Арендовать жилье во Франции (особенно при лимитированном бюджете) не просто (точнее — сложно). Я уже писала, что одобрение вашей заявки и первичное зачисление — это основная, но не единственная часть поступления. После этого надо оформить визу, для получения которой обязательным является место проживания во Франции. Для стипендиатов такого требования нет, и это еще один плюс в пользу стипендий и необходимости к ним тщательно и заранее готовиться.
Времени на поиск жилья очень мало, а число желающих снять жилье именно в это время увеличивается в разы.
В Париже с этим очень не просто, но в других городах ситуация не намного лучше — да, там меньше желающих, но там и меньше предложений. Места в студенческих резиденциях также ограничены, вот один из самых больших каталогов студенческих резиденций.
Добавляем сюда еще бюрократизм самого процесса аренды во Франции, необходимость наличия гаранта (это не формальность), достаточное число недобросовестных компаний, предлагающих, например, откровенно некачественное жилье, и просто мошенников (они есть во всех странах и особенно в крупных городах — я не хочу здесь идеализировать Францию).
Не забываем сделать "чек" локации, что всегда было актуально, а сейчас стало еще актуальнее (как минимум, посмотреть как много социального жилья вокруг — Google maps также в помощь).
Также я бы посоветовала вот этот форум (именно форум, а не сам сайт). Здесь много мнений, но это точно не рекламные тексты, поэтому сможете составить приближенную к реальности "картинку".
Кто-то снимает на первые месяцы жилье на Airbnb, но это не решает вопрос долгосрочной аренды. Основной совет — всё делать заранее. Узнавать подробности процесса и по возможности "запасаться" контактами проверенных риэлторов.
#виза
WindowToFrance | Окно во Францию
Времени на поиск жилья очень мало, а число желающих снять жилье именно в это время увеличивается в разы.
В Париже с этим очень не просто, но в других городах ситуация не намного лучше — да, там меньше желающих, но там и меньше предложений. Места в студенческих резиденциях также ограничены, вот один из самых больших каталогов студенческих резиденций.
Добавляем сюда еще бюрократизм самого процесса аренды во Франции, необходимость наличия гаранта (это не формальность), достаточное число недобросовестных компаний, предлагающих, например, откровенно некачественное жилье, и просто мошенников (они есть во всех странах и особенно в крупных городах — я не хочу здесь идеализировать Францию).
Не забываем сделать "чек" локации, что всегда было актуально, а сейчас стало еще актуальнее (как минимум, посмотреть как много социального жилья вокруг — Google maps также в помощь).
Также я бы посоветовала вот этот форум (именно форум, а не сам сайт). Здесь много мнений, но это точно не рекламные тексты, поэтому сможете составить приближенную к реальности "картинку".
Кто-то снимает на первые месяцы жилье на Airbnb, но это не решает вопрос долгосрочной аренды. Основной совет — всё делать заранее. Узнавать подробности процесса и по возможности "запасаться" контактами проверенных риэлторов.
#виза
WindowToFrance | Окно во Францию
👍4🔥2❤1
Пригодится при общении по поводу аренды
🌀une agence immobilière - агентство недвижимости
🌀avoir des précision sur un appartement - уточнять по поводу квартиры
🌀par relations - через знакомства
🌀trouver un logement rapidement - найти быстро жилье
🌀rencontrer des difficultés - иметь трудности
🌀des bulletins ( m ) de salaire - справка о зарплате
🌀la colocation - совместное снятие квартиры
🌀payer un loyer, des charges, un mois de caution / de garantie - заплатить за арендную плату, за услуги, месяц залога
🌀signer un bail - подписать контракт
🌀la surface ( Le studio fait quelle surface ? ) - площадь (Какова площадь квартиры?)
🌀le loyer - квартирная плата, квартплата
#французский_язык
🌀une agence immobilière - агентство недвижимости
🌀avoir des précision sur un appartement - уточнять по поводу квартиры
🌀par relations - через знакомства
🌀trouver un logement rapidement - найти быстро жилье
🌀rencontrer des difficultés - иметь трудности
🌀des bulletins ( m ) de salaire - справка о зарплате
🌀la colocation - совместное снятие квартиры
🌀payer un loyer, des charges, un mois de caution / de garantie - заплатить за арендную плату, за услуги, месяц залога
🌀signer un bail - подписать контракт
🌀la surface ( Le studio fait quelle surface ? ) - площадь (Какова площадь квартиры?)
