گرامر را آسان یاد بگیرید – Telegram
گرامر را آسان یاد بگیرید
14.2K subscribers
471 photos
722 videos
38 files
2.38K links
ارتباط با ما t.me/L_e_c
لیست کامل مجموعه های مدرسه مکالمه
https://news.1rj.ru/str/addlist/X6DPUv8XjvY2MWRk
Download Telegram
Divya . . . . . . since she arrived.
Anonymous Quiz
14%
talks
8%
talking
20%
is talking
58%
has been talking
👍9
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
👉🔹#Past_Simple_Tense in English - Regular and Irregular Verbs Grammar lesson
Past Simple Tense
#زمان_گذشته_ساده - درس گرامر افعال منظم و نامنظم
👍4
🔹Prepositions of place
حروف اضافه مکان

#Above
'Above' is used to show that something is much higher than another thing.
"بالا" برای نشان دادن اینکه چیزی بسیار بالاتر از چیز دیگری است استفاده می شود.

The birds were flying above the clouds.

#Over
Over' is used to show that something is at a higher level than something else. It also shows that something covers or touches something else

کلمه Over' برای نشان دادن اینکه چیزی در سطح بالاتری نسبت به چیز دیگری است استفاده می شود. همچنین نشان می دهد که چیزی چیز دیگری را می پوشاند یا لمس می کند.

Mom kept the umbrella over our heads.

Her mother put a blanket over her.

#On
As we mentioned before, on has two meanings. When ‘on’ is used as a horizontal proposition, it shows physical contact with a vertical surface.
همانطور که قبلا ذکر کردیم، بر دو معنی دارد. هنگامی که «روشن» به عنوان یک گزاره افقی استفاده می شود، تماس فیزیکی با یک سطح عمودی را نشان می دهد.
The candles are on the table.

#Under
'Under' is a preposition that shows a position below something.
Under'
حرف اضافه ای است که موقعیتی را در زیر چیزی نشان می دهد.
There are no monsters under the bed, Johnny!

#Beneath
We use 'beneath' to show a lower level. :
ما از "beneath" برای نشان دادن سطح پایین تر استفاده می کنیم.
The shop is right beneath the apartment.

#Below
'Below', as a preposition of place means at a lower level or position than something or someone.
به عنوان حرف اضافه مکان به معنای در سطح یا موقعیت پایین تر از چیزی یا کسی است.

Just below the surface of the water, the crocodile hid.

#Near
Near' is used to show a short distance from something or someone else.
برای نشان دادن فاصله کوتاه از چیزی یا شخص دیگری استفاده می شود.

The parking lot is near the shopping center.

Don't go near the edge

#Beyond
Beyond shows a location further side of something.
مکانی را در طرف دیگر چیزی نشان می دهد

You can find the castle beyond the bridge.


The parking lot is near the shopping center.

Don't go near the edge.

If you swim near the bottom, you can see the coral reefs.

#Up
As mentioned before, we use 'up' to show that something is located at a higher position.
برای نشان دادن اینکه چیزی در موقعیت بالاتری قرار دارد استفاده می کنیم.
Look at the sentence below:
The church is just up the street.

#Down
We use 'down' to show that something is located at a lower position.
ما از «Down» برای نشان دادن اینکه چیزی در موقعیت پایین‌تری قرار دارد استفاده می‌کنیم.
Our school is just down the street.

#In_front_of
This preposition shows a position in the front part of another thing. It also shows the position facing something or someone.
این حرف اضافه موقعیتی را در قسمت جلوی یک چیز دیگر نشان می دهد. همچنین موقعیتی را که در مقابل چیزی یا کسی قرار دارد نشان می دهد.
The car was parked in front of my house.

I get so nervous in front of the camera.

#Behind
'Behind' is the opposite of 'in front of'. It shows the position at the back of something.
مخالف «در مقابل» است. موقعیت را در پشت چیزی نشان می دهد.
The sun hid behind the clouds.

#In
'In' is used to show the position inside an enclosed (or semi-enclosed) area.
برای نشان دادن موقعیت در داخل یک منطقه محصور (یا نیمه محصور) استفاده می شود

There's some tea left in my mug.

#Outside
‘Outside’ is used to show the position out of an enclosed (or semi-enclosed) area.
برای نشان دادن موقعیت خارج از یک منطقه محصور (یا نیمه محصور) استفاده می شود

The fans were waiting outside the cinema.

پادکست بشنو اما نه هر پادکستی
🔸🔸▬مدرسه مکالمه▬🔸🔸
👉🔹IELTS Cambridge Practice
من بخام آیلتس شرکت کنم اینو از دست نمیدم
👍73
ترجمه و کامنت کنید لطفا مشارکت کنید و ترجمه های دیگران را هم ببینید ما میتوانیم ترجمه شده را در کانال ها قرار دهیم ولی این به یادگیری شما کمک نخواهد کرد . مشارکت کنید
👍5
Forwarded from خانه زبان
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤖squeeze in
to squeeze in
/skwiz ɪn/
#idiom
فعل گذرا
[گذشته: squeezed in] [گذشته: squeezed in] [گذشته کامل: squeezed in]
صرف فعل
1 به زور جا کردن
1.I must have put on a lot of weight over Christmas because I can only just squeeze into my jeans.
1. من حتما در کریسمس وزن زیادی اضافه کردن چون به زور می توانم در شلوار لی جا شوم.
2.The car's quite full, but we could manage to squeeze another couple of people in.
2. ماشین کاملا پر است اما ما توانستیم دو نفر دیگر را در ماشین جا کنیم.
2 برای کسی/چیزی (علی‌رغم مشغله زیاد) وقت گذاشتن
to squeeze somebody/something in
برای کسی/چیزی علی‌رغم مشغله زیاد وقت گذاشتن
1. I'm very busy this week but I could squeeze you in at 2.30 on Tuesday.
1. این هفته خیلی سرم شلوغ است، اما می‌توانم سه‌شنبه ساعت 2:30 شما را ببینم.
2. If you come this afternoon the doctor will try to squeeze you in.
2. اگر امروز بعدازظهر بیایید، دکتر سعی می‌کند علی‌رغم وقت کم شما را ببیند.


یادگیری انگلیسی با سریال های طرح آموزشی فرندز و اکسترا👉
👍52🔥1
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👍3
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👍5
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👍6
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👍6
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👍41
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👍9