Forwarded from خودآموزهای زبان انگلیسی
🔹معرفی خود با ضمیر+be در زبان انگلیسی
🔹ساده ترین ساختار استفاده از فعل be و ضمیر برای معرفی است.
پیش از شروع این بخش باید به یک تفاوت اساسی بین زبان انگلیسی و فارسی اشاره کنیم.
زبان انگلیسی یک زبان SVO است در حالی که فارسی یک زبان SOV است.
🔘SVO
که گفتی، ای یعنی چه؟
S
کوتاه شده واژه Subject به معنای
فاعل است.
O
کوتاه شده واژه Object به معنای مفعولی است.
V
کوتاه شده واژه Verb به معنای فعل است.
خب حالا همه چیز ساده تر شد.
🔘 SVO
یعنی در انگلیسی ترتیب قرار گیری بخش های جمله (در یک جمله ساده یا خبری) به صورت فاعل اول، فعل بعد از آن و در نهایت مفعول است. در فارسی بر خلاف انگلیسی ترکیب قرار گیری SOV است.
یعنی اول فاعل قرار میگیرد، بعد از آن مفعول و در نهایت فعل (معمولا در پایان جمله). برای درک بهتر به جمله زیر توجه کنید:
من حمید هستم.
I am Hamid
در جمله انگلیسی فعل در جایگاه دوم قرار گرفته در حالی که در جمله فارسی فعل در جایگاه آخر قرار گرفته. این موضوعی است که باید گرچه یادگیری آن بسیار ساده است اما رعایت نکردن آن عواقب جبران ناپذیری دارد.
قبل از اینکه به سراغ معرفی کردن خود برویم یک حرف ربط بسیار مهم در زبان انگلیسی را معرفی می کنیم.
حرف ربط and: حرف ربط and در زبان انگلیسی عملکردی کاملا مشابه “و” در فارسی دارد. این حرف ربط می تواند دو اسم را به هم مرتبط کند یا دو جمله را به هم وصل کند
I am John
.من جان هستم.
You are Rose
تو رز هستی.
He is Peter
او پیتر است.
She is Marry
او ماری است.
It is Tehran
این تهران است.
They are Peter and Marry
آنها پیتر و ماری هستند.
حالا سعی می کنیم همین جملات را به صورت کوتاه شده بسازیم.
I’m John
You’re Rose
He’s Peter
She’s Marry
It’s Tehran
They’re Peter and Marry
دو نکته در مورد جملات در زبان انگلیسی. استفاده از حروف بزرگ و کوچک در زبان انگلیسی قانونی مشخص دارد. دو قانون از مهمترین قوانین آن به شرح زیرند:
حرف اول هر جمله همیشه به صورت حرف بزرگ نوشته می شود. یعنی “.i’m Reza” اشتباه است، باید بنویسیم “.I’m Reza”
حرف اول همه اسامی خاص همیشه بزرگ نوشته می شوند. اسم خاص یعنی اسمی اسامی افراد، کشورها، رودخانه ها، شهرها و … پس “.It’s tehran” اشتباه است، باید بنویسیم “.It’s Tehran”
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
🔹ساده ترین ساختار استفاده از فعل be و ضمیر برای معرفی است.
پیش از شروع این بخش باید به یک تفاوت اساسی بین زبان انگلیسی و فارسی اشاره کنیم.
زبان انگلیسی یک زبان SVO است در حالی که فارسی یک زبان SOV است.
🔘SVO
که گفتی، ای یعنی چه؟
S
کوتاه شده واژه Subject به معنای
فاعل است.
O
کوتاه شده واژه Object به معنای مفعولی است.
V
کوتاه شده واژه Verb به معنای فعل است.
خب حالا همه چیز ساده تر شد.
🔘 SVO
یعنی در انگلیسی ترتیب قرار گیری بخش های جمله (در یک جمله ساده یا خبری) به صورت فاعل اول، فعل بعد از آن و در نهایت مفعول است. در فارسی بر خلاف انگلیسی ترکیب قرار گیری SOV است.
