьер-министром Республики Судан К.Идрисом
• Встреча с Министром иностранных дел Сингапура В.Балакришнаном
• Встреча с Министром иностранных дел Бразилии М.Виейрой
• Встреча с Министром иностранных дел Венесуэлы И.Хилем
***
#День4: Сегодня, в четвёртый день работы нашей делегации, предстоит два главных события:
• Выступление Сергея Лаврова на общеполитической дискуссии 80-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
• Пресс-конференция Сергея Лаврова о итогам недели высокого уровня 80-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
👉 Следите за работой российской делегации, возглавляемой Сергеем Лавровым, в рамках недели высокого уровня 80-сессии Генассамблеи ООН в режиме реального времени.
Для тех, кто пропустил, напоминаем как прошли #День1 и #День2 работы российской делегации в Нью-Йорке!
🇷🇺 «Переговорно-дипломатический марафон» российской делегации, возглавляемой Сергеем Лавровым на неделе высокого уровня #ГАООН80 пересёк «экватор». Третий день стал рекордным по количеству встреч и плотности графика 👇
Рекорд – 14 мероприятий, полноформатных встреч и переговоров:
• Встреча с Министром иностранных дел Иордании А.Сафади
• Встреча с Председателем Руководящего президентского совета Йемена Р.Аль-Алими
• Встреча с Министром иностранных дел Таиланда С.Пхуангкеткэу
• Встреча с Министром иностранных дел Республики Корея Чо Хёном
• Встреча с Министром иностранных дел и международного сотрудничества Камбоджи Прак Сокхоном
• Встреча с Премьер-министром Сент-Винсента и Гренадин Р.Гонсалвесом
• Встреча с Министром иностранных дел Индии С.Джайшанкаром
• Встреча с Министром иностранных дел и сотрудничества в целях развития Бурунди Э.Бизимана
• Встреча глав внешнеполитических ведомств стран БРИКС
• Встреча с Министром иностранных дел Нигерии Ю.Туггаром
• Встреча с Премьер-министром Республики Судан К.Идрисом
• Встреча с Министром иностранных дел Сингапура В.Балакришнаном
• Встреча с Министром иностранных дел Бразилии М.Виейрой
• Встреча с Министром иностранных дел Венесуэлы И.Хилем
***
#День4: Сегодня, в четвёртый день работы нашей делегации, предстоит два главных события:
• Выступление Сергея Лаврова на общеполитической дискуссии 80-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
• Пресс-конференция Сергея Лаврова о итогам недели высокого уровня 80-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
👉 Следите за работой российской делегации, возглавляемой Сергеем Лавровым, в рамках недели высокого уровня 80-сессии Генассамблеи ООН в режиме реального времени.
Для тех, кто пропустил, напоминаем как прошли #День1 и #День2 работы российской делегации в Нью-Йорке!
🔥2
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#Day3 📹 #VideoRecap
🇷🇺 The Russian delegation led by Minister Sergey Lavrov continues its “diplomatic marathon” at the High-Level Week of #UNGA80. It has passed its halfway mark. Day Three set a record in both the number of meetings and the intensity of the schedule👇
A record 14 events, full-fledged meetings and negotiations in less than 24 hours:
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Jordan Ayman Safadi
• Meeting with Chairman of the Presidential Leadership Council of Yemen Rashad al-Alimi
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Thailand Sihasak Phuangketkeow
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of the Republic of Korea Cho Hyun
• Meeting with Minister of Foreign Affairs and International Cooperation of Cambodia Prak Sokhonn
• Meeting with Prime Minister of Saint Vincent and the Grenadines Ralph Gonsalves
• Meeting with Minister of External Affairs of India Subrahmanyam Jaishankar
• Meeting with Minister of Foreign Affairs and Development Cooperation of Burundi Edouard Bizimana
• BRICS Ministerial Meeting
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Nigeria Yusuf Maitama Tuggar
• Meeting with Prime Minister of the Republic of the Sudan Kamil Idris
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Singapore Vivian Balakrishnan
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Brazil Mauro Vieira
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Venezuela Yván Gil
#Day4: Today will feature two key events:
• Minister Lavrov’s address at the General Debate of the 80th Session of the UN General Assembly
• Minister Lavrov’s news conference on the outcomes of Russia's work at the High-Level Week of the 80th Session of the UN General Assembly
👉 To stay informed, follow the activities of the Russian delegation, led by Minister Lavrov, at the High-Level Week of the 80th Session of the UN General Assembly in real time!
For those just tuning in, here’s a recap of #Day1 and #Day2 of the Russian delegation’s work in New York!
🇷🇺 The Russian delegation led by Minister Sergey Lavrov continues its “diplomatic marathon” at the High-Level Week of #UNGA80. It has passed its halfway mark. Day Three set a record in both the number of meetings and the intensity of the schedule👇
A record 14 events, full-fledged meetings and negotiations in less than 24 hours:
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Jordan Ayman Safadi
• Meeting with Chairman of the Presidential Leadership Council of Yemen Rashad al-Alimi
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Thailand Sihasak Phuangketkeow
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of the Republic of Korea Cho Hyun
• Meeting with Minister of Foreign Affairs and International Cooperation of Cambodia Prak Sokhonn
• Meeting with Prime Minister of Saint Vincent and the Grenadines Ralph Gonsalves
• Meeting with Minister of External Affairs of India Subrahmanyam Jaishankar
• Meeting with Minister of Foreign Affairs and Development Cooperation of Burundi Edouard Bizimana
• BRICS Ministerial Meeting
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Nigeria Yusuf Maitama Tuggar
• Meeting with Prime Minister of the Republic of the Sudan Kamil Idris
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Singapore Vivian Balakrishnan
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Brazil Mauro Vieira
• Meeting with Minister of Foreign Affairs of Venezuela Yván Gil
#Day4: Today will feature two key events:
• Minister Lavrov’s address at the General Debate of the 80th Session of the UN General Assembly
• Minister Lavrov’s news conference on the outcomes of Russia's work at the High-Level Week of the 80th Session of the UN General Assembly
👉 To stay informed, follow the activities of the Russian delegation, led by Minister Lavrov, at the High-Level Week of the 80th Session of the UN General Assembly in real time!
