گرامر را آسان یاد بگیرید – Telegram
گرامر را آسان یاد بگیرید
14.3K subscribers
471 photos
720 videos
38 files
2.37K links
ارتباط با ما t.me/L_e_c
لیست کامل مجموعه های مدرسه مکالمه
https://news.1rj.ru/str/addlist/X6DPUv8XjvY2MWRk
Download Telegram
گذشته کامل در انگلیسی – به زبان ساده و با مثال، تمری


گذشته کامل در انگلیسی چیست ؟
در این آموزش، ابتدا تعریف ساده‌ای از زمان گذشته کامل در انگلیسی ارائه می‌دهیم. دو جمله زیر را در نظر بگیرید.
The train left at 9:00 a.m. I arrived at 9:15 a.m.
قطار ساعت نه صبح حرکت کرد. ما ساعت ۹:۱۵ دقیقه رسیدیم.
در این دو جمله، دو اتفاق در گذشته افتاده است، اما زمان وقوع آن‌ها با هم فرق دارد. در واقع ابتدا قطار رفته و بعد گوینده رسیده است. در زبان انگلیسی، برای بیان عملی که اول رخ داده، از زمان گذشته کامل استفاده می‌کنیم و عملی که بعد از آن صورت گرفته، با زمان گذشته ساده توصیف می‌شود. بنابراین خواهیم داشت:
When I arrived, the train had left.
وقتی رسیدم، قطار رفته بود.
از زمان گذشته کامل برای بیان موقعیتی استفاده می‌کنیم که در گذشته قبل از عمل دیگری اتفاق افتاده است. به همین خاطر، اغلب با عبارت دیگری در جمله همراه می‌شود که زمان آن «گذشته ساده» است. بنابراین، اگر دو اتفاق را به‌‌ صورت اتفاق «A» و اتفاق «B» در نظر بگیریم، زمان گذشته کامل، اتفاق «A» را نشان می‌دهد، یعنی اتفاقی که زودتر رخ داده است و اتفاق «B» با زمان گذشته ساده مشخص می‌شود. در جدول زیر، با چند مثال، زمان گذشته کامل در انگلیسی را توضیح داده‌ایم. ترتیب عبارت‌ها در جمله مهم نیست، چون زمان جمله‌ها بیانگر ترتیب وقوع رویداد است.
Event BEvent Awhen I arrived in the office.John had gone outEvent BEvent Abefore the computer crashed.I had saved my documentEvent AEvent Bwe had already started cooking.When they arrivedEvent AEvent Bbecause he hadn't slept well.He was very tired


کاربرد زمان گذشته کامل در انگلیسی
در حالت کلی، کاربرد زمان گذشته کامل در انگلیسی در سه مورد زیر است:


برای بیان عملی که قبل از زمان مشخصی در گذشته اتفاق افتاده و تمام شده است:
The film had started before we arrived.
قبل از رسیدن ما، فیلم شروع شده بود.
She had established her company before 2008.
او قبل از سال ۲۰۰۸ شرکت خود را تأسیس کرده بود.
He had never played soccer until last week.
او تا قبل از هفته گذشته، هیچ‌وقت فوتبال بازی نکرده بود.

برای بیان عملی که در گذشته اتفاق افتاده و تا قبل از وقوع عمل دیگری ادامه داشته است:
Before he graduated, he had been in London for six years.
قبل از این‌که فارغ‌التحصیل شود، شش سال در لندن زندگی کرده بود.
(او شش سال قبل از فارغ‌التحصیل شدن، به لندن آمده بود و تا زمان فارغ‌التحصیلی، یا شاید هم بیشتر، در آنجا زندگی می‌کرد.)

در جملات شرطی نوع سوم و به طور کلی برای بیان اتفاق‌های غیرواقعی در گذشته:
If I had known you were ill, I would have visited you.
اگر می‌دانستم بیمار هستی، به دیدنت می‌آمدم.

I wish I hadn't gone to bed so late!
کاش این‌قدر دیر به رختخواب نرفته بودم!

