گرامر را آسان یاد بگیرید – Telegram
گرامر را آسان یاد بگیرید
14.3K subscribers
471 photos
720 videos
38 files
2.37K links
ارتباط با ما t.me/L_e_c
لیست کامل مجموعه های مدرسه مکالمه
https://news.1rj.ru/str/addlist/X6DPUv8XjvY2MWRk
Download Telegram
اصطلاح و #جملات_رایج روزمره در #مکالمه# ✍️
انگلیسی, #عبارات و #اصطلاحات_کاربردی, لغات مهم انگلیسی با ترجمه
✍️ اصطلاح و جملات رایج و مصطلح روزمره در مکالمات
✍️ بذار ایندفعه من پول بلیط ها رو بدم
✍️Let me pay for the tickets this time.
✍️ بذار ببینم آژانس املاک چیز دیگری برای نشان دادن به ما داره
✍️ Let’s see if the real estate agent has something else to show us.
✍️realtor = دلال معاملات ملکی
✍️ برادرت صبحها ورزش می کند اما تو نه
✍️Your brother exercises in the morning, but you don’t.
✍️ براشون کارت دعوت بفرست
✍️Send them an invitation card.
✍️ اگه کارت دعوت رو خودت شخصا بهشون بدی بهتره.
✍️It would be better to deliver an invitation card in person.
✍️ برام سخته بگم نه
✍️I have great difficulty saying no.
✍️ برای انجام دادن این کار خیلی تنبلم.
✍️I am too lazy to do that.
✍️ آخرین مهلت پرداخت قبض ها 30 ژانویه است.
✍️The due date for paying the bills is on 30 January / the next payment for the bills is due on 30 January
✍️Bill = قبض
✍️ برای تعطیلات برنامه ای داری؟
✍️Have you made any vacation plans?
✍️ برای روز تولد بابا چه خریدی؟
✍️What did you buy for dad’s birthday?
✍️ برایت انجامش خواهم داد.
✍️I’ll do it for you = I will do it for you
✍️ برچسب قیمت نداره!!
✍️There is no price tag!!
✍️tag
✍️برچسب قیمت

@OnlineConversationSchool
ده جمله برای #کمک_خواستن
انگلیسی, عبارات و اصطلاحات کاربردی, جملات مهم انگلیسی با ترجمه

✍️ ده جمله برای کمک خواستن
✍️Can you give me a hand with this?
میشه کمکم کنی؟
✍️ give sb a hand
کمک کردن به کسی
✍️Could you help me for a second?
میشه یک ثانیه کمکم کنی؟
✍️Can I ask a favor?
میشه یه خواهشی بکنم؟
✍️I wonder if you could help me with this?
ممکنه در این کار کمکم کنی؟
✍️I could do with some help, please.
✍️I can’t manage. Can you help?
✍️lend somebody a hand
کمک کردن
✍️Give me a hand with this, will you?
در این کار به من کمک میکنی؟
✍️Lend me a hand with this, will you?
✍️Could you spare a moment? I need some help, please.
چند لحظه وقت داری؟ کمک لازم دارم
✍️spare a moment
وقت داشتن، وقت در اختیار قرار دادن✍️

@OnlineConversationSchool

📚اینم یک نکته گرامری جالب 👇
https://news.1rj.ru/str/engish1/1224
Question tage
سوالات کوتاه
👩‍🦳 #Negin_Esfandiari

@OnlineConversationSchool
🎈موزیکستان
من که کلی دوسش دارم شما هم ببنید بنظرم خوشتون میاد
https://news.1rj.ru/str/aramesha_music
Aghoshe To
Hamid Askari
https://news.1rj.ru/str/aramesha_music
🎧موزيكش👆❤️ میخای بیشتر و زیبا تر بشنوی و کلی والپیپر ببینی عضو شو
📙💥سلام دوستان خوبم آدم گیج میشه برخی از دوستان میگن تست که میزاری همون لحظه جوابشم بزار زیرش میخواستم ببینم نظر شما هم همینه ینی تقلب نمیکنید ینی میتونید نگاه نکنید جواب رو جواب ک دادید بعد نگاه کنید
Anonymous Poll
55%
جواب رو همون لحظه بزار زیر تست
35%
📵جواب رو. روز بعد بزار
10%
💁نظری ندارم
🌷دوستان خوبم اینم تست
پاسخشو با یک پست فاصله زیرش میزارم اول جواب بدید بعدا چک کنید
💥English Grammar / Incomplete Sentences / Elementary level Start vs. Begin 💥Q1 I ....... my car to make sure it worked about ten mintues before I drove to work.
Anonymous Poll
11%
(a) began
62%
(b) started
10%
(c) begin
16%
(d) start
👇پاسخ تست بالا
English Grammar / Incomplete Sentences / Elementary level (Answer Keys)
Start vs. Begin
A1 I started my car to make sure it worked about ten mintues before I drove to work.
answer: (b) started


We are all here for some special reason. Stop being a prisoner of your past. Become the architect of your future
ما همه به دلیلی خاص در این جهانیم. برده ی گذشته ی خودنباش. بلکه معمار آینده ی خویش باش



If you change the way you look at things, the things you look at change
اگرطرز نگاه کردن به اشیاء راتغیردهی , اشیائی راکه می بینی تغیرمی کنند.



life is like riding a bicycle ,to keep your balance ,you must keep moving
زندگی مانند راندن دوچرخه است , برای حفظ تعادل , باید به حرکت ادامه دهی .
👇👇👇👇📚📚📚📚📚📚
📚 #Idioms
https://news.1rj.ru/str/engish1/1251
📚to be up to (something):
📚: (عامیانه) درصدد، مشغول به کاری بودن ؛کلکی در کار داشتن، توطئه ای در سر داشتن، کاسه ای زیر نیم کاسشونه !