🌀le loyer - квартирная плата, квартплата
#французский_язык
❤2👍2🔥2
https://vimeo.com/724031907
Французский институт в России / Institut français Russie принимает заявки на участие в коллективном арт-проекте по созданию монументальной фрески дополненной реальности вместе с художником Гийомитом.
Ожидают, что этот коллективный арт-проект будет способствовать международной дискуссии о способах выражения участниками своих культурных прав. Основным источником вдохновения станут личные истории, а также все, что составляет коллективную память молодых людей из участвующих регионов.
Требования: вам от 18 до 28 лет. Вы временно или постоянно проживаете в Армении, Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане, России или Таджикистане.
Дедлайн подачи заявки - 20 июля 2023 г.
Подробности здесь.
#волонтерство
Французский институт в России / Institut français Russie принимает заявки на участие в коллективном арт-проекте по созданию монументальной фрески дополненной реальности вместе с художником Гийомитом.
Ожидают, что этот коллективный арт-проект будет способствовать международной дискуссии о способах выражения участниками своих культурных прав. Основным источником вдохновения станут личные истории, а также все, что составляет коллективную память молодых людей из участвующих регионов.
Требования: вам от 18 до 28 лет. Вы временно или постоянно проживаете в Армении, Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане, России или Таджикистане.
Дедлайн подачи заявки - 20 июля 2023 г.
Подробности здесь.
#волонтерство
Vimeo
Guillaumit - Mosaïque graphique, sociale & urbaine
Guillaumit a créé une mosaïque graphique, sociale & urbaine Le Blosne, Rennes Après une série d'ateliers réalisés…
❤2👏2👍1
Конечно, не забудем, что сегодня день рождения Марка Шагала (Marc Chagall) и 50-летие музея художника в Ницце. По этому поводу в музее в течение недели проходят специальные мероприятия.
« Le 7 juillet 1973 ouvrait à Nice le musée national dédié à l’œuvre de Marc Chagall, né lui-même le 7 juillet 1887 à Vitebsk (Biélorussie). L’association des Amis du musée est née avec le musée. Elle a toujours célébré ces deux anniversaires et cette année 2023 plus encore, puisque nous célébrons le 50e anniversaire ! »
« Le 7 juillet 1973 ouvrait à Nice le musée national dédié à l’œuvre de Marc Chagall, né lui-même le 7 juillet 1887 à Vitebsk (Biélorussie). L’association des Amis du musée est née avec le musée. Elle a toujours célébré ces deux anniversaires et cette année 2023 plus encore, puisque nous célébrons le 50e anniversaire ! »
📍Avenue Docteur Ménard, 2, Nice
#французскоеискусство ?❤2👍2❤🔥1
Откуда у ИИ “правда”
Большинство “говорящих” ИИ сегодня — это большие языковые модели. Они не “знают” мир, они прогнозируют следующий фрагмент текста по статистике. Берут миллиарды предложений из интернета, книг, кода, форумов, учатся на них, потом в секунды считают, какое слово вероятнее всего должно идти дальше. Это мега-автодополнение, только очень навороченное.
Если модель тренировали на куче качественных источников, ответы ближе к реальности. Если мусора много — модель уверенно предлагает мусор вам. Всегда уверенно.
Также модель тренируют на готовых шаблонах. Модель берет то, как пишут эксперты (структура, термины, стиль), и звучит уверенно, но внутри модели нет какого-то определенного содержания.
Также модель развивается из дообучения на человеческой обратной связи. Её учат “быть полезной и вежливой”, что часто значит “звучать чётко и уверенно”, а не “скучно и осторожно”. Также модель подстраивается под ожидания пользователя. Отсюда на вопрос поступающего "могу ли я поступить самостоятельно, без помощи консультанта" — ответ модели "да", а на вопрос консультанта "может ли абитуриент поступить самостоятельно без помощи консультанта" — ответ "нет". То есть один и тот же вопрос, но заданный с разных позиций. Поняли разницу?
По умолчанию модель не проверяет источники и не сверяет даты. Она генерирует правдоподобный текст, а не истину.
Почему люди принимают то, что выдаёт ИИ, за 100% правду:
Текст гладкий и логичный, “легко читается” = “это верно”.
Выглядит умно = “наверное, всё посчитали”.
Выглядит уверенно, так, будто спорить с ней не стоит.
Люди наделяют модель сознанием. Это ошибка категории. И это самое большое открытие для меня.
Часто нам быстро нужен ответ, а ИИ даёт его мгновенно. Проверка откладывается “на потом”, то есть никогда.