🌐👈🔹 یادگیری زبان انگلیسی با 1000 داستان های تصویری انگلیسی از کودکی تا دکترا
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📌 خسته شدی از روش‌های قدیمی یادگیری زبان؟

ساعت‌ها پادکست خشک گوش دادی؟
📒 کلی لغت نوشتی و آخرش یادت رفته؟
😩 حوصله‌ات سر رفته؟

وقتشه همه‌ی اینا رو بریزی دور! 🚮

ما برات یه روش متفاوت داریم:

🎬 فیلم‌ و کارتون‌های آموزشی دو زبانه
🔊 جمله رو اول به انگلیسی می‌شنوی
🗣 بعد همون جمله رو فارسی می‌شنوی
♻️ دوباره انگلیسی تکرار میشه + توضیح نکات مهم


یعنی بدون هیچ فشار و حفظ‌کردنی، فقط با گوش دادن و دیدن، کلمه‌ها و جمله‌ها توی ذهنت می‌مونه.

ساده، جذاب و کاملاً کاربردی.
کافیه ببینی و لذت ببری! 🤩


ما کلی از این کلیپ ها داریم ،اطلاعات بیشتر :👇

@E_tub
کاربرد فعل ask به معنای پرسیدن
فعل ask به معنای پرسیدن به گفتن یا نوشتن چیزی در حالت سوالی برای دریافت اطلاعات یا پاسخ گفته می‌شود. مثلا:
"?Can I ask you something" (می‌توانم از شما چیزی بپرسم؟)
وقتی از فعل ask about استفاده می‌کنیم، یعنی می‌خواهیم درباره چیزی سوال بپرسیم و پرسش دقیقی مدنظر ما نیست و معادلی نزدیک به "جویا شدن" دارد. مثلا:
".He asked about her family"
(او از خانواده‌اش جویا شد.)
اما وقتی از ساختار ask something استفاده می‌کنیم، سوال دقیقی داریم و پرسش خاصی را می‌پرسیم. مثلا:
"?Did you ask the price"
(آیا قیمت را پرسیدی؟)



با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموز
1
کاربرد فعل ask به معنای درخواست کردن
فعل ask به معنای درخواست کردن زمانی به‌کار می‌رود که از کسی بخواهید کاری را انجام دهد یا اینکه بخواهید چیزی به میل شما اتفاق بیفتد. مثلا:
".She asked me if I would give her English lessons"
(او از من درخواست کرد که به او انگلیسی درس بدهم.)
".Eric asked me to marry him"
("اریک" از من درخواست کرد که با او ازدواج کنم).



با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموز
دعوت کردن
مترادف و متضادinvite
 to ask somebody (+ adv./prep.)
 کسی را (به جایی/چیزی) دعوت کردن
1. Don't ask them to the wedding.
1. آنها را به (مراسم) عروسی دعوت نکن.
2. Mark asked me to dinner on Saturday.
2. "مارک" شنبه مرا برای شام دعوت کرد.
 to ask somebody to do something
 کسی را به انجام کاری دعوت کردن
She's asked him to come to the party.
او از او دعوت کرده‌است که به مهمانی بیاید.


با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموز
👏3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Present perfect continuous or Past perfect continuous?

🦙"I have been working on this project for three hours." - Use present perfect continuous to talk about an action that started in the past and is still continuing.

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother  زیر نویس فارسی و انگلیسی ویدیوهای جداگانه
گرامر را آسان یاد بگیرید
Present perfect continuous or Past perfect continuous? 🦙"I have been working on this project for three hours." - Use present perfect continuous to talk about an action that started in the past and is still continuing. ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 👈🔹 یادگیری انگلیسی با…
تشریح زمان‌ها: حال کامل استمراری در مقابل گذشته کامل استمراری

۱. حال کامل استمراری
(Present Perfect Continuous)

این ساختار همانطور که در مثال شما آمده است، برای بیان کاری استفاده می‌شود که در گذشته شروع شده و تا زمان حال ادامه دارد و یا اثر آن تا کنون باقی است.
ساختارSubject + have/has + been + Verb + ingمثال شماI have been working on this project for three hours.معنیمن سه ساعت است که دارم روی این پروژه کار می‌کنم (و هنوز هم کار می‌کنم).

۲. گذشته کامل استمراری
(Past Perfect Continuous)

این ساختار برای بیان کاری استفاده می‌شود که در گذشته شروع شده، برای مدتی ادامه داشته و قبل از یک نقطه‌زمانی دیگر در گذشته به پایان رسیده یا اثر آن تا آن زمان در گذشته باقی بوده است.