For those just tuning in, here’s a recap of #Day1 and #Day2 of the Russian delegation’s work in New York!
🤩1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#ГАООН80
🎙 Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на пресс-конференции по итогам недели высокого уровня 80-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН (Нью-Йорк, 27 сентября 2025 года)
Читайте полностью
💬 С.В.Лавров: Мир переживает глубокую трансформацию. В её рамках сталкиваются два магистральных процесса. Один – объективный, исторически обусловленный процесс формирования многополярного мира, прочно опирающийся на принцип суверенного равенства государств, заложенный в Уставе ООН. Второй – это группа стран, те, кто хочет сохранить однополярный мир, сохранить то, что мы привыкли называть «золотым миллиардом», сохранить уже не колониальные, а неоколониальные методы, суть которых одна и та же – жить за счёт других.
Примеров тому множеству. Не сомневаюсь, что вы как журналисты интересуетесь происходящим и тем, как страны пытаются объяснить свою позицию, и тем, как эти слова расходятся или не расходятся с делами.
Из ответов на вопросы:
#Провокации #Украина #Запад #Польша
• Мы просили опубликовать имена тех, чьи тела [в Буче] были продемонстрированы по «Би-би-си». Генеральный секретарь ООН А.Гутерреш пожимает плечами и говорит, что он не может этим заниматься. Потом сказал, что он просил, а ему отказали. Мы также обращались в Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. Ответ получили только этим летом. Он гласит поразительные вещи. Нам сообщили (правда, устно), что юристы Секретариата вынесли вердикт о нецелесообразности разглашения сведений о жертвах в Буче в целях обеспечения безопасности их родственников.
• У киевского режима есть специальные структуры и в медийном пространстве, и в военно-технической сфере, которые занимаются провокациями «под ложным флагом». Читал, что они берут дроны нашего производства, которые там у них тоже имеются, и снаряжают их таким образом, чтобы не было сомнений, что это мы их запустили. Во всех этих «пакостях» помогают украинцам британцы, как они это делали много столетий на нашем геополитическом пространстве.
❗️ Президент России В.В.Путин не раз говорил, что мы не допустим какого-либо нарушения наших территорий, нашего воздушного пространства со стороны тех в Европе, кто откровенно готовит войну против нас.
• Когда на польской территории упали беспилотники, мы в тот же день, как только поляки стали поднимать тревогу, предложили по линии Министерства обороны России провести встречу. Нам нечего скрывать. Никогда не атакуем гражданские объекты. Инциденты случаются, но мы никогда не ведём прицельный огонь по ним. Никогда не направляем наши беспилотники или ракеты по государствам из членов Евросоюза и Североатлантического альянса, расположенным в Европе. Если бы поляки действительно хотели разобраться в этом, мы бы немедленно предложили встречу.
#Иран #СВПД
• Мы с КНР делали всё, чтобы дать шанс дипломатии [совместный проект резолюции о продлении на полгода резолюции ООН 2231 по иранской ядерной программе]. Поскольку Запад сорвал [резолюцию] и зашантажировал большинство членов СБ, чтобы они тоже поддержали его деструктивную позицию. Иран был готов и до сих пор готов к диалогу. Это сознательная операция, направленная на то, чтобы приступить к очередному этапу удушения Ирана экономически, финансово и так далее.
#РоссияСША
• Ценим, что администрация Д.Трампа с самого начала предложила возобновить наш диалог. Мы его возобновили. Не видим какого-либо отхода США от курса на проведение открытого, честного диалога с Россией, как и с КНР, как и с рядом других стран, с которыми у США возникают разногласия и противоречия, различное видение того, как дальше торговать, вести экономические дела.
#Германия #Ренацификация
• [В Германии] идёт не только процесс милитаризации, а наблюдаются явные признаки ренацификации. Как гордо объявил Канцер Германии Ф.Мерц, его цель состоит в том, чтобы «вновь» сделать Германию «главной военной машиной Европы». Когда человек в стране, совершившей преступления нацизма, фашизма, Холокоста, геноцида, говорит о том, что Германии надо «опять» стать великой военной державой, то у него атрофия исторической памяти. Это опасно.
🎙 Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на пресс-конференции по итогам недели высокого уровня 80-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН (Нью-Йорк, 27 сентября 2025 года)
Читайте полностью
💬 С.В.Лавров: Мир переживает глубокую трансформацию. В её рамках сталкиваются два магистральных процесса. Один – объективный, исторически обусловленный процесс формирования многополярного мира, прочно опирающийся на принцип суверенного равенства государств, заложенный в Уставе ООН. Второй – это группа стран, те, кто хочет сохранить однополярный мир, сохранить то, что мы привыкли называть «золотым миллиардом», сохранить уже не колониальные, а неоколониальные методы, суть которых одна и та же – жить за счёт других.
Примеров тому множеству. Не сомневаюсь, что вы как журналисты интересуетесь происходящим и тем, как страны пытаются объяснить свою позицию, и тем, как эти слова расходятся или не расходятся с делами.
Из ответов на вопросы:
#Провокации #Украина #Запад #Польша
• Мы просили опубликовать имена тех, чьи тела [в Буче] были продемонстрированы по «Би-би-си». Генеральный секретарь ООН А.Гутерреш пожимает плечами и говорит, что он не может этим заниматься. Потом сказал, что он просил, а ему отказали. Мы также обращались в Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. Ответ получили только этим летом. Он гласит поразительные вещи. Нам сообщили (правда, устно), что юристы Секретариата вынесли вердикт о нецелесообразности разглашения сведений о жертвах в Буче в целях обеспечения безопасности их родственников.
• У киевского режима есть специальные структуры и в медийном пространстве, и в военно-технической сфере, которые занимаются провокациями «под ложным флагом». Читал, что они берут дроны нашего производства, которые там у них тоже имеются, и снаряжают их таким образом, чтобы не было сомнений, что это мы их запустили. Во всех этих «пакостях» помогают украинцам британцы, как они это делали много столетий на нашем геополитическом пространстве.
