فکر کن قر بدی بخونی
You used to wear my ring but now you leave it on the dresser
You used to wear my ring but now you leave it on the dresser
Fu Inlé
Photo
واقعا eRa یکی از بزرگترین پروژههاییه که میتونه وجود داشته باشه. هنر کاملی که فقط Eric Lévi میتونست خلقش کنه و چقدر زیبا انجامش داد.
زبان جیبریشش واقعا علاقهم رو بهش بیشتر میکنه. از بچگی هربار که کورالاین رو میدیدم و آهنگهاش رو با خودم تکرار میکردم شروع کردم به دوست داشتن. کلمات ناواضح و بیمعنیای که انگار توسط یه بچهی ۳ ساله ساخته شدن و همزمان آهنگ رو کامل میکنن.
و کار سختیه. به سختی خلق یه دنیای جدید و داستان ساختن برای مردم اون دنیا و Guy Protheroe به عنوان یه موسیقی"شناس" واقعا شاهکار کرد.
زبان جیبریشش واقعا علاقهم رو بهش بیشتر میکنه. از بچگی هربار که کورالاین رو میدیدم و آهنگهاش رو با خودم تکرار میکردم شروع کردم به دوست داشتن. کلمات ناواضح و بیمعنیای که انگار توسط یه بچهی ۳ ساله ساخته شدن و همزمان آهنگ رو کامل میکنن.
و کار سختیه. به سختی خلق یه دنیای جدید و داستان ساختن برای مردم اون دنیا و Guy Protheroe به عنوان یه موسیقی"شناس" واقعا شاهکار کرد.
Fu Inlé
Era – Don't You Forget
تایتل ترک این آلبوم از یه شعر گولیاردی قرون وسطی به زبان لاتین گرفته شده. گولیاردها اساسا کیششهایی (در بعضی مواقع شاعران)ی بودن که توسط کلیسا طرد شدن و اسم گولیارد رو برای خودشون انتخاب کردن که از یه سمت به گولیات (آوازخوانان) و از یه سمت دیگه گولیاس (مسخره کنندگان کلیسا) برمیگرده. متن اشعار گولیارد عموما هجو کلیسا و افراد کلیسا بوده.
ترجمهی انگلیسیش:
O Fortune,
like the moon
you are changeable,
ever waxing,
ever waning,
hateful life
first oppresses
and then soothes
as fancy takes it;
poverty
and power
it melts them like ice
fate – monstrous
and empty,
you whirling wheel,
you are malevolent,
well-being is vain
and always fades to nothing,
shadowed
and veiled
you plague me too;
now through the game
I bring my bare back
to your villainy
fate is against me
in health
and virtue,
driven on
and weighted down,
always enslaved.
so at this hour
without delay
pluck the vibrating strings;
since Fate
strikes down the strong man,
everyone weep with me!
O Fortune,
like the moon
you are changeable,
ever waxing,
ever waning,
hateful life
first oppresses
and then soothes
as fancy takes it;
poverty
and power
it melts them like ice
fate – monstrous
and empty,
you whirling wheel,
you are malevolent,
well-being is vain
and always fades to nothing,
shadowed
and veiled
you plague me too;
now through the game
I bring my bare back
to your villainy
fate is against me
in health
and virtue,
driven on
and weighted down,
always enslaved.
so at this hour
without delay
pluck the vibrating strings;
since Fate
strikes down the strong man,
everyone weep with me!
اجرای کامل این قطعه
https://youtu.be/EJC-_j3SnXk
https://youtu.be/EJC-_j3SnXk
YouTube
André Rieu - O Fortuna (Carmina Burana - Carl Orff)
André Rieu performing 'O Fortuna' live in Maastricht 2012. Taken from the DVD "HAPPY BIRTHDAY! A celebration of 25 years of the Johann Strauss Orchestra". Available at: http://www.andrerieu.com/en/webshop/dvds
For tour dates visit: http://www.andrerieu.…
For tour dates visit: http://www.andrerieu.…