یعنی اول فاعل قرار میگیرد، بعد از آن مفعول و در نهایت فعل (معمولا در پایان جمله). برای درک بهتر به جمله زیر توجه کنید:
من حمید هستم.
I am Hamid
در جمله انگلیسی فعل در جایگاه دوم قرار گرفته در حالی که در جمله فارسی فعل در جایگاه آخر قرار گرفته. این موضوعی است که باید گرچه یادگیری آن بسیار ساده است اما رعایت نکردن آن عواقب جبران ناپذیری دارد.
قبل از اینکه به سراغ معرفی کردن خود برویم یک حرف ربط بسیار مهم در زبان انگلیسی را معرفی می کنیم.
حرف ربط and: حرف ربط and در زبان انگلیسی عملکردی کاملا مشابه “و” در فارسی دارد. این حرف ربط می تواند دو اسم را به هم مرتبط کند یا دو جمله را به هم وصل کند
I am John
.من جان هستم.
You are Rose
تو رز هستی.
He is Peter
او پیتر است.
She is Marry
او ماری است.
It is Tehran
این تهران است.
They are Peter and Marry
آنها پیتر و ماری هستند.
حالا سعی می کنیم همین جملات را به صورت کوتاه شده بسازیم.
I’m John
You’re Rose
He’s Peter
She’s Marry
It’s Tehran
They’re Peter and Marry
دو نکته در مورد جملات در زبان انگلیسی. استفاده از حروف بزرگ و کوچک در زبان انگلیسی قانونی مشخص دارد. دو قانون از مهمترین قوانین آن به شرح زیرند:
حرف اول هر جمله همیشه به صورت حرف بزرگ نوشته می شود. یعنی “.i’m Reza” اشتباه است، باید بنویسیم “.I’m Reza”
حرف اول همه اسامی خاص همیشه بزرگ نوشته می شوند. اسم خاص یعنی اسمی اسامی افراد، کشورها، رودخانه ها، شهرها و … پس “.It’s tehran” اشتباه است، باید بنویسیم “.It’s Tehran”
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
🔸 ▬🔸خودآموز آیلتس 🔸 ▬🔸جدید فقط ۱۰۰ تومن
Complete Ielts یک مجموعه کامل👈 خودخوان آیلتس را از دست ندهید
Complete Ielts یک مجموعه کامل👈 خودخوان آیلتس را از دست ندهید
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤖 past simple
Presents perfect simple
زمان ها در زبان انگلیسی
Presents perfect simple
زمان ها در زبان انگلیسی
👍5👎3
#مژده برای کسانی که میخواهند مکالمه انگلیسی را ماندگار با شیوه جدید بیاموزند
▬🔸▬خود آموز ▬🔸▬🔸
👉🔹 Speakout
گامی اساسی و پیشرفته در آموزش زبان انگلیسی و مکالمه است. کمترین هزینه بیشترین بازدهی
▬🔸▬خود آموز ▬🔸▬🔸
👉🔹 Speakout
گامی اساسی و پیشرفته در آموزش زبان انگلیسی و مکالمه است. کمترین هزینه بیشترین بازدهی
🔸▬🔸 خودآموز مکالمه🔸▬🔸
👉🔹American English File
امریکن انگلیش فایل
زبان + انگيزه = فرصت،
شعار مجموعه جديد American English File مي باشد.
👉🔹American English File
امریکن انگلیش فایل
زبان + انگيزه = فرصت،
شعار مجموعه جديد American English File مي باشد.
مجموعه مکالمه
امریکن انگلیش فایل (American English File ) یک دوره شش سطحی خودآموز زبان انگلیسی برای بزرگسالان است.
شامل پانصد فایل صوتی و شانزده ویدیو و فایل های تمرین تکمیلی
هزینه عضویت در کانال خصوصی ۱۰۰ تومن
اطلاعات کامل این مجموعه مکالمه را در داخل همین پست مطالعه کنید
امریکن انگلیش فایل (American English File ) یک دوره شش سطحی خودآموز زبان انگلیسی برای بزرگسالان است.
