فهرست کتابخانه مرکزی جلد17.pdf
31.4 MB
مجموعه فهرستهای نسخ خطی و میکروفیلمهای موجود در کتابخانه مرکزی:
جلد هفدهم-فهرست کتابخانه مرکزی
@UT_Central_Library
جلد هفدهم-فهرست کتابخانه مرکزی
@UT_Central_Library
فهرست کتابخانه مرکزی جلد18.pdf
11.8 MB
مجموعه فهرستهای نسخ خطی و میکروفیلمهای موجود در کتابخانه مرکزی:
جلد هجدهم-فهرست کتابخانه مرکزی
@UT_Central_Library
جلد هجدهم-فهرست کتابخانه مرکزی
@UT_Central_Library
دريافت فايل اسکن نسخه های خطی کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران از طريق تلگرام
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
فراخوان مقاله برای همایش بین المللی فریدالدّین عطّار نیشابوری: زندگی، آثار و افکار
http://conf.isc.gov.ir/iistmu97
@UT_Central_Library
http://conf.isc.gov.ir/iistmu97
@UT_Central_Library
#تقویم_فرهنگی امروز 9 دیماه 1396 :
۸ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۸۸، دکتر خسرو فرشیدوَرد درگذشت.
خسرو فرشیدوَرد در سال ۱۳۰۸ در ملایر به دنیا آمد. تحصیلات خود را تا پایان دورهی دبیرستان در زادگاهش گذراند و برای تحصیل در رشتهی زبان و ادبیات فارسی، به دانشگاه تهران رفت. در سال ۱۳۴۲ با ارائهی پایاننامهی خود با عنوان «قید در زبان فارسی و مقایسهی آن با قیود عربی، فرانسه و انگلیسی»، دانشنامهی دکتری در زبان و ادبیات فارسی گرفت.
دکتر فرشیدورد از سال ۱۳۴۳ به تدریس در دانشگاه اصفهان مشغول شد و از ۱۳۴۷ در دانشگاه تهران به تدریس در رشتهی زبان فارسی و نقد شعر و متون فارسی پرداخت. وی تا هنگام بازنشستگی استاد دانشگاه تهران بود. استاد دکتر فرشیدورد به زبانهای عربی و فرانسوی مسلط بود و با زبانهای انگلیسی، پهلوی، اوستایی و پارسی باستان آشنایی کافی داشت. تخصص و مطالعات اصلی وی، «دستور زبان و نگارش فارسی» بود و در این زمینه دیدگاههای ویژهای داشت. او در نقد ادبی و سبکشناسی نیز صاحبنظر بود. «جمله و تحول آن در زبان فارسی»، «دستور مختصر تاریخی زبان فارسی»، «دستور مفصل امروز بر پایهی زبانشناسی جدید» و «پژوهشی در دستور تاریخی زبان فارسی، فعل و گروه فعلی و تحول آن در زبان فارسی» از آثار وی است.
دکتر خسرو فرشیدورد ـ استاد دانشگاه در زبان و ادبیات فارسی ـ در ۹ دی ۱۳۸۸ در ۸۰ سالگی در خانهی سالمندانی در شمال تهران شمع وجودش خاموش گشت.
زندهیاد خسرو فرشیدورد شعر نیز میگفت. یکی از سرودههای زیبای وی غزلی است که به هنگام سکونت در اروپا گفته است:
«این خانه قشنگ است ولی خانهی من نیست، این خاک چه زیباست ولی خاک وطن نیست
در پیکر گلهای دلاویز شمیران، عطری است که در نافهی آهوی ختن نیست
آوارگی و خانهبهدوشی چه بلایی است، دردی است که همتاش در این دیر کهن نیست
من بهر که خوانم غزل سعدی و حافظ، در شهر غریبی که در او فهم سخن نیست
پاریس قشنگ است ولی نیست چو تهران، لندن به دلاویزی شیراز کهن نیست
هرچند که سرسبز بود دامنهی آلپ، چون دامن البرز پر از چین و شکن نیست
این کوه بلند است ولی نیست دماوند، این رود چه زیباست ولی رود تجن نیست
این شهر عظیم است ولی شهر غریب است، این خانه قشنگ است ولی خانهی من نیست».
گردآوری و تنظیم #آرش_امجدی
https://goo.gl/6HW27F
@UT_Central_Library
۸ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۸۸، دکتر خسرو فرشیدوَرد درگذشت.