ИИ — это как бы компрессор знаний, который выдаёт самый вероятный ответ в человеческом стиле. Если он звучит как 100% истина, это потому что люди его так натренировали. Истина появляется не из уверенного тона, а из проверяемости, которая остаётся на вашей стороне.
#AI
Большинство “говорящих” ИИ сегодня — это большие языковые модели. Они не “знают” мир, они прогнозируют следующий фрагмент текста по статистике. Берут миллиарды предложений из интернета, книг, кода, форумов, учатся на них, потом в секунды считают, какое слово вероятнее всего должно идти дальше. Это мега-автодополнение, только очень навороченное.
Если модель тренировали на куче качественных источников, ответы ближе к реальности. Если мусора много — модель уверенно предлагает мусор вам. Всегда уверенно.
Также модель тренируют на готовых шаблонах. Модель берет то, как пишут эксперты (структура, термины, стиль), и звучит уверенно, но внутри модели нет какого-то определенного содержания.
Также модель развивается из дообучения на человеческой обратной связи. Её учат “быть полезной и вежливой”, что часто значит “звучать чётко и уверенно”, а не “скучно и осторожно”. Также модель подстраивается под ожидания пользователя. Отсюда на вопрос поступающего "могу ли я поступить самостоятельно, без помощи консультанта" — ответ модели "да", а на вопрос консультанта "может ли абитуриент поступить самостоятельно без помощи консультанта" — ответ "нет". То есть один и тот же вопрос, но заданный с разных позиций. Поняли разницу?
По умолчанию модель не проверяет источники и не сверяет даты. Она генерирует правдоподобный текст, а не истину.
Почему люди принимают то, что выдаёт ИИ, за 100% правду:
Текст гладкий и логичный, “легко читается” = “это верно”.
Выглядит умно = “наверное, всё посчитали”.
Выглядит уверенно, так, будто спорить с ней не стоит.
Люди наделяют модель сознанием. Это ошибка категории. И это самое большое открытие для меня.
Часто нам быстро нужен ответ, а ИИ даёт его мгновенно. Проверка откладывается “на потом”, то есть никогда.
ИИ — это как бы компрессор знаний, который выдаёт самый вероятный ответ в человеческом стиле. Если он звучит как 100% истина, это потому что люди его так натренировали. Истина появляется не из уверенного тона, а из проверяемости, которая остаётся на вашей стороне.
#AI
🔥2❤1👍1
Для поступивших на 2023-2024 учебный год главная задача сейчас - получить визу (про учебу будете думать после педагогической записи - всё должно быть поэтапно).
А вот для тех, кто планирует поступить на 2024-2025 учебный год или позже, я бы выделила две основные задачи:
▪️сдать языковой экзамен (если еще не сдали) и продолжить учить французский язык (в случае с неродным языком его надо учить/ поддерживать постоянно) - повторяюсь, но без этого совсем никак (без языка, не без повторения). Если будете поступать с английским - то экзамен на другой (английский) язык, а изучение французского для жизни также остаётся в приоритете.
▪️определиться со специальностью. Очень часто за желанием поступить заграницу забывают о важности специальности. Получу диплом, а потом разберусь - это не вариант для Франции. Здесь нельзя работать "не по специальности". Получив техническую специальность, не получится устроиться маркетологом (в России можно - плюс это или минус сами решайте). С Licence по языковой специальности вы не сможете поступить на Master по менеджменту. Во Франции (как и в большинстве стран Европы) в этом вопросе все зарегулировано. Про "второе высшее" вы тоже возможно слышали - его ("второго"), правильнее сказать, не существует. Во Франции с таким подходом вас будут считать непостоянным, ветреным человеком. Да, нормально, сделать какое-то движение в "сторону" в ходе карьеры, но через три года обучения в университете сказать, что разочаровался в специальности - увы, не ok.
Поэтому не очаровываемся названиями специальностей, а начинаем с себя (вспоминаем про свои увлечения в 12 лет и двигаемся по возрастающей). Для этого делюсь ссылками на профориентационные тесты (на английском, извиняюсь). Это первый этап в определении специальности, после которого уже можно будет задать себе "правильные" вопросы (второй этап), а после этого пойти на сайты университетов в поисках подходящих специальностей. Если, конечно, вы всю жизнь не мечтали стать врачом. Хотя "правильные" вопросы (напишу в другом посте) и в этом случае надо будет себе задать.
https://www.careerexplorer.com/
https://www.123test.com/career-test/
https://www.careers.govt.nz/tools/compare-jobs/
https://www.assessment.com/
#поступление
#выборпрограммы
А вот для тех, кто планирует поступить на 2024-2025 учебный год или позже, я бы выделила две основные задачи:
▪️сдать языковой экзамен (если еще не сдали) и продолжить учить французский язык (в случае с неродным языком его надо учить/ поддерживать постоянно) - повторяюсь, но без этого совсем никак (без языка, не без повторения). Если будете поступать с английским - то экзамен на другой (английский) язык, а изучение французского для жизни также остаётся в приоритете.
