Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Удалённое с YouTube видео - было опубликовано 13 февраля 2017 г.
Рассел написал следующее:
«Похороны полковника Михаила Толстых, командира батальона «Сомали», состоялись 10 февраля. Предлагаем вашему вниманию видеорепортаж с церемонии, сделанный американским военным корреспондентом Расселом Бентли.
Несколько тысяч людей из столицы и других городов Республики принесли цветы, чтобы почтить память легендарного командира. Церемония проходила в здании Донецкого театра оперы и балета. Люди скандировали «Спасибо!» и «Мы никогда не забудем, мы никогда не простим!».
«Я из Путиловки, которую обстреливают и сейчас. И он нас защищал. Он и Моторола... Поэтому для меня это горе», - рассказала жительница Донецка, приехавшая на траурную церемонию.
Напомним, что после трагической гибели командира батальона "Сомали" в Республике был объявлен трёхдневный траур. Полковник Михаил Толстых был похоронен на кладбище «Донецкое море» в Ленинском районе Донецка рядом с Арсением Павловым ("Моторолой"), также погибшим в результате террористического акта в октябре 2016 года.
Вечная память!»
Рассел написал следующее:
«Похороны полковника Михаила Толстых, командира батальона «Сомали», состоялись 10 февраля. Предлагаем вашему вниманию видеорепортаж с церемонии, сделанный американским военным корреспондентом Расселом Бентли.
Несколько тысяч людей из столицы и других городов Республики принесли цветы, чтобы почтить память легендарного командира. Церемония проходила в здании Донецкого театра оперы и балета. Люди скандировали «Спасибо!» и «Мы никогда не забудем, мы никогда не простим!».
«Я из Путиловки, которую обстреливают и сейчас. И он нас защищал. Он и Моторола... Поэтому для меня это горе», - рассказала жительница Донецка, приехавшая на траурную церемонию.
Напомним, что после трагической гибели командира батальона "Сомали" в Республике был объявлен трёхдневный траур. Полковник Михаил Толстых был похоронен на кладбище «Донецкое море» в Ленинском районе Донецка рядом с Арсением Павловым ("Моторолой"), также погибшим в результате террористического акта в октябре 2016 года.
Вечная память!»
❤42🙏30💔4🫡2😁1
Telegram
Putinger's Cat / Кот Путингера
"Valentinka" is a card, preferably hand-made, given on Valentine's Day.
The word the autotranslator did not pick up is "stalinka" - a play on the word "valentinka" :)
The word the autotranslator did not pick up is "stalinka" - a play on the word "valentinka" :)
https://news.1rj.ru/str/putingers_cat/13173
И город Луганск тоже! ❤️ The city of Lugansk as well!
И город Луганск тоже! ❤️ The city of Lugansk as well!
❤32👍7🆒2💊1
Forwarded from Putinger's Cat / Кот Путингера
My friends at "Beorn and The Shieldmaiden" are far too modest to advertise themselves, so I will do it for them.
This channel is a real treasure trove of information on anything Russian, Soviet, etc. The channel owners translate and write their own articles, provide analysis of past and current events, translate videos on various topics and so much more! They describe this amazing channel as one "shining the torch of history on the idiocracy of today," - and it's absolutely true.
It's a real hidden gem of Telegram! I highly recommend to subscribe! Ket approved!
Subscribe to Beorn and The Shieldmaiden!
🐈⬛
This channel is a real treasure trove of information on anything Russian, Soviet, etc. The channel owners translate and write their own articles, provide analysis of past and current events, translate videos on various topics and so much more! They describe this amazing channel as one "shining the torch of history on the idiocracy of today," - and it's absolutely true.
It's a real hidden gem of Telegram! I highly recommend to subscribe! Ket approved!
Subscribe to Beorn and The Shieldmaiden!