خسرو فرشیدوَرد در سال ۱۳۰۸ در ملایر به دنیا آمد. تحصیلات خود را تا پایان دورهی دبیرستان در زادگاهش گذراند و برای تحصیل در رشتهی زبان و ادبیات فارسی، به دانشگاه تهران رفت. در سال ۱۳۴۲ با ارائهی پایاننامهی خود با عنوان «قید در زبان فارسی و مقایسهی آن با قیود عربی، فرانسه و انگلیسی»، دانشنامهی دکتری در زبان و ادبیات فارسی گرفت.
دکتر فرشیدورد از سال ۱۳۴۳ به تدریس در دانشگاه اصفهان مشغول شد و از ۱۳۴۷ در دانشگاه تهران به تدریس در رشتهی زبان فارسی و نقد شعر و متون فارسی پرداخت. وی تا هنگام بازنشستگی استاد دانشگاه تهران بود. استاد دکتر فرشیدورد به زبانهای عربی و فرانسوی مسلط بود و با زبانهای انگلیسی، پهلوی، اوستایی و پارسی باستان آشنایی کافی داشت. تخصص و مطالعات اصلی وی، «دستور زبان و نگارش فارسی» بود و در این زمینه دیدگاههای ویژهای داشت. او در نقد ادبی و سبکشناسی نیز صاحبنظر بود. «جمله و تحول آن در زبان فارسی»، «دستور مختصر تاریخی زبان فارسی»، «دستور مفصل امروز بر پایهی زبانشناسی جدید» و «پژوهشی در دستور تاریخی زبان فارسی، فعل و گروه فعلی و تحول آن در زبان فارسی» از آثار وی است.
دکتر خسرو فرشیدورد ـ استاد دانشگاه در زبان و ادبیات فارسی ـ در ۹ دی ۱۳۸۸ در ۸۰ سالگی در خانهی سالمندانی در شمال تهران شمع وجودش خاموش گشت.
زندهیاد خسرو فرشیدورد شعر نیز میگفت. یکی از سرودههای زیبای وی غزلی است که به هنگام سکونت در اروپا گفته است:
«این خانه قشنگ است ولی خانهی من نیست، این خاک چه زیباست ولی خاک وطن نیست
در پیکر گلهای دلاویز شمیران، عطری است که در نافهی آهوی ختن نیست
آوارگی و خانهبهدوشی چه بلایی است، دردی است که همتاش در این دیر کهن نیست
من بهر که خوانم غزل سعدی و حافظ، در شهر غریبی که در او فهم سخن نیست
پاریس قشنگ است ولی نیست چو تهران، لندن به دلاویزی شیراز کهن نیست
هرچند که سرسبز بود دامنهی آلپ، چون دامن البرز پر از چین و شکن نیست
این کوه بلند است ولی نیست دماوند، این رود چه زیباست ولی رود تجن نیست
این شهر عظیم است ولی شهر غریب است، این خانه قشنگ است ولی خانهی من نیست».
گردآوری و تنظیم #آرش_امجدی
https://goo.gl/6HW27F
@UT_Central_Library
پایگاه های آنلاین منابع علمی دانشگاه تهران:
پایگاه Hein online، پوشش موضوعی: حقوق
@UT_Central_Library
پایگاه Hein online، پوشش موضوعی: حقوق
@UT_Central_Library
Doc 13961008.xls
117.5 KB
ليست پايان نامه های تحويل داده شده به کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران در هفته اول ديماه 1396 (فايل اکسل)
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
مرآت السفر و مشكوه الحضر،مجموعه سفرنامه ناصرالدين شاه قاجار به مازندران است كه درسال۱۲۸۸ قمري در۱۳شماره توسط محمدحسن خان صنيع الدوله ملقب به اعتمادالسلطنه به صورت روزنامه چاپ شد
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
کارگاه آموزشی «آشنایی با پایگاه های اطلاعاتی نور»
چهارشنبه 13/ 10/ 96
پرديس فارابی
با ارسال عدد 2 به همراه نام و نام خانوادگی و شماره دانشجویی به شماره 3000135730 ثبت نام کنید.
@UT_Central_Library
چهارشنبه 13/ 10/ 96
پرديس فارابی
با ارسال عدد 2 به همراه نام و نام خانوادگی و شماره دانشجویی به شماره 3000135730 ثبت نام کنید.
