Geschehnisse des Jüngsten Tages
In diesem Kapitel werden die wichtigsten Geschehnisse am Jüngsten Tag gemäß den gesicherten Erkenntnissen aus dem Quraan und der authentischen Sunnah dargestellt. Folgende Aspekte werden behandelt:
– Beginn des Jüngsten Tages
– Die Auferweckung (al-ba’th البعث)
– Die Versammlung (al-haschr الحشر)
– Die Belohnung für die Taten (al-dschazaa’ الجزاء)
– Die Vorstellung (al-‘ard: العرض) und die Abrechnung (al-hisaab الحساب)
– Die Waage (al-mizaan الميزان)
– al-haud, الحوض
– Die Brücke (as–siraat الصراط)
– al-dschannah الجنة und dschahannam جهنم
Beginn des Jüngsten Tages
Nach dem Herauskommen von ad-daabbah und der eindeutigen Unterscheidung zwischen den Gottergebenen und Nicht-Gottergebenen wird Allaah (ta’aala) einen angenehmen Wind schicken, der für den Tod jedes Menschen sorgt, in dessen Herzen Iimaan ist. Der Gesandte (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte dazu:
إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ رِيحًا مِنْ الْيَمَنِ أَلْيَنَ مِنَ الْحَرِيرِ، فَلَا تَدَعُ أَحَدًا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنَ إِيمَانٍ، إِلَّا قَبَضَتْهُ.
Allaah wird einen Wind aus der Richtung von Jemen schicken, der geschmeidiger als Seide sein wird. Er wird niemanden auslassen, in dessen Herzen das Gewicht eines Stäubchens von Iimaan ist, ohne dass er ihn abberuft. (M, Al-haakim)
Nach diesem Wind bleiben ausschließlich die Nicht-Muslime am Leben. Mit diesen Menschen beginnt der Jüngste Tag mit dem ersten Blasen in as–suur (wörtlich: die Posaune) und damit die totale Zerstörung des Universums. Der Gesandte (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte dazu:
لا تَقُومُ السَّاعَةُ، حَتَّى لَا يُقَالَ فِي الأَرْضِ: اللَّهُ اللَّهُ.
Der Jüngste Tag wird sich erst ereignen, wenn auf der Erde nicht mehr Allaah, Allaah gesagt wird.
Danach folgen die Ereignissen des Jüngsten Tags nacheinander:
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ ١ وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ ٢ وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ ٣ وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ ٤ وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ ٥ وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ ٦ وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ ٧ وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ ٨ بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ ٩ وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ ١٠ وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ ١١ وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ ١٢ وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ ١٣ عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ ١٤
Wenn die Sonne umwunden wird, (2) wenn die Sterne zerfallen, (3) wenn die Berge fortbewegt werden, (4) wenn die hochträchtigen Kamelstuten vernachlässigt werden, (5) wenn die wilden Tiere versammelt werden, (6) wenn die Meere überflutet 1 werden, (7) wenn die Seelen gepaart werden 2, (8) wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird, (9) für welche Verfehlung es getötet wurde, (10) wenn die Registerblätter der Taten entfaltet werden, (11) wenn der Himmel abgetragen wird, (12) wenn die Hölle entfacht wird, (13) und wenn das Paradies 3 nahe gebracht wird, (14) dann weiß bereits jede Seele, was sie vollbrachte. 4
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ ١ وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ ٢ وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ ٣ وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ ٤ عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ ٥
Wenn der Himmel sich spaltet, (2) wenn die Sterne zerstreut sind, (3) wenn die Meere gesprengt werden, (4) und wenn die Gräber ausgehoben werden, (5) dann weiß bereits jede Seele, was sie vollzog und hinauszögerte. 5
يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ ٤٨
An dem Tag, wenn die Erde in eine andere Erde verwandelt wird, sowie die Himmel. Sie werden treten vor Allaah, Den Einzigen, Den Allbezwingenden. 6
Diese und andere Aayaat beschreiben insbesondere folgende Ereignisse und Veränderungen nach dem ersten Stoss in as–suur:
– Die totale Zerstörung des Universums
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ ١٣ وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ ١٤ فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ ١٥ وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ ١٦
In diesem Kapitel werden die wichtigsten Geschehnisse am Jüngsten Tag gemäß den gesicherten Erkenntnissen aus dem Quraan und der authentischen Sunnah dargestellt. Folgende Aspekte werden behandelt:
– Beginn des Jüngsten Tages
– Die Auferweckung (al-ba’th البعث)
– Die Versammlung (al-haschr الحشر)
– Die Belohnung für die Taten (al-dschazaa’ الجزاء)
– Die Vorstellung (al-‘ard: العرض) und die Abrechnung (al-hisaab الحساب)
– Die Waage (al-mizaan الميزان)
– al-haud, الحوض
– Die Brücke (as–siraat الصراط)
– al-dschannah الجنة und dschahannam جهنم
Beginn des Jüngsten Tages
Nach dem Herauskommen von ad-daabbah und der eindeutigen Unterscheidung zwischen den Gottergebenen und Nicht-Gottergebenen wird Allaah (ta’aala) einen angenehmen Wind schicken, der für den Tod jedes Menschen sorgt, in dessen Herzen Iimaan ist. Der Gesandte (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte dazu:
إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ رِيحًا مِنْ الْيَمَنِ أَلْيَنَ مِنَ الْحَرِيرِ، فَلَا تَدَعُ أَحَدًا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنَ إِيمَانٍ، إِلَّا قَبَضَتْهُ.
