گرامر را آسان یاد بگیرید – Telegram
گرامر را آسان یاد بگیرید
14.3K subscribers
471 photos
721 videos
38 files
2.37K links
ارتباط با ما t.me/L_e_c
لیست کامل مجموعه های مدرسه مکالمه
https://news.1rj.ru/str/addlist/X6DPUv8XjvY2MWRk
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
◽️Leave them with a smile on your face‌‌
آنها را با لبخند بر لبان خود رها کنید‌‌

women rules
فرمانروایی زنان ، قواعد بازی زنان
#rules
دستور، گونیا، رسم، قانون، ضابطه، فرمانروایی، فرمانفرمای، خط کش، قاعده، عادت، حکم، بربست، مسلط شدن بر، اداره کردن، حکم کردن، حکومت کردن، پنج، پنجار، (جمع) مقررات، مقررات خانقاه یا بنیاد مذهبی، نظامنامه ...
#تقویت_مهارت_شنیداری

#motivateyourself #youarebeautiful

🔸🔸▬انیمیشن ببین▬🔸🔸

👉🔹English Result
مجموعه ای سه سطحی است از انتشارات آکسفورد برای آموزش زبان انگلیسی به بزرگسالان. ویژه
2
👉🎸🔹Meteorites
یک آهنگ از لایتس
ما را به سمت آن سوق می دهد
Perseids lead us up to it

به من یادآوری کن جایی است که مهربانی در آن قرار دارد
Remind me is where kind leve

هر دوی ما وقتی به سن کافی رسیدیم شهر را ترک می کنیم
Both of us are leaving town when we get old enough

ما در حال حرکت هستیم
We're moving on
ما ارتفاعات بزرگتری را خواهیم دید
We are gonna see greater heights

آنها نام ما را در چراغ های نئون خواهند گذاشت
They'll put our names up in neon lights

آتشفشان های غلتشی در شب
Rolling volcanoes in the night

در تاریکی مانند شهاب سنگ می درخشد
Glowing in the dark like meteorites

ما در شب آتشفشان هستیم
We're volcanoes in the night

ما مثل شهاب سنگ در حال غلتیدن هستیم
We're rolling like meteorites
مامان گفت که هنوز چیزی ندیده اند
Momma said they haven't even seen nothing yet

فراموش نکن
Don't you forget

اخیراً در خواب آتش نفس می کشید
Lately you've been breathing fire in your sleep

گرما رو حس میکنم
I feel the heat
ما ارتفاعات بزرگتری را خواهیم دید
We are gonna see greater heights

آنها نام ما را در چراغ های نئون خواهند گذاشت
They'll put our names up in neon lights

آتشفشان های غلتشی در شب
Rolling volcanoes in the night

در تاریکی مانند شهاب سنگ می درخشد
Glowing in the dark like meteorites

ما در شب آتشفشان هستیم
We're volcanoes in the night

ما مثل شهاب سنگ در حال غلتیدن هستیم
We're rolling like meteorites
بزرگترین مناظری که تا به حال دیده ام
The greatest sights that I've ever seen

و من در لیموزین های بزرگ چشم به راه انداخته ام
And I've laid eyes in big limousines

و شاید ما جوان و ساده لوح به نظر می رسیم
And maybe we sound young and naive

و شاید ما فقط می خواهیم باور کنیم
And maybe we just want to believe
ما در شب آتشفشان هستیم
We're volcanoes in the night

ما مثل شهاب سنگ در حال غلتیدن هستیم
We're rolling like meteorites
ما ارتفاعات بزرگتری را خواهیم دید
We are gonna see greater heights

آنها نام ما را در چراغ های نئون خواهند گذاشت
They'll put our names up in neon lights

