Forwarded from English quiz
I ___ go home earlier today because my wife is waiting for me
Anonymous Quiz
59%
have to
25%
must
2%
may
14%
All is correct
یک دیالوگ از فیلم "بازی تقلید
The Imitation Game
And how old were you when you became a fellow at Cambridge
و وقتی که استاد کمبریج شدید چند سالتونه بود.
دوستان عزیزم انگلیسی رو با تفریح و لذت بیاموزید. با ما میتوانید فیلم های منتخب را با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی همزمان ببینید👉
The Imitation Game
And how old were you when you became a fellow at Cambridge
و وقتی که استاد کمبریج شدید چند سالتونه بود.
دوستان عزیزم انگلیسی رو با تفریح و لذت بیاموزید. با ما میتوانید فیلم های منتخب را با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی همزمان ببینید👉
گرامر را آسان یاد بگیرید
💎آموزش زبان انگلیسی با سریال فرندز friends، افسانه یا حقیقت؟ این مجموعه دارای قسمتهای سریال فرندز و حدود 1200 دقیقه فیلم جدا گانه از این مجموعه است که برای آموختن زبان انگلیسی طراحی شده است. علاوه بر قسمتهای سریال فرندز این مجموعه بالغ بر 65 ویدیو…
Extra English
مجموعه ای 30 قسمتی و فوق العاده برای آموزش زبان انگليسي است که در قالب طنز و با روشی بسیار ساده و قوی بیننده را در مسیری ویژه جهت یادگیری زبان انگلیسی قرار می دهد.
سريال Extra English يکي از پر طرفدارترين مجموعه هايي است که تا به حال براي آموزش زبان انگليسي ساخته شده است. داستان اين سريال در رابطه با شخصي به نام هکتور است که از آرژانتين به انگلستان سفر کرده و با زبان انگليسي آشنايي ندارد.
هکتور در طول اين مجموعه با بوجود آمدن حوادث بسيار جالبي که برايش اتفاق مي افتد زبان انگليسي را فرا مي گيرد و پس از آن به راحتي ميتواند انگليسي صحبت کند.
سبک اين سريال طنز بوده و بازيگران آن براي اينکه بتوانند به صورت غير مستقيم به بیننده زبان انگليسي را نيز آموزش دهند ديالوگ هاي خود را به صورت شمرده و با تلفظ کاملآ صحيح و فابل فهم بيان مي کنند. شما با مشاهده اين سريال مي توانيد مهارت خود را در زمينه هاي
Reading,
Listening
و حتي Grammar نيز افزايش دهيد.
کسانی که به تلفظ بریتیش علاقه مند هستند این سریال را ببینند.
این سریال به مجموعه آموزش انگلیسی با فرندز اضافه شد
مجموعه ای 30 قسمتی و فوق العاده برای آموزش زبان انگليسي است که در قالب طنز و با روشی بسیار ساده و قوی بیننده را در مسیری ویژه جهت یادگیری زبان انگلیسی قرار می دهد.
سريال Extra English يکي از پر طرفدارترين مجموعه هايي است که تا به حال براي آموزش زبان انگليسي ساخته شده است. داستان اين سريال در رابطه با شخصي به نام هکتور است که از آرژانتين به انگلستان سفر کرده و با زبان انگليسي آشنايي ندارد.
هکتور در طول اين مجموعه با بوجود آمدن حوادث بسيار جالبي که برايش اتفاق مي افتد زبان انگليسي را فرا مي گيرد و پس از آن به راحتي ميتواند انگليسي صحبت کند.
سبک اين سريال طنز بوده و بازيگران آن براي اينکه بتوانند به صورت غير مستقيم به بیننده زبان انگليسي را نيز آموزش دهند ديالوگ هاي خود را به صورت شمرده و با تلفظ کاملآ صحيح و فابل فهم بيان مي کنند. شما با مشاهده اين سريال مي توانيد مهارت خود را در زمينه هاي
Reading,
Listening
و حتي Grammar نيز افزايش دهيد.
کسانی که به تلفظ بریتیش علاقه مند هستند این سریال را ببینند.