🐈⬛
❤23💊1
Forwarded from Обитель Батюшки Зосимы
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
С праздником Сретения Господня, дорогие братья и сестры! Пусть тихий свет Божественной славы наполняет наши сердца.
https://news.1rj.ru/str/Zosima_batushka
https://news.1rj.ru/str/Zosima_batushka
🙏43❤15🕊2👎1
Библейский сюжет. Иосиф Бродский. «СРЕТЕНЬЕ»
Когда Она в церковь впервые внесла
Дитя, находились внутри из числа
людей, находившихся там постоянно,
Святой Симеон и пророчица Анна.
И старец воспринял Младенца из рук
Марии; и три человека вокруг
Младенца стояли, как зыбкая рама,
в то утро, затеряны в сумраке храма.
Тот храм обступал их, как замерший лес.
От взглядов людей и от взора небес
вершины скрывали, сумев распластаться,
в то утро Марию, пророчицу, старца.
И только на темя случайным лучом
свет падал Младенцу; но Он ни о чём
не ведал ещё и посапывал сонно,
покоясь на крепких руках Симеона.
А было поведано старцу сему
о том, что увидит он смертную тьму
не прежде, чем Сына увидит Господня.
Свершилось. И старец промолвил: «Сегодня,
реченное некогда слово храня,
Ты с миром, Господь, отпускаешь меня,
затем что глаза мои видели это
Дитя: Он – твоё продолженье и света
источник для идолов чтящих племён,
и слава Израиля в нём».- Симеон
умолкнул. Их всех тишина обступила.
Лишь эхо тех слов, задевая стропила,
кружилось какое-то время спустя
над их головами, слегка шелестя
под сводами храма, как некая птица,
что в силах взлететь, но не в силах спуститься.
И странно им было. Была тишина
не менее странной, чем речь. Смущена,
Мария молчала. «Слова-то какие…»
И старец сказал, повернувшись к Марии:
«В Лежащем сейчас на раменах твоих
паденье одних, возвышенье других,
предмет пререканий и повод к раздорам.
И тем же оружьем, Мария, которым
терзаема плоть Его будет, Твоя
душа будет ранена. Рана сия
даст видеть Тебе, что сокрыто глубоко
в сердцах человеков, как некое око».
Он кончил и двинулся к выходу. Вслед
Мария, сутулясь, и тяжестью лет
согбенная Анна безмолвно глядела.
Он шел, уменьшаясь в значеньи и в теле
для двух этих женщин под сенью колонн.
Почти подгоняем их взглядами, он
шагал по застывшему храму пустому
к белевшему смутно дверному проему.
И поступь была стариковски тверда.
Лишь голос пророчицы сзади когда
раздался, он шаг придержал свой немного:
но там не его окликали, а Бога
пророчица славить уже начала.
И дверь приближалась. Одежд и чела
уж ветер коснулся, и в уши упрямо
врывался шум жизни за стенами храма.
Он шёл умирать. И не в уличный гул
он, дверь отворивши руками, шагнул,
но в глухонемые владения смерти.
Он шёл по пространству, лишенному тверди,
он слышал, что время утратило звук.
И образ Младенца с сияньем вокруг
пушистого темени смертной тропою
душа Симеона несла пред собою,
как некий светильник, в ту чёрную тьму,
в которой дотоле еще никому
дорогу себе озарять не случалось.
Светильник светил, и тропа расширялась.
Когда Она в церковь впервые внесла
Дитя, находились внутри из числа
людей, находившихся там постоянно,
Святой Симеон и пророчица Анна.
И старец воспринял Младенца из рук
Марии; и три человека вокруг
Младенца стояли, как зыбкая рама,
в то утро, затеряны в сумраке храма.
Тот храм обступал их, как замерший лес.
От взглядов людей и от взора небес
вершины скрывали, сумев распластаться,
в то утро Марию, пророчицу, старца.
И только на темя случайным лучом
свет падал Младенцу; но Он ни о чём
не ведал ещё и посапывал сонно,
покоясь на крепких руках Симеона.
А было поведано старцу сему
о том, что увидит он смертную тьму
не прежде, чем Сына увидит Господня.
Свершилось. И старец промолвил: «Сегодня,
реченное некогда слово храня,
Ты с миром, Господь, отпускаешь меня,
затем что глаза мои видели это
Дитя: Он – твоё продолженье и света
источник для идолов чтящих племён,
и слава Израиля в нём».- Симеон
умолкнул. Их всех тишина обступила.