شامل پانصد فایل صوتی و شانزده ویدیو و فایل های تمرین تکمیلی
هزینه عضویت در کانال خصوصی ۱۰۰ تومن
اطلاعات کامل این مجموعه مکالمه را در داخل همین پست مطالعه کنید
Telegraph
مجموعه مکالمه American English File -امریکن انگلیش فایل
(امریکن انگلیش فایل)_ American English File _ دوره آموزشی زبان انگلیسی بزرگسال. دوره بسیار معتبر در سطح جهانی و در آموزشگاههای ایران. این دوره، نسخه ی آمریکایی شده ی کتابهای (بریتیش) انگلیش فایل هست. کتابای انگلیش فایل انقدر موفق بودند که تو مدت کوتاه به…
👍1
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل
*⃣ common_mistake
❌ #اشتباه رایج گرامری:
⛔️ Lucy is reading algebra in her room.
✅ Lucy is studying algebra in her room.
❎ لوسی داره توی اتاقش جبر میخونه.
*⃣ نکته:
Explanation:
to study means to try to learn, to read doesn't imply any effort.
A student studies English, maths, hitstory and other subjects; he/she reads a story, a letter, or a newspaper.
فعل read یعنی "خواندن تفننی و بدون دقت زیاد" و برای داستان، روزنامه و مجله به کار میرود و نه برای دروس مدرسه و دانشگاه.
❌ #اشتباه رایج گرامری:
⛔️ Lucy is reading algebra in her room.
✅ Lucy is studying algebra in her room.
❎ لوسی داره توی اتاقش جبر میخونه.
*⃣ نکته:
Explanation:
to study means to try to learn, to read doesn't imply any effort.
A student studies English, maths, hitstory and other subjects; he/she reads a story, a letter, or a newspaper.
فعل read یعنی "خواندن تفننی و بدون دقت زیاد" و برای داستان، روزنامه و مجله به کار میرود و نه برای دروس مدرسه و دانشگاه.
👍3
Forwarded from فیلم و داستان انگلیسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
شعبانی، مدیرعامل هلالاحمر خوزستان:
🔸طبق ارزیابی تیم های هلالاحمر و گزارشهای رسیده از شاهدان عینی حداقل ۸۰ نفر زیر آوار گرفتار هستند.
آبادان تسلیت 🏴
خوزستان تسلیت 🖤
🔸طبق ارزیابی تیم های هلالاحمر و گزارشهای رسیده از شاهدان عینی حداقل ۸۰ نفر زیر آوار گرفتار هستند.
آبادان تسلیت 🏴
خوزستان تسلیت 🖤
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل
ده ها نفر پس از فروریختن ساختمان 10 طبقه در ایران بیم آن می رفتند که به دام افتاده باشند
حادثه فرو ریختن برجهای متروپل در آبادان به زبان انگليسي
حادثه فرو ریختن برجهای متروپل در آبادان به زبان انگليسي
BBC News
Ten dead, dozens saved after 10-storey building collapses in Iran - reports
Pictures show concrete floors and steel beams that crushed cars after falling on to the street below.
Forwarded from خودآموزهای زبان انگلیسی
📮حتما شما هم دو عبارت in the way و on the way را بارها در متون انگلیسی دیدهاید، آیا این دو عبارت به یک معنی هستند یا تفاوت هایی در معنی دارند؟
in the way
وقتی این عبارت را به کار میبریم یعنی چیزی سر راه ما قرار گرفته و راه ما را بسته است یا باعث ناراحتی یا مشکل در عبور میشود.