این سریال به مجموعه آموزش انگلیسی با فرندز اضافه شد
اداره یک مجموعه تلویزیونی در ژانر مستندنما و کمدی موقعیت است که فوقالعاده برای آموزش انگلیسی مناسب است این سریال که زندگی روزمره گروهی از کارمندان در شرکت خیالی داندر میفلین شعبه اسکرانتون، پنسیلوانیا را روایت میکند. این مجموعه در شبکه انبیسی از ۲۴ مارس سال ۲۰۰۵ تا ۱۶ مه ۲۰۱۳ پخش شد و ۹ فصل و ۲۰۱ قسمت است.
این سریال به مجموعه فیلم های آموزشی 👉با دو زیر نویس فارسی چسبیده و انگلیسی جدا اضافه شد. هزینه عضویت تا ۴۸ ساعت همان ۲۰ هزار تومان است و پس از ۴۸ ساعت افزایش می یابد
👇👉 ثبت عضویت
WWW.ConversationSchool.ir
این سریال به مجموعه فیلم های آموزشی 👉با دو زیر نویس فارسی چسبیده و انگلیسی جدا اضافه شد. هزینه عضویت تا ۴۸ ساعت همان ۲۰ هزار تومان است و پس از ۴۸ ساعت افزایش می یابد
👇👉 ثبت عضویت
WWW.ConversationSchool.ir
👍1
IELTS Cambridge Practice- کتاب های تست آیلتس Cambridge IELTS 1-15 به همراه فایل صوتی
فقط برای مدت محدود با چهل درصد تخفیف ۵۰ هزار تومان برای سفارش کلیک کنید
فقط برای مدت محدود با چهل درصد تخفیف ۵۰ هزار تومان برای سفارش کلیک کنید
Telegraph
IELTS Cambridge Practice- کتاب های تست آیلتس Cambridge IELTS 1-15 به همراه فایل صوتی
مجموعه کمبریج آیلتس بهعنوان یکی از اصلیترین و مهمترین منابع آمادگی آزمون آیلتس برای تمام زبان آموزان آیلتس بهحساب میآید. هر یک از کتابهای این مجموعه حاوی 4 آزمون سالهای گذشته میباشد که توسط انتشارات کمبریج هرسال منتشر میشود. این کتابها که هم شامل…
Forwarded from English quiz
جمله زیر را با گزینه مناسب کامل کنید.
If only you'd come, ___
If only you'd come, ___
Anonymous Quiz
14%
the party's always a success
50%
I'd have had a lovely time
13%
I'd look forward to it
23%
I'd enjoy the party the most
Forwarded from English quiz
👆👆👆👆💎
➖ شرطی نوع سوم
➖ اگر بخواهیم در مورد یک شرط غیر واقعی در گذشته صحبت کنیم از شرطی نوع سوم استفاده می کنیم.
➖If he had left earlier, he'd have gotten there on time.
اگر زودتر راه افتاده بود، سر وقت رسیده بود.
➖ در شرطی نوع سوم، شرط و نتیجه آن هر دو غیر واقعی هستند. در بخش شرط از گذشته کامل (had + past participle) و در قسمت نتیجه از would/could/might + past participle استفاده می شود.
➖ شرطی نوع سوم
➖ اگر بخواهیم در مورد یک شرط غیر واقعی در گذشته صحبت کنیم از شرطی نوع سوم استفاده می کنیم.
➖If he had left earlier, he'd have gotten there on time.
اگر زودتر راه افتاده بود، سر وقت رسیده بود.
➖ در شرطی نوع سوم، شرط و نتیجه آن هر دو غیر واقعی هستند. در بخش شرط از گذشته کامل (had + past participle) و در قسمت نتیجه از would/could/might + past participle استفاده می شود.
Forwarded from English quiz
گزینه مناسب را انتخاب کنید.
It was the first time that I _______ her sing.
It was the first time that I _______ her sing.
Anonymous Quiz
33%
had heard
31%
heard
21%
was hearing
15%
had been hearing
Forwarded from English quiz
👆پس از عباراتی مانند
the first/second...that و ساختارهای مشابه باید از زمان گذشته کامل استفاده کرد.
🔹It was the fifth time she had asked the same question.
🔸It was only the second opera I had seen in my life.
✍ در چنین مواردی استفاده از زمان گذشته ساده درست نیست.