@UT_Central_Library
کتاب"مجموعه مترادفات" تالیف محمد پادشاه.از انتشارات مدیکال هال پرس بنارس در سال 1878 م با موضوع مترادف ها و متضادها و اصطلاحها و تعببرهای فارسی
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
#تقویم_فرهنگی امروز 10 دیماه 1396 :
۱۴۲ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۸۷۵ میلادی، آرتور کریستن سن ـ شرقشناس برجستهی دانمارکی ـ به دنیا آمد.
آرتور کریستن سن در ۳۱ دسامبر ۱۸۷۵ در کپنهاک پایتخت دانمارک زاده شد. او در دوران تحصیل پیش از دانشگاه، به زبانشناسی و مشرقزمین علاقهمند گردید و پس از یادگیری زبان فرانسه و لاتین و تاریخ، به آموختن زبانهای فارسی، عربی، سانسکریت و ترکی پرداخت. کریستن سن پس از پایان تحصیلات دانشگاهی، به کتابخانههای لندن، پاریس، اسپانیا و دیگر جایها سفر کرد و برای نخستین بار، با بناها و آثار تمدن شرق و اسلامی در اسپانیا رو به رو شد. او در سال ۱۹۱۴ به ایران آمد و دربارهی فرهنگ، دین و زبان ایران، به تحقیق و نگارش پرداخت. حاصل این سفر و سفرهای بعد او به ایران، کتابها و آثاری است که در زمینهی تاریخ و فرهنگ ایران نوشته است. از این پژوهشگر ایران باستان بیش از ۳۰۰ کتاب، رساله و مقاله بر جای مانده که پرآوازهترین آنها، «ایران در زمان ساسانیان» است که هنوز هم پس از چند دهه مرجع قابل اعتمادی به شمار میرود. «ایران در زمان ساسانیان» آرتور کریستن سن را استاد غلامرضا رشید یاسمی در سال ۱۳۱۴ به فارسی برگردانده است.
پروفسور آرتور کریستن سن ـ خاورشناس نامدار ـ در سال ۱۹۴۵ میلادی، در ۷۰ سالگی، پس از نزدیک به نیم قرن تحقیق پیرامون تاریخ و فرهنگ ایران، درگذشت.
https://goo.gl/AYSmFz
گردآوری و تنظیم #آرش_امجدی
@UT_Central_Library
۱۴۲ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۸۷۵ میلادی، آرتور کریستن سن ـ شرقشناس برجستهی دانمارکی ـ به دنیا آمد.
آرتور کریستن سن در ۳۱ دسامبر ۱۸۷۵ در کپنهاک پایتخت دانمارک زاده شد. او در دوران تحصیل پیش از دانشگاه، به زبانشناسی و مشرقزمین علاقهمند گردید و پس از یادگیری زبان فرانسه و لاتین و تاریخ، به آموختن زبانهای فارسی، عربی، سانسکریت و ترکی پرداخت. کریستن سن پس از پایان تحصیلات دانشگاهی، به کتابخانههای لندن، پاریس، اسپانیا و دیگر جایها سفر کرد و برای نخستین بار، با بناها و آثار تمدن شرق و اسلامی در اسپانیا رو به رو شد. او در سال ۱۹۱۴ به ایران آمد و دربارهی فرهنگ، دین و زبان ایران، به تحقیق و نگارش پرداخت. حاصل این سفر و سفرهای بعد او به ایران، کتابها و آثاری است که در زمینهی تاریخ و فرهنگ ایران نوشته است. از این پژوهشگر ایران باستان بیش از ۳۰۰ کتاب، رساله و مقاله بر جای مانده که پرآوازهترین آنها، «ایران در زمان ساسانیان» است که هنوز هم پس از چند دهه مرجع قابل اعتمادی به شمار میرود. «ایران در زمان ساسانیان» آرتور کریستن سن را استاد غلامرضا رشید یاسمی در سال ۱۳۱۴ به فارسی برگردانده است.