مثال: I can’t see the TV screen, my dog is in the way
” من نمیتونم تلویزیون ببینیم، سگم توی راه دید منه (در این جمله سگ توی راه بین شما و تلویزیون ایستاده و راه دید شما رو بسته) “
مثال: Please move your books somewhere else; they’re in the way
نکته: اگر کسی راه شما را سد کرده است، عبارت “Get out of the way” یا “Get out of my way” روش تا حدودی گستاخانهای است برای این که به طرف مقابل بگویید “از سر راه من برو کنار”
on the way
عبارت on the way نشان می دهد که چیزی در مسیر شما قرار گرفته است، وقتی از مبدا خاصی به سمت مقصد خاصی در حرکت هستید. مثلا وقتی از محل کار به خانه برمیگردید یک سوپر مارکت سر راه شماست که میتوانید در مسیر خرید کنید و بعد به خانه بروید. یا مثلا خانه دوست شما در مسیر خانه تا محل کارتان است و در راه سری به دوستتان میزنید. این بار هم یک مکان یا چیزی خاص سر راه یا در مسیر شماست. اما راه شما را سد نکرده و باعث ناراحتی نشده است.
مثال: Let’s stop at the supermarket on the way to work
▬🔸▬خود آموز ▬🔸▬🔸
👈🔹مکالمه قوی با speak out
in the way
وقتی این عبارت را به کار میبریم یعنی چیزی سر راه ما قرار گرفته و راه ما را بسته است یا باعث ناراحتی یا مشکل در عبور میشود.
مثال: I can’t see the TV screen, my dog is in the way
” من نمیتونم تلویزیون ببینیم، سگم توی راه دید منه (در این جمله سگ توی راه بین شما و تلویزیون ایستاده و راه دید شما رو بسته) “
مثال: Please move your books somewhere else; they’re in the way
نکته: اگر کسی راه شما را سد کرده است، عبارت “Get out of the way” یا “Get out of my way” روش تا حدودی گستاخانهای است برای این که به طرف مقابل بگویید “از سر راه من برو کنار”
on the way
عبارت on the way نشان می دهد که چیزی در مسیر شما قرار گرفته است، وقتی از مبدا خاصی به سمت مقصد خاصی در حرکت هستید. مثلا وقتی از محل کار به خانه برمیگردید یک سوپر مارکت سر راه شماست که میتوانید در مسیر خرید کنید و بعد به خانه بروید. یا مثلا خانه دوست شما در مسیر خانه تا محل کارتان است و در راه سری به دوستتان میزنید. این بار هم یک مکان یا چیزی خاص سر راه یا در مسیر شماست. اما راه شما را سد نکرده و باعث ناراحتی نشده است.
مثال: Let’s stop at the supermarket on the way to work
▬🔸▬خود آموز ▬🔸▬🔸
👈🔹مکالمه قوی با speak out
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
#مژده برای کسانی که میخواهند مکالمه انگلیسی را ماندگار با شیوه جدید بیاموزند
▬🔸 ▬خود آموز ▬🔸 ▬🔸
👉🔹 Speakout
گامی اساسی و پیشرفته در آموزش زبان انگلیسی و مکالمه است. کمترین هزینه بیشترین بازدهی👈 150 تومن
▬🔸 ▬خود آموز ▬🔸 ▬🔸
👉🔹 Speakout
گامی اساسی و پیشرفته در آموزش زبان انگلیسی و مکالمه است. کمترین هزینه بیشترین بازدهی👈 150 تومن
👍2
Forwarded from خودآموزهای زبان انگلیسی
افعال معلوم و مجهول در زبان انگلیسی
یکی از نکات بسیار مهم دستور زبان انگلیسی تشخیص جملات معلوم (Active) و مجهول (Passive) است. باید بتوانیم در ترجمه و نوشتن متون انگلیسی از این افعال و ترکیب آنها به درستی استفاده کنیم.
در بسیاری از جملات انگلیسی، فاعل کسی است که فعل جمله را انجام میدهد یا به عبارتی کننده کاری که توسط فعل جمله تعریف شده است، این جملات را معلوم (Active) می نامیم.
