کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران – Telegram
کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
23.7K subscribers
7.63K photos
298 videos
3.29K files
4.78K links
وب سايت کتابخانه مرکزی:
Library.ut.ac.ir

آدرس:
خیابان انقلاب، خیابان ۱۶ آذر، داخل پردیس مرکزی دانشگاه تهران، کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تامین منابع علمی.
Download Telegram
فایل را پایین ملاحظه فرمایید
@UT_Central_Library
از اسناد کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
از اسناد کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
مراسم شب سالنامه ها و نظامنامه های مدارس و دانشگاه های ایران در قم ـ مجتمع ناشران ـ برگزار شد.
متن_سخنرانی_در_باره_کتاب_سه_جلدی_مدرسه_پژوهی_29_آبان_1404.pdf
498.3 KB
متن سخنرانی رسول جعفریان در شب سالنامه ها و نظامنامه های مدارس و دانشگاه های ایران
هو الجمیل

هرگزم مهر تو از لوح دل و جان نرود
هرگز از یاد من آن سرو خرامان نرود
از دماغ من سر گشته خیال رخ دوست
به جفای فلک و غصّهٔ دوران نرود
در ازل بست دلم با سر زلفت پیوند
تا ابد سر نکشد وز سر پیمان نرود
آن چه از بار غمت بر دل مسکین من است
برود دل ز من از دل من آن نرود
آن چنان مهر توام در دل و جان جای گرفت
که گرم سر برود مهر تو از جان نرود
گر رود از پی خوبان دل من معذور است
درد دارد چه کند کز پی درمان نرود
هر که خواهد که چو حافظ نشود سرگردان
دل به خوبان ندهد وز پی ایشان نرود - ( حافظ )

نفس باد صبا مشک ‌فشان خواهد شد
عالم پیر دگر باره جوان خواهد شد
ارغوان جام عقیقی به سمن خواهد داد
چشم نرگس به شقایق نگران خواهد شد
این تطاول که کشید از غم هجران بلبل
تا سرا پردهٔ گل نعره ‌زنان خواهد شد
ای دل ار عشرت امروز به فردا فکنی
مایهٔ نقد بقا را که ضمان خواهد شد
ماه شعبان مده از دست قدح کاین خورشید
از نظر تا شب عید رمضان خواهد شد - ( حافظ )

سیّد گلستانه ۱۳۱۴

( محلّ نگهداری : کتابخانه و موزه مجلس شورای اسلامی - تهران )

#سید_علی_اکبر_گلستانه
#شکسته_قدما
#شکسته
@Calligraphy_Archive
یادداشت آقای رسول جزینی در باره امکان استفاده بهتر از نسخ خطی کتابخانه ها

در دو دهه اخیر، امکان دسترسی آسان به بسیاری از نسخه های خطی در کتابخانه های ایران و خارج از آن فراهم شده است. تعدادی از کتابخانه های مهم ایران مانند کتابخانه مجلس، ملی، دانشگاه تهران و غیر آن به صورت رسمی یا غیر رسمی در دسترس است. همچنین برخی کتابخانه های مهم جهان مانند کتابخانه ملی فرانسه، دانشگاه پرینستون، کتابخانه دولتی برلین، کتابخانه لیدن هلند و غیر آن، نسخه های خود را با کیفیت تصویر بسیار خوب، بارگزاری و در دسترس عموم قرار داده اند. در سال های اخیر نیز بسیاری از نسخه های خطی کتابخانه های ترکیه نیز قابل تهیه و در دسترس شده اند. در گذشته تهیه هر کدام از این نسخه ها غیر ممکن یا با مشقت و هزینه بالا همراه بود؛ از این رو انتظار است امروزه با رجوع و استفاده از این گنجینه های ارزشمند، تحول جدی در پیشرفت و توسعه مطالعات نسخه پژوهی رخ دهد. از سوی دیگر با آمدن فهارس جدید و تجمیع اطلاعات در مجموعه های مانند فنخا، و پایگاه های اطلاعاتی مانند سایت فهرستگان و غیر آن، امکان شناسایی و دستیابی به اطلاعات مدنظر هر پژوهشگر آسان تر شده است. اما باید توجه داشت بخش زیادی از اطلاعات و برافزوده های موجود بر نسخه ها، در فهارس ثبت نشده؛ و لذا هر پژوهشگر نسخه پژوه باید رجوع مستقیم و مستمر به نسخه ها را در فرایند پژوهش خود ترک نکند. استخراج و گردآوری اطلاعات فقط از فهارس قابل جستجو، و بانک های اطلاعاتی هنری نیست؛ باید گفت آنموقع کارهای ما ارزش بیشتری پیدا می کند که با جستجو مستمر در نسخه های خطی بتوانیم داده های جدیدی را استخراج، تنظیم و ارائه کنیم. وقتی به دنبال گردآوری داده های جدید مثلا درباره یک شخص، یا مکان خاص و غیر آن در دستنویس ها هستیم، لازم است دل به دریای نسخه های خطی زد؛ باید اذعان کرد فرایند این کار بعضا بسیار وقت گیر و حتی ملال آور خواهد بود و چه بسا باید صدها و صدها نسخه را دید؛ آنچه کار را دشوارتر می کند آن است که از دارا بودن هارد نسخه های آماده محروم بود و پژوهشگر خود اقدام به رجوع به سایت کتابخانه های دیجتال و کانال های نسخه ها در تلگرام کند، به ویژه با این سرعت پایین اینترنت که ما داریم. اما به هر حال زحمت و مشقت این کار در مقابل آنچه بزرگان و پژوهشگران گذشته ما در رجوع به این نسخه ها داشته اند، بسیاراندک است. امید است تدبیری اندیشه شود و یکی از خدمات کتابخانه ها و مراکز علمی مرتبط، امکان دسترس قراردادن آسان تر به این نسخه ها باشد.
هر جستجوگر در دریای نسخه های خطی با برافزوده ها و دادهای مواجه می شود که به پژوهش مدنظر او ارتباطی ندارد، البته چه بسا برخی از این داده ها به اندازه ای می رسد که انگیزه نگارش یک مقاله یا حداقل یک یادداشت را ایجاد می کند، اما بسیاری از این دادها تک اطلاع است و یا اساسا اگر واقع نگر باشیم وقت و امکان پژوهش و نگارش درباره همه آنان برای هر شخصی فراهم نیست. بنظرم نسخه پژوهان با آگاهی از عناوین پژوهش های همدیگر می توانند این اطلاعات و داده های متفرقه را با هم به اشتراک بگذارند.
@libmazaheb
دیدگاه ایلان ماسک درباره آیندهٔ هوش مصنوعی و رفاه بشر