Лишь эхо тех слов, задевая стропила,
кружилось какое-то время спустя
над их головами, слегка шелестя
под сводами храма, как некая птица,
что в силах взлететь, но не в силах спуститься.
И странно им было. Была тишина
не менее странной, чем речь. Смущена,
Мария молчала. «Слова-то какие…»
И старец сказал, повернувшись к Марии:
«В Лежащем сейчас на раменах твоих
паденье одних, возвышенье других,
предмет пререканий и повод к раздорам.
И тем же оружьем, Мария, которым
терзаема плоть Его будет, Твоя
душа будет ранена. Рана сия
даст видеть Тебе, что сокрыто глубоко
в сердцах человеков, как некое око».
Он кончил и двинулся к выходу. Вслед
Мария, сутулясь, и тяжестью лет
согбенная Анна безмолвно глядела.
Он шел, уменьшаясь в значеньи и в теле
для двух этих женщин под сенью колонн.
Почти подгоняем их взглядами, он
шагал по застывшему храму пустому
к белевшему смутно дверному проему.
И поступь была стариковски тверда.
Лишь голос пророчицы сзади когда
раздался, он шаг придержал свой немного:
но там не его окликали, а Бога
пророчица славить уже начала.
И дверь приближалась. Одежд и чела
уж ветер коснулся, и в уши упрямо
врывался шум жизни за стенами храма.
Он шёл умирать. И не в уличный гул
он, дверь отворивши руками, шагнул,
но в глухонемые владения смерти.
Он шёл по пространству, лишенному тверди,
он слышал, что время утратило звук.
И образ Младенца с сияньем вокруг
пушистого темени смертной тропою
душа Симеона несла пред собою,
как некий светильник, в ту чёрную тьму,
в которой дотоле еще никому
дорогу себе озарять не случалось.
Светильник светил, и тропа расширялась.
🙏33❤18👍4🔥3👎1
Hello, dear friends. In January and February there are court hearings in the murder case of Russell. Who missed the information, you can read about it at the Donetsk News Agency here by setting your browser to automatically translate into English.
During the trial on January 15, when it was announced that Russell fought since December 2014 as a soldier of the 'Vostok' battalion, all the participants of the trial remembered that January 15th was the 10th anniversary since our guys from the militia liberated our Donetsk airport, which had been under the control of the Ukrops before, who pathetically called themselves “cyborgs”.
Today I want to share with you an entire chapter from the book “Donbass Cowboy” written by Russell 'Texas' Bentley. Pages 21 - 34. In this chapter, he describes everything that happened from the moment he arrived at dawn on December 31, 2014 at the position under that very Donetsk airport to the very historic moment of its liberation by our forces. The lines are unique because they are written through the prism of the abundant life experience of the only cowboy in this war on the Russian side, who was born and raised in a good family in Texas, USA, and in 2014 by his own conscious will found himself in the thick of the fighting for the people of Donbass, and therefore Russia, and fought alongside everyone else.
Russell writes interestingly. For the Russian reader, and for any other one, in addition to the denoscription of the events themselves, especially interesting are his comparisons, references to the past, history and culture, both of his homeland and Russia, to other languages, which speaks of his broad outlook, wide reading and a fairly good level of (self-)education and military experience. I remember from my husband's words that the word for
I translated the book into Russian. Several combat comrades you will read about became my consultors during the translation in matters of weapons and everything in this area, position names, call signs, etc., because I am absolutely not a military person. Big thanks to them!
This book is a great intellectual work by Russell, really. So if anyone after reading an entire chapter wants to say thank you to him, the best way to do so is to donate to help the war-suffering people of Donbass, so that Russell's cause will live on!
You can go to https://www.donbasshumaid.com/ and click on the DONATE button, and choose one of 4 convenient donation options.
If you are located in Russia or Belarus and because of the sanctions none of the 4 options on the website is possible, you can donate to Sberbank MIR 2202 2032 6937 7513 Геннадий Михайлович Щ. (in Belarus they can request the recipient's name in Latin - GENNADY SHCHERBAKOV).