▪️определиться со специальностью. Очень часто за желанием поступить заграницу забывают о важности специальности. Получу диплом, а потом разберусь - это не вариант для Франции. Здесь нельзя работать "не по специальности". Получив техническую специальность, не получится устроиться маркетологом (в России можно - плюс это или минус сами решайте). С Licence по языковой специальности вы не сможете поступить на Master по менеджменту. Во Франции (как и в большинстве стран Европы) в этом вопросе все зарегулировано. Про "второе высшее" вы тоже возможно слышали - его ("второго"), правильнее сказать, не существует. Во Франции с таким подходом вас будут считать непостоянным, ветреным человеком. Да, нормально, сделать какое-то движение в "сторону" в ходе карьеры, но через три года обучения в университете сказать, что разочаровался в специальности - увы, не ok.
Поэтому не очаровываемся названиями специальностей, а начинаем с себя (вспоминаем про свои увлечения в 12 лет и двигаемся по возрастающей). Для этого делюсь ссылками на профориентационные тесты (на английском, извиняюсь). Это первый этап в определении специальности, после которого уже можно будет задать себе "правильные" вопросы (второй этап), а после этого пойти на сайты университетов в поисках подходящих специальностей. Если, конечно, вы всю жизнь не мечтали стать врачом. Хотя "правильные" вопросы (напишу в другом посте) и в этом случае надо будет себе задать.
https://www.careerexplorer.com/
https://www.123test.com/career-test/
https://www.careers.govt.nz/tools/compare-jobs/
https://www.assessment.com/
#поступление
#выборпрограммы
123Test
Career test - Fast Free Career Aptitude Test
The 123test career test will help you find out what professions fit your personality. Test yourself with the free career test at https://www.123test.com/career-test/
👍5❤3🔥2
C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
Это самые ценные для меня фразы из « Le Petit Prince ». Философская повесть-сказка Экзюпери переведена на 535 языков и диалектов, это самая переводимая (и читаемая) книга в мире после Библии. 29 июня этого года "Маленькому принцу" исполнилось 80 лет, но как сохранился.
Перевод фраз оставляю вам, улучшаем #французский_язык
On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
Это самые ценные для меня фразы из « Le Petit Prince ». Философская повесть-сказка Экзюпери переведена на 535 языков и диалектов, это самая переводимая (и читаемая) книга в мире после Библии. 29 июня этого года "Маленькому принцу" исполнилось 80 лет, но как сохранился.
Перевод фраз оставляю вам, улучшаем #французский_язык
👍3🔥3❤2
Стажировка во Франции
Для иностранных студентов, желающих поработать над проектами, связанными со Стратегическими направлениями Генерального секретаря, и для поддержки корпоративных функций Организации OECD.
Главная цель — дать успешным кандидатам возможность улучшить свои аналитические и технические навыки в международной среде.
Большинство стажировок проходит в Париже.
Требования:
▪️знание английского,
▪️высокая академическая успеваемость,
▪️знание французского языка,
▪️быть студентом в области, связанной с работой OECD.
Дедлайн: как можно скорее, но в целом Программа открыта на постоянной основе.
Оплата: стипендия 700 евро в месяц.
Подробнее здесь
WindowToFrance | Окно во Францию
Для иностранных студентов, желающих поработать над проектами, связанными со Стратегическими направлениями Генерального секретаря, и для поддержки корпоративных функций Организации OECD.
Главная цель — дать успешным кандидатам возможность улучшить свои аналитические и технические навыки в международной среде.
Большинство стажировок проходит в Париже.
Требования:
▪️знание английского,
▪️высокая академическая успеваемость,
▪️знание французского языка,
▪️быть студентом в области, связанной с работой OECD.
Дедлайн: как можно скорее, но в целом Программа открыта на постоянной основе.
Оплата: стипендия 700 евро в месяц.