First, Second, and Third Conditional
1. First conditional: If I have enough money, I will go to Japan.
2. Second conditional: If I had enough money, I would go to Japan.
3. Third conditional: If I had had enough money, I would have gone to Japan.
the first/second...that و ساختارهای مشابه باید از زمان گذشته کامل استفاده کرد.
🔹It was the fifth time she had asked the same question.
🔸It was only the second opera I had seen in my life.
✍ در چنین مواردی استفاده از زمان گذشته ساده درست نیست.
First, Second, and Third Conditional
1. First conditional: If I have enough money, I will go to Japan.
2. Second conditional: If I had enough money, I would go to Japan.
3. Third conditional: If I had had enough money, I would have gone to Japan.
Forwarded from English quiz
گزینه مناسب را انتخاب کنید.
The actor waved at my brother and ____ .
The actor waved at my brother and ____ .
Anonymous Quiz
36%
I
53%
Me
3%
My
7%
Myself
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤖 سکانس از سریال زیبای THE OFFICE. در مجموعه👉 آموزش انگلیسی با فیلم با دو زیر نویس ببین.
Forwarded from English quiz
گزینه مناسب را انتخاب کنید.
We wondered about ___ the book was.
We wondered about ___ the book was.
Anonymous Quiz
34%
whom
10%
who
48%
where
7%
when
Forwarded from English quiz
👆👆👆
who یا whom؟
حتمن تو سریال ها و فیلم های طنز انگلیسی دیدید که سر درستی who و whom بحث میکنند. پس مشخصه تمایز گذاشتن بین این دو relative pronoun کار آسونی نیست. حتی native speaker ها هم این مشکلو دارند. اما اینجا میخوایم این مشکل رو برای همیشه واستون حل کنیم.
who و whom بعنوان relative pronoun
اگه هر دوی اینها relative pronoun هستند (یعنی کلماتی که relative clause رو به جمله اصلی ربط میدن)، و هر دوشون در جایگاه افراد میشینن (برخلاف which یا where مثلا)، پس چه تفاوتی بین اینا وجود داره؟ آیا میتونیم بجای هم بکار ببریمشون؟
دو جمله زیر رو در نظر بگیرید
I have a friend who works for NASA.
My friend is someone whom I can rely on the most.
همینطور که از مثال ها مشخصه، در جمله اول who جایگزین فاعل بندجمله works for NASA شده. اما در جمله دوم، بند جمله I can rely on the most خودش فاعل داره، یعنی I. چیزی که این بند جمله کم داره مفعوله. I can rely on my friend the most. پس whom در این بندجمله نقش مفعول رو برعهده میگیره.
انگلیسی با سریال فرندز
who یا whom؟
حتمن تو سریال ها و فیلم های طنز انگلیسی دیدید که سر درستی who و whom بحث میکنند. پس مشخصه تمایز گذاشتن بین این دو relative pronoun کار آسونی نیست. حتی native speaker ها هم این مشکلو دارند. اما اینجا میخوایم این مشکل رو برای همیشه واستون حل کنیم.
who و whom بعنوان relative pronoun
اگه هر دوی اینها relative pronoun هستند (یعنی کلماتی که relative clause رو به جمله اصلی ربط میدن)، و هر دوشون در جایگاه افراد میشینن (برخلاف which یا where مثلا)، پس چه تفاوتی بین اینا وجود داره؟ آیا میتونیم بجای هم بکار ببریمشون؟
دو جمله زیر رو در نظر بگیرید
I have a friend who works for NASA.
My friend is someone whom I can rely on the most.
همینطور که از مثال ها مشخصه، در جمله اول who جایگزین فاعل بندجمله works for NASA شده. اما در جمله دوم، بند جمله I can rely on the most خودش فاعل داره، یعنی I. چیزی که این بند جمله کم داره مفعوله. I can rely on my friend the most. پس whom در این بندجمله نقش مفعول رو برعهده میگیره.
انگلیسی با سریال فرندز
👍2
Forwarded from English quiz
Forwarded from English quiz
👆👆
soon enough idiom
Definition of soon enough
: no later than needed : soon
We'll find out the answer soon enough.
ما به زودی پاسخ آن را خواهیم یافت.