❗️ Президент России В.В.Путин не раз говорил, что мы не допустим какого-либо нарушения наших территорий, нашего воздушного пространства со стороны тех в Европе, кто откровенно готовит войну против нас.
• Когда на польской территории упали беспилотники, мы в тот же день, как только поляки стали поднимать тревогу, предложили по линии Министерства обороны России провести встречу. Нам нечего скрывать. Никогда не атакуем гражданские объекты. Инциденты случаются, но мы никогда не ведём прицельный огонь по ним. Никогда не направляем наши беспилотники или ракеты по государствам из членов Евросоюза и Североатлантического альянса, расположенным в Европе. Если бы поляки действительно хотели разобраться в этом, мы бы немедленно предложили встречу.
#Иран #СВПД
• Мы с КНР делали всё, чтобы дать шанс дипломатии [совместный проект резолюции о продлении на полгода резолюции ООН 2231 по иранской ядерной программе]. Поскольку Запад сорвал [резолюцию] и зашантажировал большинство членов СБ, чтобы они тоже поддержали его деструктивную позицию. Иран был готов и до сих пор готов к диалогу. Это сознательная операция, направленная на то, чтобы приступить к очередному этапу удушения Ирана экономически, финансово и так далее.
#РоссияСША
• Ценим, что администрация Д.Трампа с самого начала предложила возобновить наш диалог. Мы его возобновили. Не видим какого-либо отхода США от курса на проведение открытого, честного диалога с Россией, как и с КНР, как и с рядом других стран, с которыми у США возникают разногласия и противоречия, различное видение того, как дальше торговать, вести экономические дела.
#Германия #Ренацификация
• [В Германии] идёт не только процесс милитаризации, а наблюдаются явные признаки ренацификации. Как гордо объявил Канцер Германии Ф.Мерц, его цель состоит в том, чтобы «вновь» сделать Германию «главной военной машиной Европы». Когда человек в стране, совершившей преступления нацизма, фашизма, Холокоста, геноцида, говорит о том, что Германии надо «опять» стать великой военной державой, то у него атрофия исторической памяти. Это опасно.
👏3👍1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📺 Remarks by Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov at the General Debate of 80th Session of the UN General Assembly.
Key points (Unofficial translation):
• 80 years ago the most terrible war in human history came to an end. More than 70 million people fell victim to hostilities, hunger and disease. In 1945 the course of world history changed forever. We hold sacred the memory of brotherhood-in-arms with all Allies who then stood on the side of truth in the struggle against the forces of evil.
• #UNCharterIsOurRules The principles and the Charter agreed upon by the founding fathers of our Organization still serve as a bright beacon for international cooperation.
• We advocate for the unconditional observance of the principle of equality. In it lies the guarantee that all countries can take their rightful place in world affairs, regardless of their military power, population size, territory or economy.
• Russia strongly condemned the Hamas militants’ attack on peaceful Israelis on October 7, 2023. However, there is no justification for the brutal killing of Palestinian civilians, just as there is no justification for terrorism.
• The Arabic language is not banned in Israel, nor is Hebrew in Arab countries or Iran – but the Russian language is banned in Ukraine. Let me recall that Article 1 of the Charter speaks of the need to respect human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of race, sex, language or religion. Europe remains silent, obsessed with the utopian goal of inflicting a strategic defeat on Russia.
• The rights of Russians and Russian-speaking people in the territories still under the control of the Kiev regime must be fully restored. On this basis we are ready to discuss the security guarantees for Ukraine.
• Russia and the US bear a special responsibility for world affairs, for avoiding risks that could plunge humanity into a new war.
• The Shanghai Cooperation Organization (#SCO) and #BRICS play a special role as mechanisms for coordination of countries of the Global South and East.
• NATO is already cramped in Europe, and it is expanding into the Pacific Ocean, the South China Sea, the Taiwan Strait, undermining the universal ASEAN mechanisms and creating threats not only to China and Russia but also to other countries in the region.
• Speaking of the future, we must not forget the lessons of the past – especially when Nazism is once again raising its head in Europe, militarization is gaining momentum under the same anti-Russian slogans. This causes particular concern given that a number of political figures, now in power in Brussels and certain EU and NATO capitals, seriously discuss World War III as a possible scenario.
• We call on member states and the Secretariat’s leadership to scrupulously follow all the Charter’s principles – without exception and without double standards. Then the legacy of the UN’s founding fathers will not be wasted.
Watch / Read — English subs included 👆
Key points (Unofficial translation):
• 80 years ago the most terrible war in human history came to an end. More than 70 million people fell victim to hostilities, hunger and disease. In 1945 the course of world history changed forever. We hold sacred the memory of brotherhood-in-arms with all Allies who then stood on the side of truth in the struggle against the forces of evil.
• #UNCharterIsOurRules The principles and the Charter agreed upon by the founding fathers of our Organization still serve as a bright beacon for international cooperation.
• We advocate for the unconditional observance of the principle of equality. In it lies the guarantee that all countries can take their rightful place in world affairs, regardless of their military power, population size, territory or economy.
• Russia strongly condemned the Hamas militants’ attack on peaceful Israelis on October 7, 2023. However, there is no justification for the brutal killing of Palestinian civilians, just as there is no justification for terrorism.
• The Arabic language is not banned in Israel, nor is Hebrew in Arab countries or Iran – but the Russian language is banned in Ukraine. Let me recall that Article 1 of the Charter speaks of the need to respect human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of race, sex, language or religion. Europe remains silent, obsessed with the utopian goal of inflicting a strategic defeat on Russia.
• The rights of Russians and Russian-speaking people in the territories still under the control of the Kiev regime must be fully restored. On this basis we are ready to discuss the security guarantees for Ukraine.
• Russia and the US bear a special responsibility for world affairs, for avoiding risks that could plunge humanity into a new war.
• The Shanghai Cooperation Organization (#SCO) and #BRICS play a special role as mechanisms for coordination of countries of the Global South and East.