آتشفشان های غلتشی در شب
Rolling volcanoes in the night

در تاریکی مانند شهاب سنگ می درخشد
Glowing in the dark like meteorites

ما در شب آتشفشان هستیم
We're volcanoes in the night

ما مثل شهاب سنگ در حال غلتیدن هستیم
We're rolling like meteorites

🔸🔸مکالمه واقعی ▬🔸🔸

👈🔹مجموعه مکالمه ویدئویی با بازسازی زندگی واقعی آدمها با زیر نویس انگلیسی سطح متوسط، با ۱۱۹ مکالمه
هزینه عضویت 50 تومان
Machines
سومین آلبوم استودیویی توسط الکتروپاپ کانادایی خواننده و ترانه سرا چراغ ها ، که در 19 سپتامبر 2014 از طریق رکوردهای برادران وارنر منتشر شد. پیش از این در ژوئیه 2014 با انتشار آهنگ اصلی "Up We Go " پخش شد ، که اولین بار در Hot 100 Canadian با شماره 84 پخش شد. در ماه اکتبر در سال 2014 ، Little Machines در نمودار آلبوم های کانادایی در شماره پنج و در Billboard 200 در ایالات متحده با شماره 34 حضور یافت. این آلبوم در هفته اول در کانادا 8500 نسخه فروش کرد. در 15 مارس 2015 ، "Little Machines" برنده جایزه "آلبوم پاپ سال" در جوایز JUNO 2015 شد.
فرشته ها 👉
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
۱۵ ساختار مهم گرامر زبان انگلیسی
👍3👌1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎬Broke Girls
خلاصه داستان :
این سریال کمدی داستان دو دختر است. مکس بلک که فرزند یک زن سطح اجتماعی پایین و یک پدر نامشخص است و و کرولاین چانینگ که ثروتمند به دنیا آمده اما بعد از یک رسوایی مالی، حالا در وضعیت بد اقتصادی زندگی میکند. آنها به دنبال درآوردن ۲۵۰هزار دلار برای راهاندازی کسب و کار جدید هستند
و .


بخندید لذت ببرید و انگلیسی یاد بگیرید
اخه هشتاد تومن چی میدم ششماه بخند بهترین اصطلاحات و اسلنگهای محاوره ای را یاد بگیر برای دریافت پیام بده 👇👇👇👇👇
https://news.1rj.ru/str/L_e_c

👈👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girls
🔔🔔👇🔔🔔
Today's topic
Hobbies
Everyone has a hobby. For example, I love learning languages, as you probably know!. I can talk to you about this for hours and I bet you love discussing your hobbies too.

Questions:

What do you like to do in your free time?
What are your hobbies and passions?
Do you have any hobbies that are unique to your culture?




Please talk about our topic
English chatroom 👇
https://news.1rj.ru/str/Online_ConversationSchool
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Some forms of transport we ‘get in’ and some we ‘get on’ but do you know which prepositions we use with which?! Join Sian in this fun quiz to see how many you can get correct.

Stick around until the end for a summary about which transport we ‘get ON’ and which transport we ‘get IN’?

🤔 Is this sentence CORRECT or INCORRECT?
“Come on, we’ll be late. Hurry up and get in the train!”

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👈🔹 مجموعه Mindset for IELTS ، در 4 سطح از Preintermediate شما را برنده بی چون چرای آزمون IELTS می کند. انتشارات کمبریج
👍2
Conversational English Topics
👉 our today's topic
💢Family
I love my family and I hope you love yours too. Let’s have a conversation about it.
Questions:
Would you like to start a family one day?
How big is your family?
How do you spend time with your family members?





Please talk about our topic
English chatroom 👇
https://news.1rj.ru/str/Online_ConversationSchool
واسه یه ثانیه به مشکلاتت فکر نکن، و از تمام نعمات زندگیت که قدر نمیدانستی، قدردانی کن.
#عکس_نوشته


🔔🔸
اگر قصد مهاجرت دارید یا میخواهید بدون کناب و کلاس انگلیسی بفهمید و صحبت کنید

🔔🔸
3👍1
کانال فرشته ها👉
برای تمام بچه‌های پایه هفتم تا دوازدهم
بی‌نظیرترین مجموعه برای یادگیری زبان انگلیسی از پایه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
لیستی از فعل های چند قسمتی مهم با get که خیییلی در مکالمه روزانه انگلیسی مهمه و کاربردی👇👇👇
نمونه فیلم هاش را هم در ویدیو ببین😊

💥get on سوار شدن
I tried to get on that plane.
سعی کردم سوار اون هواپیما بشم.

💥get in داخل شدن
how did you get in here?
چطور اومدی داخل اینجا؟

💥get in touch
با کسی تماس/ارتباط گرفتن
I don’t get in touch with her.
من باهاش تماس/ ارتباطی نمی گیرم.

💥get along با کسی کنار اومدن
I get along well with my in-laws.
من با خانواده همسرم خیلی خوب کنار میام.

💥get together  دور هم‌جمع شدن
we can get together once in a while.
می تونیم هر از گاهی دور هم‌ جمع بشیم.
🔹مجموعه Mindset for IELTS ، در 4 سطح  شما را برنده بی چون چرای آزمون IELTS می کند. انتشارات کمبریج
👍3👏2
گرامر را آسان یاد بگیرید
Rihanna – Cry
متن و ترجمه آهنگ زیبای cry از  ریحانا.

