Окно во Францию | поступление, учеба, работа, жизнь – Telegram
Окно во Францию | поступление, учеба, работа, жизнь
14.5K subscribers
1.86K photos
576 videos
288 files
1.49K links
Поступление в университеты Европы. Подача на стипендии. Изучение французского языка
Контакт @lilian_lori
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Подробнее здесь

Исполняют «Болеро» Мориса Равеля ( Joseph Maurice Ravel )

📍Palais Garnie, Place de l’Opéra, Paris
6👍4❤‍🔥1
Et si le français devenait un point d’entrée, et non une barrière ?

On parle souvent du français comme d’un prérequis : un niveau à atteindre, un diplôme à obtenir, une preuve de conformité. Cela place la langue du côté des filtres, voire des barrières. On s’habitue à l’idée que « sans le bon niveau », l’accès aux études, à l’emploi ou à la participation sociale est compromis.

Mais cette vision du français comme instrument de tri n’est ni neutre, ni inévitable. Elle reflète des choix politiques, des inégalités d’accès à la formation, des logiques implicites d’exclusion. Or, une langue peut aussi être un levier.

Je travaille avec des personnes venues de pays non francophones, qui souhaitent s’intégrer dans l’espace universitaire ou professionnel en France et en Europe. Leurs parcours sont exigeants, souvent marqués par des obstacles linguistiques, administratifs, culturels. Mais ce ne sont pas des parcours d’échec. Ce sont des parcours d’effort, d’adaptation, d’appropriation.

Le français ne devrait pas être une épreuve à surmonter, mais une ressource à partager. Un outil d’accès aux savoirs, aux droits, aux réseaux. Cela implique de repenser la façon dont on enseigne, valorise et institutionnalise la langue : non comme un simple critère de sélection, mais comme un commun politique et éducatif.

Repenser l’accès à la langue française, c’est ouvrir une réflexion plus large sur l’équité dans l’enseignement supérieur, la mobilité internationale et les politiques d’accueil. C’est reconnaître que la maîtrise du français est aussi une question de moyens — et que l’égalité des chances ne peut exister sans égalité d’accès aux outils fondamentaux de participation.

@lilian_lori
🤯6❤‍🔥3😁3👍2🔥2
Сопровождение. Франция и другие страны Европы. Бакалавриат и магистратура.

Подача на все европейские стипендии, включая Erasmus Mundus
Языки поступления и подготовки заявок — английский, французский.

Консультация (90 минут) — вопросы поступления, переезда по учёбе, поиска работы и трудоустройства за рубежом — 8 тыс. руб.

Индивидуальное сопровождение
▪️оценка шансов поступления на конкретные программы, получения стипендий/ финансирования
▪️определение страны, вуза, учебной программы
▪️работа над личным брендом и индивидуальными достижениями, проработка профессионального проекта, big idea для цели поступления
▪️подготовка документов (CV, мотивационное, профессиональный проект, дополнительные эссе и т.д.)
▪️заполнение заявки на платформе
▪️коммуникация с университетами (факультеты, Admission Committee)
▪️подготовка к интервью
▪️контроль дедлайнов
▪️подготовка документов для получения визы

Стоимость услуг сопровождения по ссылке

Отдельные разовые услуги:
▪️Подбор программ, стипендий, языковых курсов
▪️Мотивационные письма для поступления, для стипендии, для получения визы — от 10 тыс. руб.
▪️Резюме (для поступления, поиска работы) — от 8 тыс. руб.
▪️Рекомендательное письмо — от 7 тыс. руб.
▪️Проверка ваших документов (мотивационное, CV, рекомендательное, профессиональный проект, personal statement, вступительные эссе и др.) — 3 тыс. руб. за один любой документ, 5 тыс. руб. за два любых документа. Включает разовую проверку документа и детальные комментарии по содержанию, структуре, языку (без редактирования внутри самого документа)
▪️Mock интервью (подготовка и проведение пробного собеседования), на английском или французском

Услуги предоставляются на основании договора-оферты.

#услуги контакт: @lilian_lori
65👍17🔥6👌4❤‍🔥3😡1
Who Really Pays for Your Education in France?

One of the most surprising things for many international students applying to French universities is how low the tuition fees are.

A full year of study in a public university?
€170 for a bachelor's degree.
€243 for a master's degree.

Even for non-EU students, who may face higher fees at some institutions, the costs remain modest compared to what universities charge elsewhere. No tens of thousands of euros per year. No massive student loans. Just a few hundred euros and sometimes even less, if you're on a scholarship or benefit from a fee waiver.

So naturally, people ask: How is this possible? Who is paying for all this? And why would France do it?
Let’s be clear: French universities are not “cheap.” They’re heavily subsidized.