ساختارSubject + had + been + Verb + ingمثال مرتبطI had been working on that project for three hours when the power went out.معنیمن سه ساعت بود که داشتم روی آن پروژه کار می‌کردم، تا اینکه برق رفت (هر دو اتفاق در گذشته رخ داده‌اند)
💡 تفاوت کلیدی
ویژگی حال کامل استمراری (Have been doing)گذشته کامل استمراری (Had been doing)نقطه پایان فعالیت حال حاضر (هنوز ادامه دارد یا همین الان تمام شده است).نقطه یا رویدادی در گذشته (قبل از آن کار می‌کرده‌اید).تمرکزروی مدت زمان فعالیت و ارتباط آن با حال.روی مدت زمان فعالیت قبل از یک واقعه گذشته دیگر.
نتیجه: مثال شما، "I have been working on this project for three hours"، به وضوح از حال کامل استمراری استفاده می‌کند زیرا تأکید بر ادامه کار تا همین لحظه است.



👈افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی با ۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان
6
Forwarded from English quiz
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Just you me a dark room a song a kiss and a tight hug that's all my soul ever needs.



فقط تو، من، یک اتاق تاریک، یک آهنگ، یک بوسه و یک بغل محکم، همین تمام چیزی است که روحم نیاز دارد.

متن‌های عاشقانه به زبان انگلیسی دوست داری اینجا کلیک کن
🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗣’ish’ is very common in spoken English, but do you know how to use it? Watch Sian’s shortish video to learn 5 ways we use ‘ish’ in natural English to make words more vague – less exact! Have you heard the last one being used?

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👈🔹با سریال دو دختر ورشکسته بخند و انگلیسی یاد بگیر
2 broke girls👩
👍54
#گرامر
Past perfect time

🔵آموزش زمان گذشته کامل (ماضی بعید)

به بررسی ساختار جمله در زمان گذشته کامل یا همان ماضی بعید می پردازیم.

ساختار:
[ .Had+ p.p+ فاعل]
_______
📎صرف فعل خوردن در
زمان گذشته کامل یا ماضی بعید

I had eaten.       |       من خورده بودم
You had eaten.       |    تو خورده بودی
He/she/it had eaten.   |    او خورده بود
We had eaten.      |      ما خورده بودیم
You had eaten.     |   شما خورده بودید
They had eaten.    |    آنها خورده بودند


👈پادکست All Ears  و  IELTS Energy podcast
4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 محتویات کانال خصوصی 👇

🍿 ۳۱۰ فیلم سینمایی
با دو زیرنویسِ چسبیده‌ی فارسی و انگلیسی + سریال‌ و کلی کارتون با دو زیرنویس

🎧 ۲۷۷ موزیک ویدیو
با ترجمه‌ی دقیق، نکات گرامری و توضیح لغات مهم در هر ویدیو

📘 کلی کلیپ آموزش گرامر و اصطلاحات روزمره
با مثال‌های واقعی و توضیح کوتاه و کاربردی

🎙 پادکست‌های دو دقیقه‌ای
به همراه ترجمه و توضیح واژگان – برای تمرین سریع و مؤثر شنیداری

🎞 ۶۷۰ کارتون و فیلم دو‌زبانه‌ی آموزشی
اول به انگلیسی می‌شنوی، بعد فارسی، و در آخر توضیح نکات داخل فیلم‌ها
مخصوص مکالمه و listening


💫 ویژه:

قبل از خرید می‌تونی ۵ تا ۱۰ دقیقه
کانال VIP رو بررسی کنی و بعد تصمیم بگیری 💬
👈اطلاعات بیشتر


🎬 Watch & Repeat
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🟡حالا بیا بگم هر کدوم کجا استفاده میشه:

1-I see your point:
میتونه برای موافقت باشه که بگی میفهمم منظورت رو ولی میتونی تو بحث بیاریش که به طرف بگی من میفهمم منظورتو ولی (بعد نظر خودتو بگی)

2-I see=برای موافقت و اظهار اینکه درک میکنید و متوجه هستید استفاده میشه ضمن اینکه برای همدردی با کسی که داره باهاتون درد و دل میکنه هم استفاده میشه.

3-that’s It=وقتی یکی میزنه وسط خال و دقیقاً منظور تورو میکه یا هم‌نیو میگه که میخوای استفاده اش کن

🔰تمرین:
۱-میفهمم، خیلی دردناکه!
۲-خودشه،عاشقشمممم

!




👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother  زیر نویس فارسی و انگلیسی ویدیوهای جداگانه
Audio
برنامه فوق‌العاده‌ای برای برش و تبدیل ویدئو به فرمت MP3 پیدا کرده‌ام.اسم برنامه Video to MP3 Converter و کاملاً رایگان است!حتماً آن را از طریق گوگل پلی دانلود کنید: https://play.google.com/store/apps/details?id=mp3videoconverter.videotomp3.videotomp3converter
2
گرامر را آسان یاد بگیرید
Improve your English skills
Which one is correct
people is or people are? people are.
all right or alright? alright.

Police is coming or police are coming? Police are coming.
I lost the bus or I missed the bus? I missed the bus.

I'm agree or I agree? I agree.


That's a great list of common English usage questions! Here's a quick summary and a few more common errors for you:
Summary of Your Examples
* people is or people are? people are
* People is a plural noun (meaning more than one person).
* all right or alright? all right
* Alright is technically considered an informal or nonstandard spelling by most major style guides, though it's very common. All right is the universally accepted, standard spelling.
* Police is coming or police are coming? Police are coming
* Police is treated as a plural noun in English (like people).
* I lost the bus or I missed the bus? I missed the bus
* You miss a form of public transportation; you'd lose something you owned, like your keys or your wallet.
* I'm agree or I agree? I agree
* "Agree" is a verb, so you don't need the form of "to be" ("I am") before it.
A Few More Common Usage Questions
Here are a few more common phrases that often confuse English learners:

| He is more taller. | He is taller. Only use one form of comparison; "taller" already means "more tall."
I'm interesting in this topic. I'm interested in this topic. Use the -ed form to describe how you feel. Use the -ing form to describe the thing (e.g., "The topic is interesting").
I wish I would have gone. I wish I had gone. When expressing a past regret, use the past perfect tense (had gone).
I didn't meet nobody. I didn't meet anybody. Avoid the double negative in standard English. "Didn't meet nobody" effectively means "I met somebody."
Do you have any other specific words or phrases you've been wondering about?
با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموز



بررسی موارد درست یا نادرست:
people is یا people are؟
پاسخ صحیح: people are
ترجمه: مردم هستند. (توضیح: "People" یک اسم جمع است.)
all right یا alright؟
پاسخ صحیح: all right
ترجمه: صحیح، درست، خوب. (توضیح: "All right" املای استاندارد و مورد تأیید است.)
Police is coming یا police are coming؟
پاسخ صحیح: Police are coming
ترجمه: پلیس دارد می‌آید. (توضیح: "Police" در انگلیسی به عنوان یک اسم جمع تلقی می‌شود.)
I lost the bus یا I missed the bus؟
پاسخ صحیح: I missed the bus
ترجمه: من اتوبوس را از دست دادم. (توضیح: برای وسایل نقلیه عمومی از فعل miss استفاده می‌شود.)
I'm agree یا I agree؟
پاسخ صحیح: I agree
ترجمه: موافقم. (توضیح: "Agree" یک فعل است و نیازی به فعل کمکی "to be" یعنی "am" قبل از خود ندارد.)
​اشتباهات رایج اضافه
نادرست: He is more taller.
صحیح: He is taller.
ترجمه: او قدبلندتر است.
​(توضیح: فقط از یک شکل برای صفت تفضیلی استفاده کنید؛ "taller" به تنهایی کافی است.)
نادرست: I'm interesting in this topic.
صحیح: I'm interested in this topic.
ترجمه: من به این موضوع علاقه‌مندم.
​(توضیح: برای بیان احساسات خود از صفت با پسوند ed- استفاده کنید.)
نادرست: I wish I would have gone.
صحیح: I wish I had gone.
ترجمه: ای کاش رفته بودم.
​(توضیح: برای ابراز پشیمانی در مورد گذشته، از ساختار ماضی بعید (Past Perfect) استفاده می‌شود.)
نادرست: I didn't meet nobody.
صحیح: I didn't meet anybody.
ترجمه: من هیچ‌کس را ملاقات نکردم.
​(توضیح: در انگلیسی استاندارد، از نفی مضاعف (Double Negative) پرهیز می‌شود.)


با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموز
3👍1