مثال: “.While the children played a game in the backyard, their dad prepared dinner”
“درحالی که بچه ها در حیاط پشتی بازی میکردند، پدرشان شام را آماده کرد.”
در مثال بالا جمله ما دو قسمت دارد که هر دو قسمت جمله هم معلوم (Active) هستند زیرا بچهها بازی را انجام میدهند و پدر هم شام را درست میکند. هر دو فاعل عملی را روی مفعول جمله انجام میدهند.
در بعضی از جملات انگلیسی، عملی روی فاعل جمله انجام شده است و شخص دیگری این عمل را انجام داده که در جمله برای ما اهمیتی ندارد. این جملات را مجهول (Passive) می نامیم. از جملات مجهول استفاده میکنیم تا بگوییم چه عملی روی فاعل انجام شده است. گاهی اوقات انجام دهنده عمل را هم در جمله ذکر میکنیم و گاهی هم اصلا اشارهای به او نمیکنیم.
مثال: “.While a game was played by the kids, dinner was prepared by their dad”
“درحالی که بازی انجام میشد (توسط بچهها)، شام آماده شد (توسط پدرشان).”
در جمله بالا هم دو قسمت داریم که هر دو قسمت جمله مجهول است و میتوانیم انجام دهنده عمل را که در پرانتز است حذف کنیم و جمله باز هم از نظر گرامر انگلیسی درست است.
به عنوان یک مترجم حرفه ای باید بتوانیم جمله معلوم و مجهول را از هم تشخیص دهیم و در نوشتن به زبان انگلیسی حتما به درستی از آنها استفاده کنیم. به خصوص وقتی ترجمه فارسی به انگلیسی انجام میدهیم اینکه از افعال معلوم و مجهول و ترکیب آنها در ترجمه تخصصی خود استفاده کنید، باعث حرفه ای شدن متن شما میشود و نشان دهنده مهارت شما در ترجمه است.
▬🔸▬مدرسه مکالمه▬🔸▬🔸
👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother زیر نویس فارسی و انگلیسی ویدیوهای جداگانه
این سریال سرعت یادگیری انگلیسی را چند برابر افزایش میدهد
یکی از نکات بسیار مهم دستور زبان انگلیسی تشخیص جملات معلوم (Active) و مجهول (Passive) است. باید بتوانیم در ترجمه و نوشتن متون انگلیسی از این افعال و ترکیب آنها به درستی استفاده کنیم.
در بسیاری از جملات انگلیسی، فاعل کسی است که فعل جمله را انجام میدهد یا به عبارتی کننده کاری که توسط فعل جمله تعریف شده است، این جملات را معلوم (Active) می نامیم.
مثال: “.While the children played a game in the backyard, their dad prepared dinner”
“درحالی که بچه ها در حیاط پشتی بازی میکردند، پدرشان شام را آماده کرد.”
در مثال بالا جمله ما دو قسمت دارد که هر دو قسمت جمله هم معلوم (Active) هستند زیرا بچهها بازی را انجام میدهند و پدر هم شام را درست میکند. هر دو فاعل عملی را روی مفعول جمله انجام میدهند.
در بعضی از جملات انگلیسی، عملی روی فاعل جمله انجام شده است و شخص دیگری این عمل را انجام داده که در جمله برای ما اهمیتی ندارد. این جملات را مجهول (Passive) می نامیم. از جملات مجهول استفاده میکنیم تا بگوییم چه عملی روی فاعل انجام شده است. گاهی اوقات انجام دهنده عمل را هم در جمله ذکر میکنیم و گاهی هم اصلا اشارهای به او نمیکنیم.
مثال: “.While a game was played by the kids, dinner was prepared by their dad”
“درحالی که بازی انجام میشد (توسط بچهها)، شام آماده شد (توسط پدرشان).”
در جمله بالا هم دو قسمت داریم که هر دو قسمت جمله مجهول است و میتوانیم انجام دهنده عمل را که در پرانتز است حذف کنیم و جمله باز هم از نظر گرامر انگلیسی درست است.