• NATO is already cramped in Europe, and it is expanding into the Pacific Ocean, the South China Sea, the Taiwan Strait, undermining the universal ASEAN mechanisms and creating threats not only to China and Russia but also to other countries in the region.
• Speaking of the future, we must not forget the lessons of the past – especially when Nazism is once again raising its head in Europe, militarization is gaining momentum under the same anti-Russian slogans. This causes particular concern given that a number of political figures, now in power in Brussels and certain EU and NATO capitals, seriously discuss World War III as a possible scenario.
• We call on member states and the Secretariat’s leadership to scrupulously follow all the Charter’s principles – without exception and without double standards. Then the legacy of the UN’s founding fathers will not be wasted.
Watch / Read — English subs included 👆
👍1
✨️Московский политехнический университет провел вебинар для пакистанских абитуриентов по вопросам получения стипендий для учебы в России.
Начальник Управления по международной интеграции и работе с иностранными студентами
А.О.Андрух рассказала о предлагаемых университетом программах подготовки, его инфраструктуре, достижениях и студенческой жизни.
❗️В ходе вебинара пакистанские абитуриенты также узнали о двух основных программах стипендий и смогли задать вопросы о процедуре подачи заявок.
Информация о стипендиях Правительства России доступна на официальном сайте для отбора иностранных граждан на обучение в России. На едином портале можно выбрать университет для обучения, узнать о процессе поступления и подать документы. Прием заявок открыт до 15 января 2026 г.
Еще один способ поступить на бесплатное обучение в один из 24 ведущих университетов России – принять участие в онлайн-олимпиаде «Open Doors». Конкурс проходит по множеству направлений, включая направлений биотехнологии, медицину, искусственный интеллект, инженерию, бизнес, политологию и многое другое. Регистрация на олимпиаду уже открыта и продлится до 16 ноября 2025 г.
Начальник Управления по международной интеграции и работе с иностранными студентами
А.О.Андрух рассказала о предлагаемых университетом программах подготовки, его инфраструктуре, достижениях и студенческой жизни.
❗️В ходе вебинара пакистанские абитуриенты также узнали о двух основных программах стипендий и смогли задать вопросы о процедуре подачи заявок.
Информация о стипендиях Правительства России доступна на официальном сайте для отбора иностранных граждан на обучение в России. На едином портале можно выбрать университет для обучения, узнать о процессе поступления и подать документы. Прием заявок открыт до 15 января 2026 г.
Еще один способ поступить на бесплатное обучение в один из 24 ведущих университетов России – принять участие в онлайн-олимпиаде «Open Doors». Конкурс проходит по множеству направлений, включая направлений биотехнологии, медицину, искусственный интеллект, инженерию, бизнес, политологию и многое другое. Регистрация на олимпиаду уже открыта и продлится до 16 ноября 2025 г.
🔥3🤩1
✨️ Moscow Polytechnic University held a webinar for Pakistani applicants on obtaining scholarships to study in Russia.
Head of the Directorate for International Integration & Work with Foreign Students Alina Andrukh spoke about the degree programmes offered by the university, its infrastructure, achievements, and student life.
❗️During the webinar, Pakistani applicants also learned about two main scholarship programmes and were able to ask questions about the application process.
Information about the Russian Government Scholarship is available on its official website. On this portal, you can choose a university to study at, learn about the admission process and submit your documents. Applications are open until 15 January 2026.
Another way to enroll in free education at one of Russia's 24 leading universities is to take part in the Open Doors online Olympiad. The competition covers a wide range of fields, including biotechnology, medicine, artificial intelligence, engineering, business, political science and many others.
Registration for the competition is now open and will continue until 16 November 2025.
Head of the Directorate for International Integration & Work with Foreign Students Alina Andrukh spoke about the degree programmes offered by the university, its infrastructure, achievements, and student life.
❗️During the webinar, Pakistani applicants also learned about two main scholarship programmes and were able to ask questions about the application process.
Information about the Russian Government Scholarship is available on its official website. On this portal, you can choose a university to study at, learn about the admission process and submit your documents. Applications are open until 15 January 2026.
Another way to enroll in free education at one of Russia's 24 leading universities is to take part in the Open Doors online Olympiad. The competition covers a wide range of fields, including biotechnology, medicine, artificial intelligence, engineering, business, political science and many others.
Registration for the competition is now open and will continue until 16 November 2025.