ایلان ماسک در تازه‌ترین اظهارنظر خود، چشم‌اندازی بسیار خوش‌بینانه از آیندهٔ بشر در عصر هوش مصنوعی ترسیم کرده است. به گفتهٔ وی، محتمل‌ترین نتیجهٔ توسعهٔ هوش مصنوعی و ربات‌ها این است که تمام انسان‌ها به رفاهی گسترده دست یابند؛ رفاهی که—به تعبیر او—می‌تواند به‌مراتب بیش از ثروت ثروتمندترین فرد کنونی کرهٔ زمین باشد.
ماسک توضیح می‌دهد که این تحول، تنها به معنای افزایش درآمد یا سطح زندگی نیست، بلکه دسترسی انسان‌ها به خدمات و امکاناتی را فراهم می‌کند که امروز تنها در سطح آرزو قرار دارد. از نظر او، در آینده:
مردم به خدمات پزشکی پیشرفته‌تر از توانایی انسان‌ها دسترسی خواهند داشت؛
و بازی‌ها، سرگرمی‌ها و تجارب دیجیتال بسیار فراتر از آنچه امروز وجود دارد، توسعه پیدا خواهند کرد و کیفیت زندگی را به شکل چشمگیری افزایش می‌دهند.
با این حال، ماسک تأکید می‌کند که تحقق چنین آینده‌ای نیازمند یک شرط اساسی است:
باید اطمینان حاصل شود که هوش مصنوعی عمیقاً به «حقیقت» و «زیبایی» پایبند باشد.
به باور او، تنها در صورتی که هوش مصنوعی بر پایهٔ ارزش‌های انسانی، صداقت، زیبایی‌شناسی و مسئولیت‌پذیری طراحی و هدایت شود، این آیندهٔ مثبت می‌تواند به واقعیت تبدیل شود.

Musk, Elon. (2025, November 20). “The most likely outcome is that AI and robots make everyone wealthy — in fact, far wealthier than the richest person on Earth.” X (formerly Twitter).
@UT_Central_Library
📢 مؤسسۀ مطالعات امامیه با همکاری مؤسسۀ باستان‌شناسی دانشگاه تهران و کتابخانۀ مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران برگزار می‌کند:

🔻نمایشگاه «ایران و ایمان: سکه‌های شیعی ایران پیشاصفوی»🔻

🗓 آیین گشایش:
شنبه 1 آذر ۱۴۰۴ – ساعت 10

🗣 سخنرانان افتتاحیه:

دکتر حمیدرضا آذری‌نیا

حسین محسنی (دانشجوی دکتری تاریخ اسلام، دانشگاه تربیت مدرس)

🕐 زمان بازدید:
1 آذر تا ۸ دی ۱۴۰۴ – ساعت ۸ تا ۱۴

🏛 نشانی:
کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران، طبقه همکف، اتاق شورا


💻 لینک پخش زندۀ سخنرانی‌ها
فردا آغاز به کار نمایشگاه ایران و ایمان
در کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
فایل را پایین ملاحظه فرمایید@UT_Central_Library
کتاب درسی علم الاشیاء شامل فیزیک و شیمی و.... از سال 1330 ق
در بسیاری از کتاب‌های دوره قاجار و اوایل پهلوی، برای درس Science / Physics از واژهٔ فلبر / فلَبِر استفاده می‌شد که در اصل برگرفته از واژهٔ (Physics / Phyber / Filber) در کتاب‌های فرنگی بود.
در همان دوره، عنوان درس‌ها معمولاً چنین بود:
علم الاشیاء
فیزیک ابتدایی
فلبر / فلپِر / فلبِر (اشکال چاپی مختلف)
بنابراین «پلبر» = نسخهٔ چاپیِ غلط «فلبر» است.
@UT_Central_Library