Meaning:
to be doing something; to be planning or plotting something, scheming.

🔍The first definition usually takes the form of a question.

Examples:
• Hi, Jake. I haven’t seen you in a long time. What have you been up to?

• What are you up to at the moment?

• Those boys hiding behind the building must be up to something bad.

• She's up to no good (= doing‌ something bad or forbidden) - you can always tell because she stays in her room.

• He looks very suspicious hanging around outside - I'm sure he's up to something.

#Advanced_dioms
@OnlineConversationSchool
https://news.1rj.ru/str/engish1/1257
📘 #تست
Start vs. Begin 🔻Q2 My car very rarely ....... first time when the weather is really cold.
Anonymous Poll
19%
(a) begins
16%
(b) beginning
16%
(c) starting
50%
(d) starts
Start vs. Begin
👆📙پاسخ تست بالا اول بدون نگاه کردن جمله مورد نظر را ببین بعد پاسخ را مقایسه کن
A2 My car very rarely starts first time when the weather is really cold.
answer: (d) starts
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
متسفانه با خبر شدیم که زلزله نسبتا شدید در استان آذربایجان شرقی رخ داده است.

امیدوارم برای شما و خانواده عزیزتان مشکلی پیش نیامده باشه
Strong Earthquake Reported In Northwest Iran Near Tabriz

November 07, 2019 23:57 GMT

An earthquake with a magnitude of 5.9 has struck in northwest Iran, state television has reported.

There are no immediate reports of casualties or damage in the quake, which hit at 2:17 a.m. on November 8.

The U.S. Geological Survey listed the quake's magnitude at 5.8 with a depth of 10 kilometers.

زمین لرزه شدید در شمال غربی ایران در نزدیکی تبریز گزارش شده است

07 نوامبر 2019 23:57 GMT

تلویزیون دولتی گزارش داده است زمین لرزه ای به بزرگی 5.9 ریشتر در شمال غربی ایران رخ داده است.

در چگونگی این زمین لرزه که ساعت 2:17 بامداد در 8 نوامبر رخ داده است ، گزارشی در دست نیست.

سازمان زمین شناسی ایالات متحده بزرگی زمین لرزه را در 5.8 با عمق 10 کیلومتری ذکر کرد.
📙🎧 متن و ترجمه آهنگ و نکات گرامری
مترجم: الهام جمالی پویا

https://news.1rj.ru/str/engish1/1283
Always On My Mind"1
همیشه در فکرم بودی1

Maybe I didn't love you quite as good as I should have,
شاید اونقدر که باید، دوستت نداشتم

Maybe I didn't hold you quite as often as I could have,
شاید اونقدر که باید، بغلت نکردم

Little things should have said and done,
کارهای کوچیکی که باید انجام می دادم و حرفایی که باید می گفتم

I just never took the time2;
فقط هرگز برای تو وقت نذاشتم2

You were always on my mind, (2)
تو همیشه در فکرم بودی (2)

Maybe I didn't hold you all those lonely, lonely nights,
شاید همه اون شبهایی که تنها بودی تو رو در آغوش نگرفتم

And I guess I never told you, I'm so happy that you're mine,
و حدس می زنم هیچوقت بهت نگفتم که از داشتنت چقدر خوشحالم 

If I made you feel second best, I'm so sorry, I was blind(3),
خیلی متأسفم اگه هیچوقت برام در اولویت نبودی چون نادان بودم3

You were always on my mind (2)
تو همیشه در فکرم بودی

Tell me, tell me that your sweet love hasn't died(4),
بهم بگو، بهم بگو اون عشق شیرینت هنوز زنده س

Give me, give me one more chance to keep you satisfied,
بهم این شانس دوباره رو بده که تو رو خشنود و راضی کنم 

If I made you feel second best, I'm so sorry, I was blind,
خیلی متأسفم اگه هیچوقت برام در اولویت نبودی چون نادان بودم

You were always on my mind, (2)
تو همیشه در فکرم بودی

نکات آموزشی و گرامری این آهنگ:

(1)  در این عنوان زمان مشخصی از فعل وجود ندارد و بخشی از یک جملۀ خود شعر است. ترجمه از داخل شعر برداشته شده است. 
(2) take time یعنی "وقت گرفتن" و وقتی چیزی وقت شما را می گیرد یعنی برای آن مورد وقت می گذارید.
(3) در I'm so sorry, I was blind لغت blind اگر برای عمل یا رفتار خاصی صفت باشد معانی مختلفی دارد: نسنجیده، بی خردانه، بی حساب، احمقانه. ترجمه "نادان" استنباط شده است. 
(4) died گذشته و قسمت سوم فعل die است به معنای "مُردن، زنده نبودن". در ترجمه از حالت معنایی معکوس استفاده شده است. 
📽👇ویدیوی این آهنگ بسیار زیبا و عاشقانه با زیر نویس .با فیلتر شکن وارد شوید
https://m.youtube.com/watch?v=K3Pzirh5PWw

تصویر خواننده👇
https://news.1rj.ru/str/engish1/1285
👍1
من برنده خواهم شد نه خیلی زود اما قطعا