➖➖➖ friends➖➖➖
:نه دیرتر از زمان مورد نیاز ،به زودی
soon enough idiom
Definition of soon enough
: no later than needed : soon
We'll find out the answer soon enough.
ما به زودی پاسخ آن را خواهیم یافت.
➖➖➖ friends➖➖➖
:نه دیرتر از زمان مورد نیاز ،به زودی
یک دیالوگ از فیلم سینمایی Driven (رانده شده)
Mind your own business
سرت بکار خودت باشه
#اصطلاح
دوستان عزیز وقتی فیلم های پر دیالوگ را با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی میبینید یک عالمه عبارت و جملات کاربردی و اصطلاحات یاد میگیرید.
برای دیدن فیلم های سینمایی و ۵۰۰ قسمت سریال در مجموعه آموزش انگلیسی با فیلم 👉عضو شوید
Mind your own business
سرت بکار خودت باشه
#اصطلاح
دوستان عزیز وقتی فیلم های پر دیالوگ را با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی میبینید یک عالمه عبارت و جملات کاربردی و اصطلاحات یاد میگیرید.
برای دیدن فیلم های سینمایی و ۵۰۰ قسمت سریال در مجموعه آموزش انگلیسی با فیلم 👉عضو شوید
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤖 “Hardly ever”
[قید]hardly ever
/ˈhɑrdli ˈɛvər/
غیرقابل مقایسه
1 بهندرت تقریباً هیچوقت
almost never always usually
1.I hardly ever go shopping.
1. من بهندرت به خرید میروم.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
hardly ever adverb
Save Word
To save this word, you'll need to log in.
Log In
Definition of hardly ever
: almost never : very seldom
we hardly ever see them anymore
➖➖➖➖➖➖➖➖
یادگیری انگلیسی با فیلم👉
[قید]hardly ever
/ˈhɑrdli ˈɛvər/
غیرقابل مقایسه
1 بهندرت تقریباً هیچوقت
almost never always usually
1.I hardly ever go shopping.
1. من بهندرت به خرید میروم.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
hardly ever adverb
Save Word
To save this word, you'll need to log in.
Log In
Definition of hardly ever
: almost never : very seldom
we hardly ever see them anymore
➖➖➖➖➖➖➖➖
یادگیری انگلیسی با فیلم👉
👉 WORK OUT
✔ Meaning: (of a situation) to happen or develop in a particular, esp. a satisfactory, way, or (of a person) to be suitable for a particular situation:
🇬🇧 I think it will work out.
🇬🇧 It can’t work out well for you.
🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙
to work out
/wɜrk aʊt/
فعل ناگذر
[گذشته: worked out] [گذشته: worked out] [گذشته کامل: worked out]
صرف فعل
1 بدنسازی کردن ورزش کردن
معادل ها در دیکشنری فارسی: ورزش کردن
مترادف و متضاد
exercise train
1.Do you work out?
1. بدنسازی میکنی؟
2.I work out regularly to stay in shape.
2. من برای روی فرم ماندن، مرتب ورزش میکنم.
3.They regularly walked, danced, ran and worked out at the gym.
3. آنها بهطور مرتب پیادهروی میکردند، میرقصیدند، میدویدند و در باشگاه بدنسازی میکردند.
to work out with something
با چیزی بدنسازی/ورزش کردن
He works out with weights twice a week.
او هفتهای دوبار با وزنه بدنسازی میکند.
2 (به گونهای) پیش رفتن (بهخصوص خوب) (به گونهای) از آب درآمدن
معادل ها در دیکشنری فارسی: جور شدن سر گرفتن
مترادف و متضاد
turn out
1.My first job didn't work out.
1. کار اولم خوب پیش نرفت [موفقیتآمیز نبود].
2.We were worried that the event would be disorganized, but it all worked out in the end.
2. ما نگران بودیم که مراسم بیسامان باشد، اما در آخر همهچیز خوب پیش رفت.
to work out right/well
درست/خوب پیش رفتن/از آب درآمدن
Nothing was working out right.
هیچ چیزی درست پیش نمیرفت.