The French Model: Knowledge as a Public Good
Unlike in countries where higher education is treated as a private investment (something you pay for to increase your market value), France sees education as a public responsibility.

The philosophy is simple: an educated person doesn’t just benefit themselves — they contribute to society. So the state steps in and pays. In practice, this means that most of the real cost of your degree is covered by French taxpayers. Not by the university. Not by corporate donors. Not by vague “foundations.” By the people who live and work in France.

Your professors, your housing advisor at CROUS, the administrator answering your email — their salaries come from public funding. Your education is made possible by a country that chooses to invest in it. This includes students from abroad.

Why Open the Doors?
It’s easy to be cynical and assume there's a hidden agenda. But in many ways, the French model is rooted in a long-standing belief that knowledge is a universal value. That learning, when shared, doesn’t diminish. It multiplies.

It’s also part of France’s soft power. A country that educates future leaders, researchers, and professionals builds strong long-term influence not by force or ideology, but through collaboration and trust. And yet, this openness comes with an expectation: not that you show gratitude. But that you take the system seriously.

It’s not about nationalism. It’s about commitment. You’re expected to show up, learn, participate, and contribute.
Not just take a degree and disappear. But use what you gain in a way that adds value whether in France or beyond.

So What Does This Mean for You?
As someone studying (or planning to study) in France, this isn’t just a nice story. It’s a reality check.
▪️Your education is not “free.”
▪️You’re not a “client.”
▪️You’re part of a public system, supported by people you may never meet.

It’s easy to take this for granted, especially if you’re coming from a country where everything is transactional. But here, education is not a commodity. It’s a shared responsibility and you’re now part of that equation.

Why I Wrote This in English
The people who need to hear this most are not just in France. They’re applying, preparing, or planning from all over the world. And English remains the most direct way to reach across borders, even in a country like France. But that doesn’t mean French has no power. It means we need both. Languages are tools, not hierarchies. We use the one that allows the message to go further.

If you’re in this system, take a moment to understand what it gives you and what it expects in return. Not because you owe anyone, but because that’s what real inclusion looks like. Not being served, but being trusted.

@lilian_lori
🔥19👍106🕊3
Как вам такой фасад зданий в Париже? Осман «нервно курит в стороне» или верните всё как было?

Правда, пока это только #midjourney

By If Only, 2023

Диафрагма | Art Photos
😍3510😁7
Пост для тех, кто планирует поступление в зарубежную магистратуру.

Пример профиля поступившего с моим полным сопровождением в прошлом году в магистратуру Scinces Po Paris.

1️⃣ Бакалавриат в ВШЭ на юриста, поступление по олимпиаде (в терминах поступления за рубеж — это стипендия на 100% покрытия расходов стоимости обучения)
2️⃣ Семестр обучения по обмену в университете в Германии (сейчас это почти невозможно, если вы из российского вуза, но можно рассмотреть азиатские страны)
3️⃣ Участие в проектах BRICS, Erasmus plus
4️⃣ Участие в стажировках, волонтерствах. Полноценная работа в финансовом консалтинге.
5️⃣ Стажировка в европейской компании, семестр учебы в Китае по обмену.

Думаю, что так понятнее про достижения, активности, опыт работы и т.д.
Для получения стипендии при поступлении в любую страну надо постараться.

С другой стороны, даже если вам видится ваша заявка слабой по достижениям, то еще есть ваши карьерные цели, ваша личность и мотивация, которые при правильном изложении в мотивационном письме могут очень сильно продвинуть заявку.

#магистратура
#офферы

WindowToFrance | Окно во Францию
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍118🔥3
#работа во Франции, для которой знание русского языка или обязательно, или желательно

Описания по ссылкам

Services & HSE Coordinator H/F (Paris, NOV)

Operational Internal Auditor (Paris, Cisco)

Internal Auditor – Manufacturing analyst (Paris, EssilorLuxottica)

Sales Consultant (Paris, DOLCE&GABBANA)

WindowToFrance | Окно во Францию
👍126🏆5
Завтра в Париже откроется Maison Gainsbourg – музей Сержа Генсбура (проект его дочери Шарлотты Генсбур при поддержке Saint Laurent).

Maison Gainsbourg – это четыре пространства. Основное - квартира артиста на левом берегу Парижа на улице Верней. Здесь все сохранилось со дня смерти Сержа Генсбура, даже вустерский соус стоит на своем месте.

В доме напротив – специально созданное музейное пространство. По этому же адресу расположен книжный магазин и сувенирная лавка, а также бар La Gainsbarre – в эти пространства можно попасть без музейного билета.
#пропариж

📍5 bis Rue de Verneuil, Paris
📷 M Le magazine du Monde
17👍5🔥5