Подробнее здесь
WindowToFrance | Окно во Францию
❤2👍2🔥2
На сайте фотографа Ричарда Сильвера можно найти фотографии лучших интерьеров мира - королевские дворцы, театры, библиотеки.
Среди библиотек - Bibliothèque Sainte-Geneviève, которая входит в число самых красивых библиотек мира. Это одна из крупнейших публичных универсальных библиотек Парижа. Рядом с библиотекой - Университет Пантеон-Ассас, который рекомендую рассмотреть при поступлении на юридическую специальность, а также экономику или менеджмент.
#пропариж
WindowToFrance | Окно во Францию
Среди библиотек - Bibliothèque Sainte-Geneviève, которая входит в число самых красивых библиотек мира. Это одна из крупнейших публичных универсальных библиотек Парижа. Рядом с библиотекой - Университет Пантеон-Ассас, который рекомендую рассмотреть при поступлении на юридическую специальность, а также экономику или менеджмент.
#пропариж
WindowToFrance | Окно во Францию
❤3👍2🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В субботу, 15 июля, в Москве, в сквере Музея декоративного искусства пройдет ежегодное благотворительное мероприятие - парад французских бульдогов, организованное группой помощи французским бульдогам.
В программе:
12.00 – 18.00 Летний маркет Frenchbazar (корзины для пикника с рийетом от Les Recettes de Grand-Mère, паштетами, сыром и багетом из пекарни Франсуа; киши, ветчина, хрустящие круассаны, традиционная французская выпечка, соленое печенье, макарони, крафтовое или веганское мороженое, лимонады)
12.00 - 14.00 Парад французских бульдогов. На видео - фрагмент такого "шествия" прошлого года и победитель в номинации "Самое доброе сердце" (извиняюсь за качество моей фотосъемки, но так лучше понять всю прелесть этого мероприятия)
Участие французских бульдогов по регистрации.
Будут выбраны:
🐶 Мистер и Мисс Буль - Самый яркий образ 2023
🐶 Самый яркий тандем питомца и хозяина
🐶 Самый крутой трюк
🐶 Самое доброе сердце (для тех, кто помог бульдогам попавшим в беду, взятых в добрые руки)
🐶 Самый стойкий бульдог (для тех, кто смог участвовать в параде не взирая ни какие препятствия)
🐶 Самое большое количество бульдогов в семье
🐶 Самый юный участник
Также в программе - французские песни в исполнении хора Жоржа Брассенса и бретонские танцы.
Музей декоративного искусства расположен на территории бывшего дворцово-паркового ансамбля – московская резиденция Остерманов (конец XVIII в.), поэтому если вы здесь никогда не были - очень #рекомендую посетить.
Вход на праздник бесплатный.
📍
В программе:
12.00 – 18.00 Летний маркет Frenchbazar (корзины для пикника с рийетом от Les Recettes de Grand-Mère, паштетами, сыром и багетом из пекарни Франсуа; киши, ветчина, хрустящие круассаны, традиционная французская выпечка, соленое печенье, макарони, крафтовое или веганское мороженое, лимонады)
12.00 - 14.00 Парад французских бульдогов. На видео - фрагмент такого "шествия" прошлого года и победитель в номинации "Самое доброе сердце" (извиняюсь за качество моей фотосъемки, но так лучше понять всю прелесть этого мероприятия)
Участие французских бульдогов по регистрации.
Будут выбраны:
Также в программе - французские песни в исполнении хора Жоржа Брассенса и бретонские танцы.
Музей декоративного искусства расположен на территории бывшего дворцово-паркового ансамбля – московская резиденция Остерманов (конец XVIII в.), поэтому если вы здесь никогда не были - очень #рекомендую посетить.
Вход на праздник бесплатный.
📍
Москва, метро Цветной бульвар, улица Делегатская, дом 3Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2🔥2👍1
Фотографии китайских студентов-выпускников, имеющих диплом, но не имеющих перспектив работы, стали вирусными — всё больше закончивших обучение в вузах молодых китайцев публикуют в соцсетях фото, где лежат на земле лицом вниз (как бы в полумёртвом состоянии) или просто фотографируются с дипломом у мусорных урн ("только там ему место").
Многие снимки перекликаются с другим трендом “лежать плашмя”. Так молодые люди в Китае называют пассивный образ жизни, где они отказываются от борьбы за высокооплачиваемую работу, предпочитают “лежать смирно (плашмя)” и не гнаться за собственным жильём, машиной и другими атрибутами обеспеченной жизни, то есть "просто жить жизнь", чтобы дожить до пенсии (смерти).