پروفسور آرتور کریستن سن ـ خاورشناس نامدار ـ در سال ۱۹۴۵ میلادی، در ۷۰ سالگی، پس از نزدیک به نیم قرن تحقیق پیرامون تاریخ و فرهنگ ایران، درگذشت.
https://goo.gl/AYSmFz
گردآوری و تنظیم #آرش_امجدی
@UT_Central_Library
تشويق، روزنامه فكاهي انتقادي به صاحب امتيازي ميرزا هاشم خان محيط مافي، ۱۳۰۹ در تهران شروع به انتشار كرد و تا ۱۳۱۰، ۲۴ شماره از آن به چاپ رسيد.کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
برنامه ی نشست علمی "تاريخ نگاری علم: نظريه و روش"
20 ديماه 96 پژوهشکده تاريخ علم دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
20 ديماه 96 پژوهشکده تاريخ علم دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📺 گزارش تصویری و مصاحبه مفصل اخبار ساعت 14 شبکه یک سیما از نمایشگاه کتابهای درسی دوره قاجار در کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تأمین منابع علمی دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
سخنرانی دکتر رسول جعفریان در خصوص وضعیت کتابداری و نیازهای جدید حوزهٔ پردازش دادههای علمی و کتابخانهای.
مشاهده خبر و دریافت متن کامل سخنرانی در http://library.ut.ac.ir
@UT_Central_Library
مشاهده خبر و دریافت متن کامل سخنرانی در http://library.ut.ac.ir
@UT_Central_Library
#پروفسور_سیف_الدین_نجم_آبادی، اهداء کننده یک مجموعه با ارزش به کتابخانه مرکزی دانشگاه
https://goo.gl/oxybgw
✨یک تشکر و یک درخواست،
در حاشیه #اهدای_یک_مجموعه_با_ارزش به کتابخانه مرکزی
دوست عزیزم جناب سید علی موجانی نوشتند که مرحوم پروفسور سیف الدین نجم آبادی، وصیت کرده اند تا کتابهایشان شامل 13 کارتن، به کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران اهداء گردد. ایشان یعنی جناب موجانی، زحمت ارسال آنها را کشیده، و ان شاءالله پس از وصول، توسط ریاست محترم سازمان فرهنگ و ارتباطات به کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران اهداء خواهد شد. ما به نوبه خود، هم برای آن مرحوم طلب مغفرت می کنیم، و هم خدمت دوست عزیز جناب موجانی دست مریزاد می گوییم.
مهم تر این که آروز داریم دیگر هموطنان ایرانی مقیم خارج از کشور، مخصوصا کسانی که در دانشگاه تهران درس خوانده و به آن مدیون هستند، کتابخانه ها و مجموعه هایشان را به کتابخانه مرکزی اهداء کنند. قول می دهیم، از این مجموعه ها مراقبت کرده و آنها را در اختیار استادان و دانشجویان و پژوهشگرانی که روزانه در این دانشگاه حضور دارند قرار دهیم.
طبعا کتابخانه مرکزی، نیازمند کمک و توجه ویژه کسانی است که در امر فرهنگ گشاده دست بوده و می توانند برای توسعه این مجموعه کمک کنند.
@UT_Central_Library
https://goo.gl/oxybgw
✨یک تشکر و یک درخواست،
در حاشیه #اهدای_یک_مجموعه_با_ارزش به کتابخانه مرکزی
دوست عزیزم جناب سید علی موجانی نوشتند که مرحوم پروفسور سیف الدین نجم آبادی، وصیت کرده اند تا کتابهایشان شامل 13 کارتن، به کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران اهداء گردد. ایشان یعنی جناب موجانی، زحمت ارسال آنها را کشیده، و ان شاءالله پس از وصول، توسط ریاست محترم سازمان فرهنگ و ارتباطات به کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران اهداء خواهد شد. ما به نوبه خود، هم برای آن مرحوم طلب مغفرت می کنیم، و هم خدمت دوست عزیز جناب موجانی دست مریزاد می گوییم.
مهم تر این که آروز داریم دیگر هموطنان ایرانی مقیم خارج از کشور، مخصوصا کسانی که در دانشگاه تهران درس خوانده و به آن مدیون هستند، کتابخانه ها و مجموعه هایشان را به کتابخانه مرکزی اهداء کنند. قول می دهیم، از این مجموعه ها مراقبت کرده و آنها را در اختیار استادان و دانشجویان و پژوهشگرانی که روزانه در این دانشگاه حضور دارند قرار دهیم.
طبعا کتابخانه مرکزی، نیازمند کمک و توجه ویژه کسانی است که در امر فرهنگ گشاده دست بوده و می توانند برای توسعه این مجموعه کمک کنند.