Allaah wird einen Wind aus der Richtung von Jemen schicken, der geschmeidiger als Seide sein wird. Er wird niemanden auslassen, in dessen Herzen das Gewicht eines Stäubchens von Iimaan ist, ohne dass er ihn abberuft. (M, Al-haakim)
Nach diesem Wind bleiben ausschließlich die Nicht-Muslime am Leben. Mit diesen Menschen beginnt der Jüngste Tag mit dem ersten Blasen in as–suur (wörtlich: die Posaune) und damit die totale Zerstörung des Universums. Der Gesandte (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte dazu:
لا تَقُومُ السَّاعَةُ، حَتَّى لَا يُقَالَ فِي الأَرْضِ: اللَّهُ اللَّهُ.
Der Jüngste Tag wird sich erst ereignen, wenn auf der Erde nicht mehr Allaah, Allaah gesagt wird.
Danach folgen die Ereignissen des Jüngsten Tags nacheinander:
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ ١ وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ ٢ وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ ٣ وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ ٤ وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ ٥ وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ ٦ وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ ٧ وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ ٨ بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ ٩ وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ ١٠ وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ ١١ وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ ١٢ وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ ١٣ عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ ١٤
Wenn die Sonne umwunden wird, (2) wenn die Sterne zerfallen, (3) wenn die Berge fortbewegt werden, (4) wenn die hochträchtigen Kamelstuten vernachlässigt werden, (5) wenn die wilden Tiere versammelt werden, (6) wenn die Meere überflutet 1 werden, (7) wenn die Seelen gepaart werden 2, (8) wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird, (9) für welche Verfehlung es getötet wurde, (10) wenn die Registerblätter der Taten entfaltet werden, (11) wenn der Himmel abgetragen wird, (12) wenn die Hölle entfacht wird, (13) und wenn das Paradies 3 nahe gebracht wird, (14) dann weiß bereits jede Seele, was sie vollbrachte. 4
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ ١ وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ ٢ وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ ٣ وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ ٤ عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ ٥
Wenn der Himmel sich spaltet, (2) wenn die Sterne zerstreut sind, (3) wenn die Meere gesprengt werden, (4) und wenn die Gräber ausgehoben werden, (5) dann weiß bereits jede Seele, was sie vollzog und hinauszögerte. 5
يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ ٤٨
An dem Tag, wenn die Erde in eine andere Erde verwandelt wird, sowie die Himmel. Sie werden treten vor Allaah, Den Einzigen, Den Allbezwingenden. 6
Diese und andere Aayaat beschreiben insbesondere folgende Ereignisse und Veränderungen nach dem ersten Stoss in as–suur:
– Die totale Zerstörung des Universums
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ ١٣ وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ ١٤ فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ ١٥ وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ ١٦
Wenn dann in as–suur ein einziger Stoß gestoßen wird, (14) und die Erde und die Berge getragen und mit einem einzigen Stoß zerstampft werden, (15) an diesem Tag ereignet sich das erwartete Ereignis. (16) Auch der Himmel spaltet sich, denn er ist an diesem Tag gebrechlich, 7
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ ١ وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ٢ وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ ٣ وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ ٤ وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ٥ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ ٦
Wenn der Himmel zerreißt (2) und seinem Herrn ganz Ohr wird, – und ihm obliegt es -, (3) wenn die Erde ausgedehnt wird (4) und herauswirft, was in ihr ist und darauf verzichtet, (5) und ihrem Herrn ganz Ohr wird, und ihr obliegt es. (6) Mensch! Du strengst dich zu deinem Herrn mit Anstrengung an, auf die du treffen wirst. 8
يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ ١٠٤
Es ist an dem Tag, wenn Wir den Himmel falten wie das Falten des Registers mit dem darin Geschriebenen. Wie Wir die erste Schöpfung begannen, wiederholen wir sie. (Dies ist) ein Versprechen von Uns. Wir werden es gewiss tun! 9
– Vernichtung aller Geschöpfe
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ ٤٩ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ ٥٠
Sie warten nur auf einen einzigen Schrei, der sie zugrunde richtet, während sie noch disputieren. (50) Dann werden sie weder ein Vermächtnis machen können, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren. 10
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ ١ وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ٢ وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ ٣ وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ ٤ وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ٥ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ ٦
Wenn der Himmel zerreißt (2) und seinem Herrn ganz Ohr wird, – und ihm obliegt es -, (3) wenn die Erde ausgedehnt wird (4) und herauswirft, was in ihr ist und darauf verzichtet, (5) und ihrem Herrn ganz Ohr wird, und ihr obliegt es. (6) Mensch! Du strengst dich zu deinem Herrn mit Anstrengung an, auf die du treffen wirst. 8
يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ ١٠٤
Es ist an dem Tag, wenn Wir den Himmel falten wie das Falten des Registers mit dem darin Geschriebenen. Wie Wir die erste Schöpfung begannen, wiederholen wir sie. (Dies ist) ein Versprechen von Uns. Wir werden es gewiss tun! 9
– Vernichtung aller Geschöpfe
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ ٤٩ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ ٥٠
Sie warten nur auf einen einzigen Schrei, der sie zugrunde richtet, während sie noch disputieren. (50) Dann werden sie weder ein Vermächtnis machen können, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren. 10
almanca-rahmet-esintileri.pdf
6.2 MB
Mit PDF Reader geteilt. Mit dieser App lassen sich PDFs ganz einfach und bequem lesen & bearbeiten.
Jetzt gratis herunterladen:https://st.simpledesign.ltd/2AFfEz
Jetzt gratis herunterladen:https://st.simpledesign.ltd/2AFfEz