В Китае в этом году из вузов выпустится около 11,6 миллионов человек, и большая часть, скорее всего, не найдет работу - после пандемии экономика еще не восстановилась. Вот так, диплом есть, а работы нет. В Поднебесной каждый пятый человек в возрасте от 16 до 24 лет — безработный. Причём, эта цифра только увеличивается. Безработица среди молодежи — общемировая проблема, и для Европы (Франции, в том числе) она не менее актуальна. Китайцам спасибо (если так можно сказать), что "эффектно" ее изобразили.
Но если пассивный образ жизни — это отдельная история, то востребованность диплома после окончания вуза все же поддается прогнозированию (даже при экономических спадах). Именно поэтому при выборе специальности внимательно изучайте рынок труда (и не только локальный), чтобы ваш диплом после окончания нашёл достойное применение (точно, не в мусорной урне).
#работа
Многие снимки перекликаются с другим трендом “лежать плашмя”. Так молодые люди в Китае называют пассивный образ жизни, где они отказываются от борьбы за высокооплачиваемую работу, предпочитают “лежать смирно (плашмя)” и не гнаться за собственным жильём, машиной и другими атрибутами обеспеченной жизни, то есть "просто жить жизнь", чтобы дожить до пенсии (смерти).
В Китае в этом году из вузов выпустится около 11,6 миллионов человек, и большая часть, скорее всего, не найдет работу - после пандемии экономика еще не восстановилась. Вот так, диплом есть, а работы нет. В Поднебесной каждый пятый человек в возрасте от 16 до 24 лет — безработный. Причём, эта цифра только увеличивается. Безработица среди молодежи — общемировая проблема, и для Европы (Франции, в том числе) она не менее актуальна. Китайцам спасибо (если так можно сказать), что "эффектно" ее изобразили.
Но если пассивный образ жизни — это отдельная история, то востребованность диплома после окончания вуза все же поддается прогнозированию (даже при экономических спадах). Именно поэтому при выборе специальности внимательно изучайте рынок труда (и не только локальный), чтобы ваш диплом после окончания нашёл достойное применение (точно, не в мусорной урне).
#работа
❤3😁2🔥1
Projet professionnel
Ваша карьерная цель и логика пути. Для поступления это полстраницы - одна страница о том, кем и с кем вы хотите работать, какую задачу решать, почему именно эта программа и какие шаги сделаете в ближайшие 1–2 года. Это не диплом, не исследование. Это внятный план.
Projet de formation motivé / Lettre de motivation
Это близкая часть заявки, где вы объясняете, почему подаетесь на конкретную программу и как она встроена в ваш projet professionnel. Фактически тот же документ, только с акцентом на соответствие курса и вашего профиля.
TER в L3 и Mémoire в магистратуре
TER в L3 это маленькое учебно-исследовательское задание. Mémoire в магистратуре это итоговая работа: исследовательская или профессиональная, с методологией, данными, выводами. Проект карьеры может влиять на тему mémoire, но это разные вещи.
То есть, проект карьеры это цель и план, mémoire это доказательство компетенции, а мотивационное это текст о вас для приемной комиссии.
Ваша карьерная цель и логика пути. Для поступления это полстраницы - одна страница о том, кем и с кем вы хотите работать, какую задачу решать, почему именно эта программа и какие шаги сделаете в ближайшие 1–2 года. Это не диплом, не исследование. Это внятный план.
Projet de formation motivé / Lettre de motivation
Это близкая часть заявки, где вы объясняете, почему подаетесь на конкретную программу и как она встроена в ваш projet professionnel. Фактически тот же документ, только с акцентом на соответствие курса и вашего профиля.
TER в L3 и Mémoire в магистратуре
TER в L3 это маленькое учебно-исследовательское задание. Mémoire в магистратуре это итоговая работа: исследовательская или профессиональная, с методологией, данными, выводами. Проект карьеры может влиять на тему mémoire, но это разные вещи.
То есть, проект карьеры это цель и план, mémoire это доказательство компетенции, а мотивационное это текст о вас для приемной комиссии.
#мотивационное👍2🏆2❤1
Многие (или почти все) знают платформу Coursera, во Франции есть аналогичная платформа - FUN MOOC (France Université Numérique MOOC). Сегодня делюсь отличным курсом для начинающих Vivre en France - A1. Курс очень рекомендую тем, кто планирует поступать/ учиться на английском и ещё не приступил к изучению французского - начинать в любом случае надо будет с базовых курсов. Этот курс прекрасно для этого подойдет.