FYI, neither Russell nor the other volunteers of his fund have gotten salaries from the charity money. All your donations go in full to help for the glory of God!
Sincerely,
Lyudmila Bentley
During the trial on January 15, when it was announced that Russell fought since December 2014 as a soldier of the 'Vostok' battalion, all the participants of the trial remembered that January 15th was the 10th anniversary since our guys from the militia liberated our Donetsk airport, which had been under the control of the Ukrops before, who pathetically called themselves “cyborgs”.
Today I want to share with you an entire chapter from the book “Donbass Cowboy” written by Russell 'Texas' Bentley. Pages 21 - 34. In this chapter, he describes everything that happened from the moment he arrived at dawn on December 31, 2014 at the position under that very Donetsk airport to the very historic moment of its liberation by our forces. The lines are unique because they are written through the prism of the abundant life experience of the only cowboy in this war on the Russian side, who was born and raised in a good family in Texas, USA, and in 2014 by his own conscious will found himself in the thick of the fighting for the people of Donbass, and therefore Russia, and fought alongside everyone else.
Russell writes interestingly. For the Russian reader, and for any other one, in addition to the denoscription of the events themselves, especially interesting are his comparisons, references to the past, history and culture, both of his homeland and Russia, to other languages, which speaks of his broad outlook, wide reading and a fairly good level of (self-)education and military experience. I remember from my husband's words that the word for
“horse” in the Lakota tribal language is “Tashunka”. Sounds funny for us, Russians🤭 Where I'm going with this, you'll see by reading this chapter. Woven into the dense fabric of all the deadly seriousness of the setting is his fine sense of humor, which is ever-present while reading the book, because Russell and humor are inseparable: “I thought I'd been given a new call sign, ‘Give a cigarette,’ instead of mine - ‘Texas’ ."🤠I translated the book into Russian. Several combat comrades you will read about became my consultors during the translation in matters of weapons and everything in this area, position names, call signs, etc., because I am absolutely not a military person. Big thanks to them!
This book is a great intellectual work by Russell, really. So if anyone after reading an entire chapter wants to say thank you to him, the best way to do so is to donate to help the war-suffering people of Donbass, so that Russell's cause will live on!
You can go to https://www.donbasshumaid.com/ and click on the DONATE button, and choose one of 4 convenient donation options.
If you are located in Russia or Belarus and because of the sanctions none of the 4 options on the website is possible, you can donate to Sberbank MIR 2202 2032 6937 7513 Геннадий Михайлович Щ. (in Belarus they can request the recipient's name in Latin - GENNADY SHCHERBAKOV).
FYI, neither Russell nor the other volunteers of his fund have gotten salaries from the charity money. All your donations go in full to help for the glory of God!
Sincerely,
Lyudmila Bentley
❤25❤🔥3👍2🫡2🆒2👎1🙏1
❤9🙏4🕊3🤷1
Forwarded from Крест русского солдата (Прот.Петр Гриценко.)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
С Воскресным днем Вас родные мои!
Когда душа выносит перегрузки,
Иди на свет и веры не теряй.
Когда в закат уйдет последний русский,
Господь на век закроет двери в рай.
Тысяча причастников жизни вечной и сотня просвященных братьев во Христе!
Жатвы созревшей много, делателей всегда мало.
Христос с нами, победа за нами!
Наша духовная Россия, медленно, но уверенно встаёт с застывших колен.
Под символ гласа нашей веры и флага Господа Христа!
Когда душа выносит перегрузки,
Иди на свет и веры не теряй.
Когда в закат уйдет последний русский,
Господь на век закроет двери в рай.
Тысяча причастников жизни вечной и сотня просвященных братьев во Христе!
Жатвы созревшей много, делателей всегда мало.
Христос с нами, победа за нами!
Наша духовная Россия, медленно, но уверенно встаёт с застывших колен.
Под символ гласа нашей веры и флага Господа Христа!
🙏37❤5🕊3👍1💊1