توضیحاتی درباره فعل work out
فعل work out وقتی که بدون قید بهخصوصی بیاید، به معنای "خوب پیش رفتن/خوب از آب درآمدن" است و بهطور کلی به موفقیتآمیز بودن چیزی اشاره دارد.
3 محاسبه کردن برآورد کردن، حساب کردن
مترادف و متضاد
calculate
to work something out
(هزینه/میزان) چیزی را برآورد کردن/محاسبه کردن
1. See if you can work this bill out.
1. ببین میتوانی این صورتحساب را محاسبه کنی.
2. We need to work out the total cost of the project.
2. ما باید هزینه کلی پروژه را برآورد کنیم.
to work out how much/how many, etc.
برآورد کردن اینکه چقدر/چندتا و ...
We’ll have to work out how much food we’ll need for the party.
ما باید برآورد کنیم که چقدر غذا برای آن مهمانی نیاز خواهیم داشت.
4 سر درآوردن فهمیدن
مترادف و متضاد
figure out
to work something/somebody out
از چیزی/کسی سردرآوردن
I can't work these instructions out.
از این دستورالعملها سر درنمیآورم.
to work out what, where, etc…
فهمیدن اینکه چه، کجا و ...
I couldn't work out where the music was coming from.
نمیتوانستم بفهمم که صدای موسیقی از کجا میآمد.
5 حل کردن
مترادف و متضاد
solve
to work out a problem
مشکل/مسئلهای را حل کردن
I can't work out this problem.
نمیتوانم این مشکل را حل کنم.
to work something out for oneself
چیزی را تنهایی/خود حل کردن
I’m sure you can work it out for yourself.
مطمئنم که میتوانی تنهایی [خودت] آن را حل کنم.
6 تعبیه کردن تدبیر کردن، برنامهریزی کردن، فکر کردن
مترادف و متضاد
plan think of
1.I had it all worked out.
1. تمامش را برنامهریزی کرده بودم.
to work out something
چیزی تدبیر/تعبیه/برنامهریزی کردن
1. I've worked out a new way of doing it.
1. راهی جدید برای انجام آن تعبیه [پیدا] کردهام.
2. UN negotiators have worked out a set of compromise proposals.
2. مذاکران سازمان ملل مجموعهای از پیشنهادات مصالحه تعبیه [تدبیر] کردهاند.
to work out what/where/how, etc.
فکر/برنامهریزی کردن اینکه چه/کجا/چگونه و ...
We need to work out how we’re going to get there.
باید فکر کنیم که چگونه میخواهیم به آنجا برویم.
7 (مبلغی/میزانی) شدن (گران و ...) تمام شدن
مترادف و متضاد
amount to come to
to work out at/to
(مبلغی/میزانی) شدن
The losses work out at $2.94 a share.
خسارات، سهمی 2.94 دلار میشود.
to work out expensive/cheap, etc.
گران/تمام و ... تمام شدن
1. If we go by taxi, it’s going to work out very expensive.
1. اگر با تاکسی برویم، خیلی گران تمام خواهد شد.
2. It'll work out cheaper to travel by bus.
2. سفرکردن با اتوبوس ارزانتر تمام میشود.
FRIENDS
✔ Meaning: (of a situation) to happen or develop in a particular, esp. a satisfactory, way, or (of a person) to be suitable for a particular situation:
🇬🇧 I think it will work out.
🇬🇧 It can’t work out well for you.
🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙
to work out
/wɜrk aʊt/
فعل ناگذر
[گذشته: worked out] [گذشته: worked out] [گذشته کامل: worked out]
صرف فعل
1 بدنسازی کردن ورزش کردن
معادل ها در دیکشنری فارسی: ورزش کردن
مترادف و متضاد
exercise train
1.Do you work out?
1. بدنسازی میکنی؟
2.I work out regularly to stay in shape.
2. من برای روی فرم ماندن، مرتب ورزش میکنم.
3.They regularly walked, danced, ran and worked out at the gym.
3. آنها بهطور مرتب پیادهروی میکردند، میرقصیدند، میدویدند و در باشگاه بدنسازی میکردند.
to work out with something
با چیزی بدنسازی/ورزش کردن
He works out with weights twice a week.
او هفتهای دوبار با وزنه بدنسازی میکند.