به عنوان یک مترجم حرفه ای باید بتوانیم جمله معلوم و مجهول را از هم تشخیص دهیم و در نوشتن به زبان انگلیسی حتما به درستی از آنها استفاده کنیم. به خصوص وقتی ترجمه فارسی به انگلیسی انجام میدهیم اینکه از افعال معلوم و مجهول و ترکیب آنها در ترجمه تخصصی خود استفاده کنید، باعث حرفه ای شدن متن شما میشود و نشان دهنده مهارت شما در ترجمه است.
▬🔸▬مدرسه مکالمه▬🔸▬🔸
👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother زیر نویس فارسی و انگلیسی ویدیوهای جداگانه
این سریال سرعت یادگیری انگلیسی را چند برابر افزایش میدهد
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
🔸 ▬🔸 ▬مدرسه مکالمه ▬🔸 ▬🔸
👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother زیر نویس فارسی و انگلیسی ویدیوهای جداگانه
این سریال سرعت یادگیری انگلیسی را چند برابر افزایش میدهد
این مجموعه بهترین منبع افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی است چون
💢برای یادگیری زبان…
👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother زیر نویس فارسی و انگلیسی ویدیوهای جداگانه
این سریال سرعت یادگیری انگلیسی را چند برابر افزایش میدهد
این مجموعه بهترین منبع افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی است چون
💢برای یادگیری زبان…
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📮 #گرامر کامل جملات شرطی، یکی از مهم ترین و کاربردی ترین ساختار های زبان انگلیسی و استفاده آنها در موقعیت های مختلف
🔸▬🔸تلفظ و مکالمه 🔸▬🔸
مجموعه مکالمات موضوعی
اگر میخواهید تلفظ صحیح بریتیش و امریکن را همزمان و بدون نقص بیاموزید
👈🔹صد مکالمه برای آموزش همزمان تلفظ بریتیش و امریکن با فایل های صوتی منحصر به فرد
🔸▬🔸تلفظ و مکالمه 🔸▬🔸
مجموعه مکالمات موضوعی
اگر میخواهید تلفظ صحیح بریتیش و امریکن را همزمان و بدون نقص بیاموزید
👈🔹صد مکالمه برای آموزش همزمان تلفظ بریتیش و امریکن با فایل های صوتی منحصر به فرد
Forwarded from خودآموزهای زبان انگلیسی
📮🔹آشنایی با نقلقولها (Reported speech)
ما از نقل قول، برای منتقل و بازگو کردن سخنان افراد استفاده میکنیم. نقل قولها در زبان انگلیسی به دو دسته مستقیم و غیر مستقیم تقسیم میشوند.
نقل قول مستقیم: در نقل قول مستقیم، دقیقا همان عبارتی را به کار میبریم که شخص به زبان آورده است، بدون آنکه تغییری در آن به وجود آوریم و از علائم نقل قول (quotation marks) برای نشان دادن قسمت نقل شده استفاده میکنیم.
. “Reza said, “I’m hungry
رضا گفت:«من گرسنه هستم.»
نقل قول غیر مستقیم: در نقل قول غیرمستقیم به جای اینکه دقیقا حرف فرد را تکرار کنیم تفاوتهایی در آن ایجاد میکنیم. به مثال زیر توجه کنید.
.Reza said he was hungry
به جمله با نقل قول مستقیم توجه کنید. رضا گفت:«من گرسنه هستم.» ولی در نقل قول غیر مستقیم جمله به این صورت است که، رضا گفت او گرسنه است.
در نقل قول غیر مستقیم زمان فعل اصلی به عقب باز میگردد.