@UT_Central_Library
نشست تخصصی تاریخ تدوین کتابهای درسی در ایران، دیروز 16 دی ماه در کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران با حضور دکتر رسول جعفریان، دکتر منصور صفت گل و استاد معتمدی برگزار شد.
https://goo.gl/LyCDfM
🔹در این جلسه دکتر جعفریان، رییس کتابخانه و استاد گروه تاریخ دانشگاه تهران، با تحلیل چگونگی ورود علوم جدید غربی به ایران در دوره قاجار، بر اهمیت صدها عنوان کتابهای درسی تألیفی و ترجمه ای در دوران قاجار که فرصت چاپ نیافتند تأکید کرد. ایشان پیشنهاد کرد که با توجه به غنای گنجینه کتابهای درسی این کتابخانه، دانشجویان می توانند رسالات و پژوهش های ارزشمندی در این زمینه ارایه کنند.
🔹 استاد اسفندیار معتمدی از پیشکسوتان مطالعه درباره ی کتابهای درسی، در این جلسه ضمن ارایه خلاصه ای از روند سیر و تحول تدوین کتابهای درسی، مخاطبان را مولفان مختلف هر دوره آشنا کرد. وی همچنین با تحشریح ساز و کار نهادهای آموزشی و زیرمجموعه های مرتبط با تدوین کتابهای درسی،نقش این نهادها از دوره قاجار تا دوره پهلوی را در نظام آموزشی کشور مورد تحلیل قرار داد.
🔹در ادامه دکتر منصور صفت گل، عضو هیأت علمی گروه تاریخ دانشگاه تهران بر تاریخچه کتابهای درسی حوزه «تاریخ» تمرکز کرد. ایشان پس از تأکید بر اهتمام ایرانیان در آموزش و فراگیری علم تاریخ، نقش سازنده مولفان مختلف از جمله محمدحسین فروغی، محمدعلی فروغی و دکتر اقبال آشتیانی را تشریح کرد.
🔸در پایان دکتر جعفریان به رسم میزبانی، از تمام مخاطبان و به ویژه سخنرانان تشکر کرد و گفت «نشریات دوره قاجار»، «اسناد و عکسهای کمتر دیده شده از دوره انقلاب اسلامی»، و «پایان نامه های قدیمی دانشگاه تهران» موضوع نمایشگاه های آتی کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران خواهد بود.
مشاهده خبر و عکسهای بیشتر درhttp://library.ut.ac.ir
@UT_Central_Library
https://goo.gl/LyCDfM
🔹در این جلسه دکتر جعفریان، رییس کتابخانه و استاد گروه تاریخ دانشگاه تهران، با تحلیل چگونگی ورود علوم جدید غربی به ایران در دوره قاجار، بر اهمیت صدها عنوان کتابهای درسی تألیفی و ترجمه ای در دوران قاجار که فرصت چاپ نیافتند تأکید کرد. ایشان پیشنهاد کرد که با توجه به غنای گنجینه کتابهای درسی این کتابخانه، دانشجویان می توانند رسالات و پژوهش های ارزشمندی در این زمینه ارایه کنند.
🔹 استاد اسفندیار معتمدی از پیشکسوتان مطالعه درباره ی کتابهای درسی، در این جلسه ضمن ارایه خلاصه ای از روند سیر و تحول تدوین کتابهای درسی، مخاطبان را مولفان مختلف هر دوره آشنا کرد. وی همچنین با تحشریح ساز و کار نهادهای آموزشی و زیرمجموعه های مرتبط با تدوین کتابهای درسی،نقش این نهادها از دوره قاجار تا دوره پهلوی را در نظام آموزشی کشور مورد تحلیل قرار داد.
🔹در ادامه دکتر منصور صفت گل، عضو هیأت علمی گروه تاریخ دانشگاه تهران بر تاریخچه کتابهای درسی حوزه «تاریخ» تمرکز کرد. ایشان پس از تأکید بر اهتمام ایرانیان در آموزش و فراگیری علم تاریخ، نقش سازنده مولفان مختلف از جمله محمدحسین فروغی، محمدعلی فروغی و دکتر اقبال آشتیانی را تشریح کرد.
🔸در پایان دکتر جعفریان به رسم میزبانی، از تمام مخاطبان و به ویژه سخنرانان تشکر کرد و گفت «نشریات دوره قاجار»، «اسناد و عکسهای کمتر دیده شده از دوره انقلاب اسلامی»، و «پایان نامه های قدیمی دانشگاه تهران» موضوع نمایشگاه های آتی کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران خواهد بود.
مشاهده خبر و عکسهای بیشتر درhttp://library.ut.ac.ir
@UT_Central_Library