❤2
اقوامِ متحدہ کی جنرل اسمبلی کے 80ویں اجلاس کے عمومی مباحثے کے موقع پر روسی وزیرِ خارجہ سرگئی لاوروف کا خطاب
اہم نکات:
80 سال قبل انسانی تاریخ کی سب سے ہولناک جنگ کا خاتمہ ہوا۔ 7 کروڑ سے زائد افراد جنگی اور جارحانہ کارروائیوں، بھوک اور بیماری کا شکار ہوئے۔ 1945 میں دنیا کی تاریخ ہمیشہ کے لیے بدل گئی۔ ہم اُس برادرانہ یکجہتی کی یاد کو مقدس سمجھتے ہیں جو اُس وقت اتحادی اقوام کے ساتھ پروان چڑھی، جب ہم نے ظلم و جارحیت کی قوتوں کے مقابلے میں حق اور انصاف کے علم بردار بن کر شانہ بشانہ جدوجہد کی۔
ہماری تنظیم کے بانیانِ اوّلین کے منظور کردہ اصول اور منشور آج بھی عالمی تعاون کے لیے مشعلِ راہ ہیں۔۔
ہم مساوات کے اصول کی غیر مشروط پاسداری کے پرعزم حامی ہیں۔ یہی وہ ضمانت ہے جس کے ذریعے تمام ممالک اپنی فوجی طاقت، آبادی، رقبے یا معیشت سے قطع نظر عالمی معاملات میں اپنا جائز مقام حاصل کرسکتے ہیں۔
روس نے 7 اکتوبر 2023 کو حماس کے عسکریت پسندوں کی جانب سے پُرامن اسرائیلی شہریوں پر حملے کی سخت الفاظ میں مذمت کی۔ تاہم، جس طرح دہشت گردی کسی صورت قابلِ جواز نہیں، اسی طرح فلسطینی شہریوں کے بہیمانہ قتل کو بھی کسی دلیل سے درست نہیں ٹھہرایا جا سکتا۔
عربی زبان اسرائیل میں ممنوع نہیں، نہ ہی عرب ممالک یا ایران میں عبرانی پر کوئی پابندی ہے، لیکن یوکرین میں روسی زبان پر قدغن عائد کی گئی ہے۔ منشور کے آرٹیکل 1 میں یہ اصول واضح طور پر درج ہے کہ انسانی حقوق اور بنیادی آزادیوں کا احترام سب کے لیے یکساں ہونا چاہیے، خواہ وہ نسل، جنس، زبان یا مذہب کی کسی بھی بنیاد پر کیوں نہ ہوں۔ اس سب کے باوجود یورپ خاموش ہے اور اس خوش فہمی میں مبتلا ہے کہ روس کو 'اسٹریٹجک شکست' سے دوچار کیا جا سکتا ہے۔
کییف حکومت کے زیرِ کنٹرول علاقوں میں روسی باشندوں اور روسی زبان بولنے والے افراد کے حقوق کی مکمل بحالی ناگزیر ہے۔ انہی بنیادوں پر ہم یوکرین کے لیے سلامتی کی ضمانتوں پر بات چیت کے لیے آمادہ ہیں۔
روس اور امریکہ پر عالمی معاملات کی خصوصی ذمہ داری ہے کہ وہ ایسے خطرات کے ابھرنے کو روکیں جو انسانیت کو ایک نئی جنگ میں جھونک سکتے ہیں۔
شنگھائی تعاون تنظیم اور بریکس آج ایسے اہم پلیٹ فارمز کے طور پر ابھر رہے ہیں جو عالمی جنوب اور مشرقی ممالک کے مابین اشتراک اور ہم آہنگی کو تقویت دیتے ہیں۔
نیٹو پہلے ہی یورپ میں عملی محدودیت کا شکار ہے اور اب اپنی توسیع بحرالکاہل، بحیرۂ جنوبی چین اور آبنائے تائیوان تک بڑھا رہا ہے، جس سے نہ صرف چین اور روس بلکہ خطے کے دیگر ممالک کے لیے بھی سنگین خطرات جنم لے رہے ہیں اور آسیان کے ہمہ گیر علاقائی ڈھانچوں کو نقصان پہنچ رہا ہے۔
مستقبل کی بات کرتے وقت ہمیں ماضی کے اسباق کو ہرگز فراموش نہیں کرنا چاہیے، خصوصاً اس وقت جب یورپ میں نازی ازم ایک بار پھر سر اُٹھا رہا ہے اور عسکریت پسندی روس مخالف نعروں کے زیرِ سایہ تیزی سے پنپ رہی ہے۔ یہ صورتحال اس لیے مزید تشویشناک ہے کہ برسلز سمیت یورپی یونین اور نیٹو کے بعض دارالحکومتوں میں سیاسی شخصیات سنجیدگی سے تیسری عالمی جنگ کو ایک ممکنہ منظرنامہ قرار دے کر اس پر بحث کر رہی ہیں۔
ہم رکن ممالک اور سیکریٹریٹ کی قیادت سے پرزورمطالبہ کرتے ہیں کہ وہ منشور کے تمام اصولوں پر پوری دیانت داری کے ساتھ، بلا استثنا اور بلا امتیاز عمل کریں۔ اسی صورت میں اقوام متحدہ کے بانیان کا عظیم ورثہ محفوظ رہے گا اور اپنی معنویت برقرار رکھ سکے گا۔
اہم نکات:
80 سال قبل انسانی تاریخ کی سب سے ہولناک جنگ کا خاتمہ ہوا۔ 7 کروڑ سے زائد افراد جنگی اور جارحانہ کارروائیوں، بھوک اور بیماری کا شکار ہوئے۔ 1945 میں دنیا کی تاریخ ہمیشہ کے لیے بدل گئی۔ ہم اُس برادرانہ یکجہتی کی یاد کو مقدس سمجھتے ہیں جو اُس وقت اتحادی اقوام کے ساتھ پروان چڑھی، جب ہم نے ظلم و جارحیت کی قوتوں کے مقابلے میں حق اور انصاف کے علم بردار بن کر شانہ بشانہ جدوجہد کی۔
ہماری تنظیم کے بانیانِ اوّلین کے منظور کردہ اصول اور منشور آج بھی عالمی تعاون کے لیے مشعلِ راہ ہیں۔۔
ہم مساوات کے اصول کی غیر مشروط پاسداری کے پرعزم حامی ہیں۔ یہی وہ ضمانت ہے جس کے ذریعے تمام ممالک اپنی فوجی طاقت، آبادی، رقبے یا معیشت سے قطع نظر عالمی معاملات میں اپنا جائز مقام حاصل کرسکتے ہیں۔
روس نے 7 اکتوبر 2023 کو حماس کے عسکریت پسندوں کی جانب سے پُرامن اسرائیلی شہریوں پر حملے کی سخت الفاظ میں مذمت کی۔ تاہم، جس طرح دہشت گردی کسی صورت قابلِ جواز نہیں، اسی طرح فلسطینی شہریوں کے بہیمانہ قتل کو بھی کسی دلیل سے درست نہیں ٹھہرایا جا سکتا۔
عربی زبان اسرائیل میں ممنوع نہیں، نہ ہی عرب ممالک یا ایران میں عبرانی پر کوئی پابندی ہے، لیکن یوکرین میں روسی زبان پر قدغن عائد کی گئی ہے۔ منشور کے آرٹیکل 1 میں یہ اصول واضح طور پر درج ہے کہ انسانی حقوق اور بنیادی آزادیوں کا احترام سب کے لیے یکساں ہونا چاہیے، خواہ وہ نسل، جنس، زبان یا مذہب کی کسی بھی بنیاد پر کیوں نہ ہوں۔ اس سب کے باوجود یورپ خاموش ہے اور اس خوش فہمی میں مبتلا ہے کہ روس کو 'اسٹریٹجک شکست' سے دوچار کیا جا سکتا ہے۔