Хочу обратить ваше внимание, что все курсы на FUN MOOC имеют определенную дату начала и окончания, это не постоянные курсы с плавающей датой начала как у Coursera. Поэтому не откладывайте.
#французский_язык
#MOOC
WindowToFrance | Окно во Францию
Хочу обратить ваше внимание, что все курсы на FUN MOOC имеют определенную дату начала и окончания, это не постоянные курсы с плавающей датой начала как у Coursera. Поэтому не откладывайте.
#французский_язык
#MOOC
WindowToFrance | Окно во Францию
👍3❤🔥2❤2
Во Франции при укладке плитки и асфальта указывают дату, когда это было сделано.
Если бы в России (особенно в Москве) ввели такое же правило, то насколько бы "похорошела" Москва. Но, увы, правила устанавливают те, кто их (не) выполняет, а москвичи и гости города в очередной раз имеют "плиточный" сезон.
#интересное
Если бы в России (особенно в Москве) ввели такое же правило, то насколько бы "похорошела" Москва. Но, увы, правила устанавливают те, кто их (не) выполняет, а москвичи и гости города в очередной раз имеют "плиточный" сезон.
#интересное
👍5❤2🔥2
В московской "Новой Опере" 13 и 15 июля представят премьеру "Почтальона из Лонжюмо" французского композитора Адольфа Адана (Adolphe Charles Adam).
Адольф Адан известен, прежде всего, как автор балета «Жизель». Но Адан был очень продуктивным композитором, и многие его сочинения имели успех в XIX веке. «Почтальон из Лонжюмо» был показан более пятисот раз в Париже, исполнялся в Берлине, Вене, Лейпциге, Праге, Риге.
В основе сюжета — нелепая, даже абсурдная, история о почтальоне Шаплу, который обладает прекрасным голосом. После свадьбы с трактирщицей Мадлен он тут же уезжает в Париж по приглашению директора театра маркиза де Корси. Прошло десять лет, Шаплу стал востребованным солистом, Мадлен получила наследство. Воспользовавшись симпатией того же маркиза, она приглашает оперных звезд в свой дом. Шаплу не узнает супругу при встрече, а она не только узнает, но и решает проучить своего легкомысленного мужа.
Говорят, что такой сюжет больше похож на «сновидение», за которым в театр и шли два века назад, уверена, что можно (скорее, даже нужно) пойти и сейчас.
📍
#французскоеискусство
Адольф Адан известен, прежде всего, как автор балета «Жизель». Но Адан был очень продуктивным композитором, и многие его сочинения имели успех в XIX веке. «Почтальон из Лонжюмо» был показан более пятисот раз в Париже, исполнялся в Берлине, Вене, Лейпциге, Праге, Риге.
В основе сюжета — нелепая, даже абсурдная, история о почтальоне Шаплу, который обладает прекрасным голосом. После свадьбы с трактирщицей Мадлен он тут же уезжает в Париж по приглашению директора театра маркиза де Корси. Прошло десять лет, Шаплу стал востребованным солистом, Мадлен получила наследство. Воспользовавшись симпатией того же маркиза, она приглашает оперных звезд в свой дом. Шаплу не узнает супругу при встрече, а она не только узнает, но и решает проучить своего легкомысленного мужа.
Говорят, что такой сюжет больше похож на «сновидение», за которым в театр и шли два века назад, уверена, что можно (скорее, даже нужно) пойти и сейчас.
📍
Москва, ул. Каретный Ряд, 3, стр. 2 #французскоеискусство
🔥2❤1👍1
#волонтерство во Франции
Помощь в организации экологического фестиваля
Требования:
▪️Интерес к теме защиты окружающей среды.
Условия:
▪️Предоставляют проживание и питание.
Дедлайн: 31 июля 2023 г.
Откликнуться здесь
Помощь в организации экологического фестиваля
Требования:
▪️Интерес к теме защиты окружающей среды.
Условия:
▪️Предоставляют проживание и питание.
Дедлайн: 31 июля 2023 г.
Откликнуться здесь
❤2👍2🔥1
Я уже писала, что в экзаменах #DELFDALF с 1 сентября 2022 года введены изменения.
Что изменилось? Поменялась система оценки в части production écrite и production orale для уменьшения субъективности при оценке кандидатов. Теперь разброс в оценках разных экзаменаторов уменьшился. Работу каждого уровня оценивают по следующим критериям.
