Qui habitat in caelis irridebit eos, et Dominus subsannabit eos.² 😁 – Telegram
Qui habitat in caelis irridebit eos, et Dominus subsannabit eos.² 😁
289 subscribers
6.39K photos
1.33K videos
42 files
196 links
Grupo puramente católico

“Vamos quebrar suas correntes”, dizem eles, *
“e lançar longe de nós o seu domínio!”
–4 Ri-se deles o que mora lá nos céus; *
zomba deles o Senhor onipotente.
– Felizes hão de ser todos aqueles *
que põem sua esperança no Senhor
Download Telegram
Forwarded from Prudentia Aurea
(Imagem original exposta na basílica do México e retrato de São Juan Diego)

Após a aparição de Guadalupe ocorreu uma conversão em massa de índios. Se antes era difícil evangeliza-los, com a imagem eles entendiam claramente o que os pregadores jesuítas queriam dizer e se convertiam rapidamente. A fé católica nasce no México através de Guadalupe e nela reside toda a base da catolicidade mexicana, a união de povos em torno de um Deus uno e trino e sua mãe intercessora e corredentora.

Posteriormente nossa senhora de Guadalupe foi elevada a posição de padroeira das Américas, intercessora não apenas dos mexicanos, mas de todos os cristãos da América, no Alasca ao estreito de Magalhães, unidos em Cristo por meio de uma mãe que adotou para si e seu Filho todo um continente.

Que nossa senhora de Guadalupe interceda por todos nós em todas as nações do continente americano e traga a conversão dos descrentes e a conversão daqueles que já creem.
Forwarded from Catolicismoposting ❤️‍🔥 (𝐒𝐞𝐧𝐡𝐨𝐫𝐢𝐭𝐚 𝐕𝐚𝐥𝐞𝐧𝐭𝐢𝐧𝐚)
A antiga sabedoria contida na literatura grega e romana, e também as ilustres doutrinas dos povos antigos, são consideradas uma aurora anunciadora do Evangelho que o Filho de Deus, árbitro e mestre da graça e da doutrina, luz e guia da humanidade, anunciou na terra.

(...) Por esta razão, a Igreja sempre teve em grande honra estes veneráveis ​​documentos de sabedoria, e especialmente as línguas grega e latina, que são como as "vestes de ouro" da própria sabedoria; destaca-se, sem dúvida, a que nasceu no Lácio, que mais tarde se tornou um admirável instrumento de difusão do cristianismo no Ocidente.

Pois, por uma providência especial de Deus, esta língua, que durante muitos séculos uniu tantos povos sob a autoridade do Império Romano, tornou-se a língua da Sé Apostólica e, preservada para a posteridade, une os povos cristãos da Europa com um estreito vínculo de unidade.

— Papa João XXIII na encíclica Veterum Sapientia