کییف حکومت کے زیرِ کنٹرول علاقوں میں روسی باشندوں اور روسی زبان بولنے والے افراد کے حقوق کی مکمل بحالی ناگزیر ہے۔ انہی بنیادوں پر ہم یوکرین کے لیے سلامتی کی ضمانتوں پر بات چیت کے لیے آمادہ ہیں۔
روس اور امریکہ پر عالمی معاملات کی خصوصی ذمہ داری ہے کہ وہ ایسے خطرات کے ابھرنے کو روکیں جو انسانیت کو ایک نئی جنگ میں جھونک سکتے ہیں۔
شنگھائی تعاون تنظیم اور بریکس آج ایسے اہم پلیٹ فارمز کے طور پر ابھر رہے ہیں جو عالمی جنوب اور مشرقی ممالک کے مابین اشتراک اور ہم آہنگی کو تقویت دیتے ہیں۔
نیٹو پہلے ہی یورپ میں عملی محدودیت کا شکار ہے اور اب اپنی توسیع بحرالکاہل، بحیرۂ جنوبی چین اور آبنائے تائیوان تک بڑھا رہا ہے، جس سے نہ صرف چین اور روس بلکہ خطے کے دیگر ممالک کے لیے بھی سنگین خطرات جنم لے رہے ہیں اور آسیان کے ہمہ گیر علاقائی ڈھانچوں کو نقصان پہنچ رہا ہے۔
مستقبل کی بات کرتے وقت ہمیں ماضی کے اسباق کو ہرگز فراموش نہیں کرنا چاہیے، خصوصاً اس وقت جب یورپ میں نازی ازم ایک بار پھر سر اُٹھا رہا ہے اور عسکریت پسندی روس مخالف نعروں کے زیرِ سایہ تیزی سے پنپ رہی ہے۔ یہ صورتحال اس لیے مزید تشویشناک ہے کہ برسلز سمیت یورپی یونین اور نیٹو کے بعض دارالحکومتوں میں سیاسی شخصیات سنجیدگی سے تیسری عالمی جنگ کو ایک ممکنہ منظرنامہ قرار دے کر اس پر بحث کر رہی ہیں۔
ہم رکن ممالک اور سیکریٹریٹ کی قیادت سے پرزورمطالبہ کرتے ہیں کہ وہ منشور کے تمام اصولوں پر پوری دیانت داری کے ساتھ، بلا استثنا اور بلا امتیاز عمل کریں۔ اسی صورت میں اقوام متحدہ کے بانیان کا عظیم ورثہ محفوظ رہے گا اور اپنی معنویت برقرار رکھ سکے گا۔
👍2
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
✅ Завершился «дипломатический марафон» российской делегации во главе с Сергеем Лавровым в ходе недели высокого уровня #ГАООН80 в штаб-квартире Всемирной организации!
Темп и результаты, как всегда высокие. Несколько цифр: За 90+ часов наши дипломаты провели около 40 различных мероприятий, бесед и переговоров с представителями более чем 50 стран мира.
Смотрим и вспоминаем #КакЭтоБыло 👇
👉 #ДЕНЬ1
👉 #ДЕНЬ2
👉 #ДЕНЬ3
🎙 Выступление Министра на Генассамблее
🎙 Итоговая пресс-конференция Сергея Лаврова
Темп и результаты, как всегда высокие. Несколько цифр: За 90+ часов наши дипломаты провели около 40 различных мероприятий, бесед и переговоров с представителями более чем 50 стран мира.
Смотрим и вспоминаем #КакЭтоБыло 👇
👉 #ДЕНЬ1
👉 #ДЕНЬ2
👉 #ДЕНЬ3
🎙 Выступление Министра на Генассамблее
🎙 Итоговая пресс-конференция Сергея Лаврова
👏2
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
✅ Russia's delegation led by Minister Lavrov has concluded its “diplomatic marathon” at the High-Level Week of #UNGA80!
The pace and results were, as always, impressive. A few figures to: in 90+ hours, our diplomats held ~40 different events, meetings and talks with representatives of more than 50 countries.
Catch up with the #VideoRecap 👇
👉 #DAY1
👉 #DAY2
👉 #DAY3
#Food4Thought for all interested in world affairs & foreign policy 👇
🎙 Minister Lavrov’s address at the General Assembly
🎙 Minister Lavrov’s press conference
The pace and results were, as always, impressive. A few figures to: in 90+ hours, our diplomats held ~40 different events, meetings and talks with representatives of more than 50 countries.
Catch up with the #VideoRecap 👇
👉 #DAY1
👉 #DAY2
👉 #DAY3
#Food4Thought for all interested in world affairs & foreign policy 👇
🎙 Minister Lavrov’s address at the General Assembly
🎙 Minister Lavrov’s press conference
🥰1
Channel name was changed to «Посольство России в Пакистане / Embassy of Russia in Pakistan»
Forwarded from МИД России 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Обращение Президента России В.В.Путина по случаю Дня воссоединения ДНР, ЛНР, Запорожской и Херсонской областей с Россией (30 сентября 2025 года)
💬 В.В.Путин: Сердечно поздравляю вас с праздником – с Днём воссоединения Донецкой и Луганской народных республик, Запорожской и Херсонской областей с нашей большой, сплочённой страной.
Три года назад на референдумах в Донбассе и Новороссии миллионы наших соотечественников самостоятельно и свободно определили своё будущее, сделали реальностью мечту, с которой жили долгие годы, приняли важнейшее, судьбоносное решение – быть со своим Отечеством, с Россией, вернуться в родную семью, частью которой они являлись всегда. Мы с вами сделали то, что должны были сделать, и гордимся этим, – поддержали своих братьев и сестёр в их твёрдом, ответственном выборе.