Письменные работы:
1. Выполнение задачи (достигнута ли определенная цель)
2. Связность речи (сюда входят коннекторы)
3. Соответствие контексту (уместные обращения, стиль, требуемые клише)
4. Лексика (разнообразие и использование)
5. Морфосинтаксис (грамматика и синтаксис)
Устные работы:
1-3. Выполнение задачи в каждой части (две-три задачи в зависимости от уровня)
4. Лексика
5. Морфосинтаксис
6. Фонетика
Некоторые отличия в названных критериях есть для задания synthèse на C1-С2. Если вы уже готовитесь к этому экзамену, то знаете, synthèse требует особой подготовки.
Еще одно изменение относительно grille d'évaluation. Нарушения условий, прописанных в заданиях, теперь имеют одинаковые последствия. Например, если в production écrite вы представите текст, который на 50% меньше необходимого - за него получите 0 баллов (также как и за полное отсутствие выполненного задания). Если текст совсем не по теме - максимум 2 балла из 25.
Изменилось аудирование - стало больше вопросов. Время на выполнение осталось прежним.
При сдаче любого экзамена важно внимательно читать задание и соблюдать требуемый формат (сюда же - использовать нужные клише, обороты, выражения и т.д.). Это в какой-то степени даже более важно для целей экзамена, чем знание грамматики и лексический запас.
Для сдачи #DELFDALF (как и любого другого языкового экзамена) только знания самого языка недостаточно - к экзамену нужно готовиться. И сданный B2 не будет означать, что вы с легкостью сможете учиться на французском. Но экзамен решит задачу поступления, а язык продолжите улучшать.
// в России по новым требованиям экзамен еще не принимали, то есть для сдачи в декабре 2023 г. лучше знать и новый, и предыдущий форматы.
Что изменилось? Поменялась система оценки в части production écrite и production orale для уменьшения субъективности при оценке кандидатов. Теперь разброс в оценках разных экзаменаторов уменьшился. Работу каждого уровня оценивают по следующим критериям.
Письменные работы:
1. Выполнение задачи (достигнута ли определенная цель)
2. Связность речи (сюда входят коннекторы)
3. Соответствие контексту (уместные обращения, стиль, требуемые клише)
4. Лексика (разнообразие и использование)
5. Морфосинтаксис (грамматика и синтаксис)
Устные работы:
1-3. Выполнение задачи в каждой части (две-три задачи в зависимости от уровня)
4. Лексика
5. Морфосинтаксис
6. Фонетика
Некоторые отличия в названных критериях есть для задания synthèse на C1-С2. Если вы уже готовитесь к этому экзамену, то знаете, synthèse требует особой подготовки.
Еще одно изменение относительно grille d'évaluation. Нарушения условий, прописанных в заданиях, теперь имеют одинаковые последствия. Например, если в production écrite вы представите текст, который на 50% меньше необходимого - за него получите 0 баллов (также как и за полное отсутствие выполненного задания). Если текст совсем не по теме - максимум 2 балла из 25.
Изменилось аудирование - стало больше вопросов. Время на выполнение осталось прежним.
При сдаче любого экзамена важно внимательно читать задание и соблюдать требуемый формат (сюда же - использовать нужные клише, обороты, выражения и т.д.). Это в какой-то степени даже более важно для целей экзамена, чем знание грамматики и лексический запас.
Для сдачи #DELFDALF (как и любого другого языкового экзамена) только знания самого языка недостаточно - к экзамену нужно готовиться. И сданный B2 не будет означать, что вы с легкостью сможете учиться на французском. Но экзамен решит задачу поступления, а язык продолжите улучшать.
// в России по новым требованиям экзамен еще не принимали, то есть для сдачи в декабре 2023 г. лучше знать и новый, и предыдущий форматы.
👍2🔥2❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
12 июля 1998 года на стадионе Стад де Франс в Сен-Дени сборная Франции завоевала свой первый титул чемпионов мира у себя на родине.
В финале Франция обыграла Бразилию со счетом 3:0, два мяча забил Зинедин Зидан, а Эммануэль Пети увеличил преимущество, забив третий гол.
Капитаном команды был Дидье Дешам, нынешний тренер сборной Франции.
#французскийфутбол
В финале Франция обыграла Бразилию со счетом 3:0, два мяча забил Зинедин Зидан, а Эммануэль Пети увеличил преимущество, забив третий гол.
Капитаном команды был Дидье Дешам, нынешний тренер сборной Франции.
#французскийфутбол
👍2👏2❤1