1- Present simple -> past simple
“.I like flowers. -> “He said he liked flowers
2- Present continuous -> past continuous
“.I am eating dinner. -> “She said she was eating dinner
3- Present perfect -> past perfect
“.I have finished my homework. -> “She said she had finished her homework
4- Present perfect continuous -> past perfect continuous
“.I have been studying English. -> “He said he had been studying English
5- Is going to – > was going to
“.I am going to study. -> “He said he was going to study
6- Future simple – > would
“.I will go to school later. -> “She said she would go to school later
نکات مهم در زمینه نقلقولها:
اگر زمان فعل با نقل مستقیم گذشته ساده باشد، در نقل قول غیر مستقیم هم همان گذشته ساده باقی میماند.
“.I studied hard” -> “She said she studied hard
شکل برخی از افعال مدال در نقل قول غیرمستقیم تغییر میکنند.
“.I can speak English” -> “He said he could speak English
شکل برخی از افعال مدال در نقل قول غیر مستقیم تغییر نمیکنند.
“.I should work hard” -> “He said he should work hard
◽️◽️◽️◽️◽️◽️◽️◽️◽️◽️
ما از نقل قول، برای منتقل و بازگو کردن سخنان افراد استفاده میکنیم. نقل قولها در زبان انگلیسی به دو دسته مستقیم و غیر مستقیم تقسیم میشوند.
نقل قول مستقیم: در نقل قول مستقیم، دقیقا همان عبارتی را به کار میبریم که شخص به زبان آورده است، بدون آنکه تغییری در آن به وجود آوریم و از علائم نقل قول (quotation marks) برای نشان دادن قسمت نقل شده استفاده میکنیم.
. “Reza said, “I’m hungry
رضا گفت:«من گرسنه هستم.»
نقل قول غیر مستقیم: در نقل قول غیرمستقیم به جای اینکه دقیقا حرف فرد را تکرار کنیم تفاوتهایی در آن ایجاد میکنیم. به مثال زیر توجه کنید.
.Reza said he was hungry
به جمله با نقل قول مستقیم توجه کنید. رضا گفت:«من گرسنه هستم.» ولی در نقل قول غیر مستقیم جمله به این صورت است که، رضا گفت او گرسنه است.
در نقل قول غیر مستقیم زمان فعل اصلی به عقب باز میگردد.
1- Present simple -> past simple
“.I like flowers. -> “He said he liked flowers
2- Present continuous -> past continuous
“.I am eating dinner. -> “She said she was eating dinner
3- Present perfect -> past perfect
“.I have finished my homework. -> “She said she had finished her homework
4- Present perfect continuous -> past perfect continuous
“.I have been studying English. -> “He said he had been studying English
5- Is going to – > was going to
“.I am going to study. -> “He said he was going to study
6- Future simple – > would
“.I will go to school later. -> “She said she would go to school later
نکات مهم در زمینه نقلقولها:
اگر زمان فعل با نقل مستقیم گذشته ساده باشد، در نقل قول غیر مستقیم هم همان گذشته ساده باقی میماند.
“.I studied hard” -> “She said she studied hard
شکل برخی از افعال مدال در نقل قول غیرمستقیم تغییر میکنند.
“.I can speak English” -> “He said he could speak English
شکل برخی از افعال مدال در نقل قول غیر مستقیم تغییر نمیکنند.
“.I should work hard” -> “He said he should work hard
◽️◽️◽️◽️◽️◽️◽️◽️◽️◽️
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
🔹منابع خودآموز را ببینید یادگیری انگلیسی بدون کلاس
برای یادگیری زبان انگلیسی نیاز به هزینههای آنچنانی و کلاس های زبان نیست اگر انگیزه علاقه همت و پشتکار مشاور دلسوز و منابع مناسب و معتبر داشته باشید.
اگر نمیدانید چکار کنید بهترین راه اینست که از ما بپرسید…
برای یادگیری زبان انگلیسی نیاز به هزینههای آنچنانی و کلاس های زبان نیست اگر انگیزه علاقه همت و پشتکار مشاور دلسوز و منابع مناسب و معتبر داشته باشید.
اگر نمیدانید چکار کنید بهترین راه اینست که از ما بپرسید…
👍1