Сегодня, защищая этот выбор, поднимаются в атаку наши бойцы и командиры, ведёт праведную битву и трудится вся страна, вся Россия. Вместе мы защищаем нашу любовь к Родине и единство исторической судьбы, сражаемся и побеждаем, отстаиваем коренные национальные интересы, общую память и ценности, русский язык, традиции, культуру и веру, наше священное право чтить подвиги своих предков, многих поколений истинных патриотов России, воинов и тружеников. И также вместе, плечом к плечу продолжим обустраивать наш общий дом – великую и независимую страну, суверенное государство, преодолеем любые испытания и станем только сильнее.
Знаю, как трудно сейчас жителям освобождённых городов и посёлков. Много действительно острых, насущных проблем. В их числе первостепенные, жизненно важные для каждого человека вопросы надёжного водоснабжения, доступности качественной медицины и так далее. При этом нужно не только восстанавливать разрушенное в ходе боевых действий, но и приводить в порядок инфраструктуру, которой десятилетиями никто толком не занимался.
Поэтому развёрнута масштабная программа социально-экономического развития, а по сути – возрождения наших исконных, исторических русских земель. В неё включилась вся страна, все регионы России. Благодаря их непосредственному участию, а также весомой федеральной поддержке с 2022 года уже построено и отремонтировано свыше 23,5 тысячи различных объектов на Донбассе и в Новороссии. Это жилые дома и школы, современные медицинские учреждения, спортивные комплексы и передовые молодёжные центры. Обновляются энергетика, связь, ЖКХ, транспортная система. Уже проложено и модернизировано 460 километров инженерных сетей, 6350 километров автодорог.
Да, ещё предстоит большая работа. Но все поставленные задачи мы, безусловно, решим. Обеспечим необходимые условия, чтобы раскрыть колоссальный потенциал Донбасса и Новороссии: промышленный, аграрный, научный, культурный, – чтобы здесь создавались новые семьи, люди растили и воспитывали своих детей и внуков, чтобы возникало больше возможностей для образования, творчества, самореализации, профессионального роста.
В этот праздничный день, в Год защитника Отечества с особым чувством обращаюсь к солдатам и офицерам, настоящим героям нашего времени: благодарю вас за верность Родине, за ратную доблесть и отвагу, за каждый день вашей трудной боевой работы.
Уверен, что благодаря вам безопасность России будет надёжно обеспечена, а на героическую землю Донбасса и Новороссии вновь вернётся долгожданный и прочный мир.
Мы вместе. И значит, все наши планы будут воплощены в жизнь.
С праздником, с Днём воссоединения!
Читать полностью на Kremlin.ru
💬 В.В.Путин: Сердечно поздравляю вас с праздником – с Днём воссоединения Донецкой и Луганской народных республик, Запорожской и Херсонской областей с нашей большой, сплочённой страной.
Три года назад на референдумах в Донбассе и Новороссии миллионы наших соотечественников самостоятельно и свободно определили своё будущее, сделали реальностью мечту, с которой жили долгие годы, приняли важнейшее, судьбоносное решение – быть со своим Отечеством, с Россией, вернуться в родную семью, частью которой они являлись всегда. Мы с вами сделали то, что должны были сделать, и гордимся этим, – поддержали своих братьев и сестёр в их твёрдом, ответственном выборе.
Сегодня, защищая этот выбор, поднимаются в атаку наши бойцы и командиры, ведёт праведную битву и трудится вся страна, вся Россия. Вместе мы защищаем нашу любовь к Родине и единство исторической судьбы, сражаемся и побеждаем, отстаиваем коренные национальные интересы, общую память и ценности, русский язык, традиции, культуру и веру, наше священное право чтить подвиги своих предков, многих поколений истинных патриотов России, воинов и тружеников. И также вместе, плечом к плечу продолжим обустраивать наш общий дом – великую и независимую страну, суверенное государство, преодолеем любые испытания и станем только сильнее.
Знаю, как трудно сейчас жителям освобождённых городов и посёлков. Много действительно острых, насущных проблем. В их числе первостепенные, жизненно важные для каждого человека вопросы надёжного водоснабжения, доступности качественной медицины и так далее. При этом нужно не только восстанавливать разрушенное в ходе боевых действий, но и приводить в порядок инфраструктуру, которой десятилетиями никто толком не занимался.
Поэтому развёрнута масштабная программа социально-экономического развития, а по сути – возрождения наших исконных, исторических русских земель. В неё включилась вся страна, все регионы России. Благодаря их непосредственному участию, а также весомой федеральной поддержке с 2022 года уже построено и отремонтировано свыше 23,5 тысячи различных объектов на Донбассе и в Новороссии. Это жилые дома и школы, современные медицинские учреждения, спортивные комплексы и передовые молодёжные центры. Обновляются энергетика, связь, ЖКХ, транспортная система. Уже проложено и модернизировано 460 километров инженерных сетей, 6350 километров автодорог.
Да, ещё предстоит большая работа. Но все поставленные задачи мы, безусловно, решим. Обеспечим необходимые условия, чтобы раскрыть колоссальный потенциал Донбасса и Новороссии: промышленный, аграрный, научный, культурный, – чтобы здесь создавались новые семьи, люди растили и воспитывали своих детей и внуков, чтобы возникало больше возможностей для образования, творчества, самореализации, профессионального роста.
В этот праздничный день, в Год защитника Отечества с особым чувством обращаюсь к солдатам и офицерам, настоящим героям нашего времени: благодарю вас за верность Родине, за ратную доблесть и отвагу, за каждый день вашей трудной боевой работы.
Уверен, что благодаря вам безопасность России будет надёжно обеспечена, а на героическую землю Донбасса и Новороссии вновь вернётся долгожданный и прочный мир.
Мы вместе. И значит, все наши планы будут воплощены в жизнь.
С праздником, с Днём воссоединения!
Читать полностью на Kremlin.ru
❤2
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎙 President Vladimir Putin's Address on the Day of Reunification of the Donetsk People’s Republic, Lugansk People’s Republic and the Zaporozhye and Kherson regions with Russia (September 30, 2025)
💬 President of Russia Vladimir Putin: Friends, citizens of Russia,
I extend my heartfelt congratulations on this holiday – the Day of Reunification of the Donetsk and Lugansk people’s republics, and the Zaporozhye and Kherson regions with our vast, united country.