2 (به گونهای) پیش رفتن (بهخصوص خوب) (به گونهای) از آب درآمدن
معادل ها در دیکشنری فارسی: جور شدن سر گرفتن
مترادف و متضاد
turn out
1.My first job didn't work out.
1. کار اولم خوب پیش نرفت [موفقیتآمیز نبود].
2.We were worried that the event would be disorganized, but it all worked out in the end.
2. ما نگران بودیم که مراسم بیسامان باشد، اما در آخر همهچیز خوب پیش رفت.
to work out right/well
درست/خوب پیش رفتن/از آب درآمدن
Nothing was working out right.
هیچ چیزی درست پیش نمیرفت.
توضیحاتی درباره فعل work out
فعل work out وقتی که بدون قید بهخصوصی بیاید، به معنای "خوب پیش رفتن/خوب از آب درآمدن" است و بهطور کلی به موفقیتآمیز بودن چیزی اشاره دارد.
3 محاسبه کردن برآورد کردن، حساب کردن
مترادف و متضاد
calculate
to work something out
(هزینه/میزان) چیزی را برآورد کردن/محاسبه کردن
1. See if you can work this bill out.
1. ببین میتوانی این صورتحساب را محاسبه کنی.
2. We need to work out the total cost of the project.
2. ما باید هزینه کلی پروژه را برآورد کنیم.
to work out how much/how many, etc.
برآورد کردن اینکه چقدر/چندتا و ...
We’ll have to work out how much food we’ll need for the party.
ما باید برآورد کنیم که چقدر غذا برای آن مهمانی نیاز خواهیم داشت.
4 سر درآوردن فهمیدن
مترادف و متضاد
figure out
to work something/somebody out
از چیزی/کسی سردرآوردن
I can't work these instructions out.
از این دستورالعملها سر درنمیآورم.
to work out what, where, etc…
فهمیدن اینکه چه، کجا و ...
I couldn't work out where the music was coming from.
نمیتوانستم بفهمم که صدای موسیقی از کجا میآمد.
5 حل کردن
مترادف و متضاد
solve
to work out a problem
مشکل/مسئلهای را حل کردن
I can't work out this problem.
نمیتوانم این مشکل را حل کنم.
to work something out for oneself
چیزی را تنهایی/خود حل کردن
I’m sure you can work it out for yourself.
مطمئنم که میتوانی تنهایی [خودت] آن را حل کنم.
6 تعبیه کردن تدبیر کردن، برنامهریزی کردن، فکر کردن
مترادف و متضاد
plan think of
1.I had it all worked out.
1. تمامش را برنامهریزی کرده بودم.
to work out something
چیزی تدبیر/تعبیه/برنامهریزی کردن
1. I've worked out a new way of doing it.
1. راهی جدید برای انجام آن تعبیه [پیدا] کردهام.
2. UN negotiators have worked out a set of compromise proposals.
2. مذاکران سازمان ملل مجموعهای از پیشنهادات مصالحه تعبیه [تدبیر] کردهاند.
to work out what/where/how, etc.
فکر/برنامهریزی کردن اینکه چه/کجا/چگونه و ...
We need to work out how we’re going to get there.
باید فکر کنیم که چگونه میخواهیم به آنجا برویم.
7 (مبلغی/میزانی) شدن (گران و ...) تمام شدن
مترادف و متضاد
amount to come to
to work out at/to
(مبلغی/میزانی) شدن
The losses work out at $2.94 a share.
خسارات، سهمی 2.94 دلار میشود.
to work out expensive/cheap, etc.
گران/تمام و ... تمام شدن
1. If we go by taxi, it’s going to work out very expensive.
1. اگر با تاکسی برویم، خیلی گران تمام خواهد شد.
2. It'll work out cheaper to travel by bus.
2. سفرکردن با اتوبوس ارزانتر تمام میشود.
FRIENDS
Telegram
این پست از مدرسه مکالمه
🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙
👉 WORK OU
/3242
👉 WORK OU
/3242
Forwarded from English quiz
تام مجبور شد رانندگی را یاد بگیرد.
Anonymous Quiz
32%
Tom has to learn to drive
24%
Tom has had to learned to drive
34%
Tom has had to learn to drive
10%
Tom has had to learn to drove