I’m not the type to get my heart broken
من از اون دسته دخترا نیستم که بزارم دلمو بشکنن
I’m not the type to get upset and cry
از اون دسته نیستم که افسرده بشم و گریه کنم
Cause I never leave my heart open
چون هیچوقت قلبم رو برای کسی باز نذاشتم
Never hurts me to say goodbye
خداحافظی کردن (ازکسی) داغونم نمیکنه
Relationships don’t get deep to me
هیچ رابطه ای برام خیلی عمیق نمیشه
Never got that whole in love thing
هیچوقت به یه عشق دست نخورده و پاک دست پیدا نکردم
And someone can say they love me truly
شاید کسی بتونه بگه که واقعا دوسم داره
But at the time it didn’t mean a thing
اما در اون لحظه هیچ ارزش و معنی نداشتن
My mind is gone, I’m spinning round
انگار عقلمو از دست دادم، دارم دور خودم میچرخم
And deep inside, my tears I’ll drown
ودر درونم، اشکهایین که دارن سرازیر میشن
I’m losing grip, what’s happening
دارم عقلمو از دست میدم، چی داره سرم میاد
I strayed from love, this is how I feel
از عشق ترد شدم، این چیزیه که حس میکنم
This time was different
این بار با دفعه های قبل فرق میکنه
Felt like I was just a victim
احساس می کردم که یه قربانیم
And it cut me like a knife
واین احساس داره منو مثه چاقو میبره
When you walked out of my life
وقتی از زندگیم رفتی بیرون
Now I’m in this condition
و حالا تو همچین وضعی گیر افتادم
And I’ve got all the symptoms
Of a girl with a broken heart
و تمام خصوصیتهای یه دختر دل شکسته رو دارم
But no matter what, you’ll never see me cry
ولی مهم نیست که چی بشه، هیچوقت نمیزارم گریمو ببینی
Did it happen when we first kissed
وقتی برای اولین بار همدیگه رو بوسیدیم این اتفاق افتاد؟
Cause it’s hurting me to let it go
چون عذابم میده اگه بیخیالش بشم
Maybe cause we spent so much time
شاید واسه اینه که وقتای زیادیو باهم گذروندیم
And I know that it’s no more
و اینو میدونم که دیگه اون دوران تموم شده
I shoulda never let you hold me baby
عزیزم نباید هیچوقت می ذاشتم منو تو آغوشت بگیری
Maybe why I’m sad to see us apart
شاید واسه همینه که از جداییمون ناراحتم
I didn’t give IT to you on purpose
من قلبمو بی هیچ قصدی در اختیار تو گذاشتم
Can’t figure out how you stole my heart
نمی تونم بفهمم که چطور اونو ازم دزدیدی!
My mind is gone, I’m spinning round
انگار عقلمو از دست دادم، دارم دور خودم میچرخم.
And deep inside, my tears I’ll drown
ودر درونم، اشکهایین که دارن سرازیر میشن
I’m losing grip, what’s happening
دارم عقلمو از دست میدم، چی داره سرم میاد
I strayed from love, this is how I feel
از عشق ترد شدم، این چیزیه که حس میکنم
This time was different
این بار با دفعه های قبل فرق میکنه
Felt like I was just a victim
تکرار
And it cut me like a knife
تکرار
When you walked out of my life
وقتی از زندگیم رفتی بیرون
Now I’m in this condition
و حالا تو همچین وضعی گیر افتادم
And I’ve got all the symptoms
Of a girl with a broken heart
و تمام خصوصیتهای یه دختر دل شکسته رو دارم
But no matter what, you’ll never see me cry
ولی مهم نیست که چی بشه، هیچوقت نمیزارم گریمو ببینی
How did I get here with you, I’ll never know
چطور من و تو به اینجا رسیدیم؟ هیچوقت خودمم نفهمیدم
I never meant to let it get so personal
هیچوقت نمیخواستم رابطمون اینقدر نزدیک بشه
And After all I tried to do to stay away from loving you
و باتموم سعیی که کردم از عشقت دوری کنم
I’m broken hearted, I can’t let you know
قلبم شکست ولی نمیخوام تو بفهمی
And I won’t let it show
و دیگه نمیذارم گریم نمایش پیدا کن
You won’t see me cry
دیگه گریم رو نخواهی دید
This time was different
این بار با دفعه های قبل فرق میکنه
Felt like I was just a victim
تکرار
And it cut me like a knife
تکرار
When you walked out of my life
وقتی از زندگیم رفتی بیرون
Now I’m in this condition
حالا من توی این وضع گرفتار شدم
And I’ve got all the symptoms
Of a girl with a broken heart
و تمام خصوصیتهای یه دختر دل شکسته رو دارم
But no matter what you’ll never see me cry
اما مهم نیست چه اتفاقی بیفته، دیگه هیچوقت گریمو نمیبینی
This time was different
این بار با دفعه های قبل فرق میکنه
Felt like I was just a victim
تکرار
And it cut me like a knife
تکرار
When you walked out of my life
وقتی از زندگیم رفتی بیرون
Now I’m in this condition
حالا من تو


📺📺فیلم های کوتاه طراحی شده برای یادگیری انگلیسی 👉
👍41