Three years ago, in referendums held in Donbass and Novorossiya, millions of our compatriots freely and independently chose their future.
They fulfilled a dream cherished for many years and made a momentous, historic decision: to be with their Fatherland, with Russia, to return to their native family of which they had always been a part. Together, we did what had to be done, and we are proud of it. We supported our brothers and sisters in their resolute and responsible choice.
Today, in defence of that choice, our soldiers and commanders go into battle, while the entire country works and fights for a just cause.
Together we defend our love for the Motherland and the unity of our shared history. We fight and prevail, safeguarding our vital national interests, our common memory and values, the Russian language, traditions, culture and faith, as well as our sacred right to honour the feats of our forefathers, generations of true patriots of Russia, both warriors and workers. Together, shoulder to shoulder, we will continue to build our common home – a great and independent nation, a sovereign state. We will overcome every trial and emerge even stronger.
I know how difficult life remains for the people of the liberated cities and towns. There are many urgent, pressing problems, including fundamental issues that affect everyone’s daily life, such as reliable water supply and access to quality medical care. It is not only a matter of restoring what was destroyed in the fighting, but also of repairing infrastructure that had been neglected for decades.
That is why a large-scale programme of socioeconomic development has been launched – in essence, the revival of our ancestral, historic Russian lands. The whole country, all Russian regions, are taking part. Thanks to their direct involvement and significant federal support, more than 23,500 facilities have been built or renovated in Donbass and Novorossiya since 2022. These include housing and schools, modern medical centres, sports facilities and advanced youth centres. Energy, communications, utilities and transport systems are being upgraded. Already 460 kilometres of utility networks and 6,350 kilometres of roads have been laid or modernised.
Yes, much remains to be done. But every task we have set will, without doubt, be accomplished. We will create the conditions needed to unlock the enormous potential of Donbass and Novorossiya – industrial, agricultural, scientific and cultural. These territories will become places where new families are created, children and grandchildren are raised, and opportunities grow for education, creativity, self-realisation and professional advancement.
On this holiday, in the Year of the Defender of the Fatherland, I wish to address special gratitude to the soldiers and officers – the true heroes of our time.
Thank you for your loyalty to the Motherland, for your courage and valour, and for the dedication you show every day in your demanding military service.
I am confident that thanks to you, Russia’s security will remain reliably assured and that long-awaited and lasting peace will return to the heroic land of Donbass and Novorossiya.
We are together. And that means all our plans will be fulfilled.
Happy Reunification Day!
Read in full at Kremlin.ru
💬 President of Russia Vladimir Putin: Friends, citizens of Russia,
I extend my heartfelt congratulations on this holiday – the Day of Reunification of the Donetsk and Lugansk people’s republics, and the Zaporozhye and Kherson regions with our vast, united country.
Three years ago, in referendums held in Donbass and Novorossiya, millions of our compatriots freely and independently chose their future.
They fulfilled a dream cherished for many years and made a momentous, historic decision: to be with their Fatherland, with Russia, to return to their native family of which they had always been a part. Together, we did what had to be done, and we are proud of it. We supported our brothers and sisters in their resolute and responsible choice.
Today, in defence of that choice, our soldiers and commanders go into battle, while the entire country works and fights for a just cause.
Together we defend our love for the Motherland and the unity of our shared history. We fight and prevail, safeguarding our vital national interests, our common memory and values, the Russian language, traditions, culture and faith, as well as our sacred right to honour the feats of our forefathers, generations of true patriots of Russia, both warriors and workers. Together, shoulder to shoulder, we will continue to build our common home – a great and independent nation, a sovereign state. We will overcome every trial and emerge even stronger.
I know how difficult life remains for the people of the liberated cities and towns. There are many urgent, pressing problems, including fundamental issues that affect everyone’s daily life, such as reliable water supply and access to quality medical care. It is not only a matter of restoring what was destroyed in the fighting, but also of repairing infrastructure that had been neglected for decades.
That is why a large-scale programme of socioeconomic development has been launched – in essence, the revival of our ancestral, historic Russian lands. The whole country, all Russian regions, are taking part. Thanks to their direct involvement and significant federal support, more than 23,500 facilities have been built or renovated in Donbass and Novorossiya since 2022. These include housing and schools, modern medical centres, sports facilities and advanced youth centres. Energy, communications, utilities and transport systems are being upgraded. Already 460 kilometres of utility networks and 6,350 kilometres of roads have been laid or modernised.
Yes, much remains to be done. But every task we have set will, without doubt, be accomplished. We will create the conditions needed to unlock the enormous potential of Donbass and Novorossiya – industrial, agricultural, scientific and cultural. These territories will become places where new families are created, children and grandchildren are raised, and opportunities grow for education, creativity, self-realisation and professional advancement.
On this holiday, in the Year of the Defender of the Fatherland, I wish to address special gratitude to the soldiers and officers – the true heroes of our time.
Thank you for your loyalty to the Motherland, for your courage and valour, and for the dedication you show every day in your demanding military service.
I am confident that thanks to you, Russia’s security will remain reliably assured and that long-awaited and lasting peace will return to the heroic land of Donbass and Novorossiya.
We are together. And that means all our plans will be fulfilled.
Happy Reunification Day!
Read in full at Kremlin.ru
🥰1
❗️Посольство России в Пакистане решительно осуждает теракт в г.Кветта пакистанской провинции Белуджистан.
Подчёркивая необходимость борьбы с терроризмом во всех его формах и проявлениях, выражаем надежду, что все организаторы и исполнители этого нападения будут найдены и понесут заслуженное наказание.
Выражаем соболезнования родным и близким погибших, желаем всем пострадавшим скорейшего выздоровления.
Подчёркивая необходимость борьбы с терроризмом во всех его формах и проявлениях, выражаем надежду, что все организаторы и исполнители этого нападения будут найдены и понесут заслуженное наказание.
Выражаем соболезнования родным и близким погибших, желаем всем пострадавшим скорейшего выздоровления.
🙏4