Forwarded from انجمن علمی زبان فرانسه دانشگاه اصفهان
🎭 شرایط شرکت در مسابقه تئاتر دانشجویی:
👥 شرکت در این مسابقه برای همهی فراگیران و علاقهمندان زبان فرانسه آزاد است.
⏱️ مدتزمان ویدئو: بین ۱۰ تا ۱۵ دقیقه.
📤 روش ارسال:
- آپلود ویدئو در Google Drive و ارسال لینک یا
- ارسال مستقیم فایل ویدئویی در تلگرام
پس از داوری، سه اثر برگزیده انتخاب شده و همراه با جوایز، لوح تقدیری از سوی انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه و دانشگاه اصفهان دریافت خواهند کرد.
⭐ معیارهای داوری:
خلاقیت و نوآوری در اجرا
- میزان خلاقیت و متفاوتبودن ایدهی اجرا
- استفاده نوآورانه از فضا، وسایل صحنه یا شیوه روایت داستان
هماهنگی گروهی
- هماهنگی میان اعضای گروه و یکدستبودن بازیها
- رعایت ریتم مناسب در اجرای گروهی
تطابق اجرا با متن و موضوع نمایشنامه
- وفاداری به متن یا موضوع انتخابشده
- انتقال صحیح مفهوم و پیام اصلی نمایشنامه
صدا و بیان
- وضوح تلفظ و استفاده صحیح از لحن، ریتم و احساسات در گفتار فرانسوی
- تنوع صدا و جذابیت در بیان دیالوگها
طراحی صحنه و لباس
- تناسب طراحی لباس با نقشها
- انتخاب درست عناصر صحنه و استفاده مؤثر از آنها
تعامل با مخاطب و جذابیت بصری
- توانایی در جلب توجه و درگیر کردن مخاطب
- میزان جذابیت و تأثیرگذاری صحنهها
ایدهی اصلی و روایت داستان
- وضوح خط داستانی و انسجام روایت
- انتقال شفاف و آسان پیام اصلی به مخاطب
🎬 شرکتکنندگان میتوانند اجرای خود را بهصورت حفظشده انجام دهند یا در صورت نیاز، متن را هنگام اجرا همراه داشته و از روی آن بخوانند.
⚠️ با توجه به انتشار ویدئوهای منتخب در شبکههای اجتماعی، رعایت قوانین جمهوری اسلامی ایران در هنگام فیلمبرداری ضروری است.
📌مهلت ارسال فایل ویدیویی نهایی: ۱۶ آذر ماه به آیدی تلگرام زیر:
@aslf_ui_ad
👥 شرکت در این مسابقه برای همهی فراگیران و علاقهمندان زبان فرانسه آزاد است.
⏱️ مدتزمان ویدئو: بین ۱۰ تا ۱۵ دقیقه.
📤 روش ارسال:
- آپلود ویدئو در Google Drive و ارسال لینک یا
- ارسال مستقیم فایل ویدئویی در تلگرام
پس از داوری، سه اثر برگزیده انتخاب شده و همراه با جوایز، لوح تقدیری از سوی انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه و دانشگاه اصفهان دریافت خواهند کرد.
⭐ معیارهای داوری:
خلاقیت و نوآوری در اجرا
- میزان خلاقیت و متفاوتبودن ایدهی اجرا
- استفاده نوآورانه از فضا، وسایل صحنه یا شیوه روایت داستان
هماهنگی گروهی
- هماهنگی میان اعضای گروه و یکدستبودن بازیها
- رعایت ریتم مناسب در اجرای گروهی
تطابق اجرا با متن و موضوع نمایشنامه
- وفاداری به متن یا موضوع انتخابشده
- انتقال صحیح مفهوم و پیام اصلی نمایشنامه
صدا و بیان
- وضوح تلفظ و استفاده صحیح از لحن، ریتم و احساسات در گفتار فرانسوی
- تنوع صدا و جذابیت در بیان دیالوگها
طراحی صحنه و لباس
- تناسب طراحی لباس با نقشها
- انتخاب درست عناصر صحنه و استفاده مؤثر از آنها
تعامل با مخاطب و جذابیت بصری
- توانایی در جلب توجه و درگیر کردن مخاطب
- میزان جذابیت و تأثیرگذاری صحنهها
ایدهی اصلی و روایت داستان
- وضوح خط داستانی و انسجام روایت
- انتقال شفاف و آسان پیام اصلی به مخاطب
🎬 شرکتکنندگان میتوانند اجرای خود را بهصورت حفظشده انجام دهند یا در صورت نیاز، متن را هنگام اجرا همراه داشته و از روی آن بخوانند.
⚠️ با توجه به انتشار ویدئوهای منتخب در شبکههای اجتماعی، رعایت قوانین جمهوری اسلامی ایران در هنگام فیلمبرداری ضروری است.
📌مهلت ارسال فایل ویدیویی نهایی: ۱۶ آذر ماه به آیدی تلگرام زیر:
@aslf_ui_ad
❤9
انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه(AILLF) pinned «دوستان و همکاران گرامی، با سلام و احترام 🌸 از همه عزیزانی که در مجمع عمومی سالیانه انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه که در تاریخ ۱۵ اسفند در مؤسسه فرهنگ سینابرگزار شد و در آن انتخابات هیئتمدیره جدید نیز انجام گرفت، شرکت داشتند، خواهش میکنیم برای ثبت آگهی…»
🎓✨ به مناسبت هفته پژوهش
گروه زبان فرانسه و انجمن علمی دانشجویی زبان فرانسه برگزار میکنند:
📘 کارگاه ترجمه رسمی و حقوقی
با تدریس:
👩🏫 سرکار خانم فریده مشتاقی
کارشناس رسمی قوه قضاییه و عضو کانون مترجمان رسمی ایران
🔹 کارگاه کاملاً عملی
🔹 امکان شرکت حضوری و آنلاین
🔹 ارائه گواهی معتبر شرکت در کارگاه
🔹 ویژه دانشجویان سال سوم، چهارم و فارغالتحصیلان رشته زبان و ادبیات فرانسه
(علاقهمندان سایر ترمها نیز میتوانند شرکت کنند)
📅 چهارشنبه ۱۲ آذر
⏰ ساعت ۱۶
🏫 کلاس ۳۳۰
🔗 پیوند حضور در جلسه:
https://meet.google.com/scy-xpnj-yqz
🎯 اگر به دنیای ترجمه رسمی، متون حقوقی و مسیر حرفهای مترجمی علاقهمنداید، این کارگاه میتواند شروع راهی تازه برایتان باشد. 💼📄
@ALLF_HSU
گروه زبان فرانسه و انجمن علمی دانشجویی زبان فرانسه برگزار میکنند:
📘 کارگاه ترجمه رسمی و حقوقی
با تدریس:
👩🏫 سرکار خانم فریده مشتاقی
کارشناس رسمی قوه قضاییه و عضو کانون مترجمان رسمی ایران
🔹 کارگاه کاملاً عملی
🔹 امکان شرکت حضوری و آنلاین
🔹 ارائه گواهی معتبر شرکت در کارگاه
🔹 ویژه دانشجویان سال سوم، چهارم و فارغالتحصیلان رشته زبان و ادبیات فرانسه
(علاقهمندان سایر ترمها نیز میتوانند شرکت کنند)
📅 چهارشنبه ۱۲ آذر
⏰ ساعت ۱۶
🏫 کلاس ۳۳۰
🔗 پیوند حضور در جلسه:
https://meet.google.com/scy-xpnj-yqz
🎯 اگر به دنیای ترجمه رسمی، متون حقوقی و مسیر حرفهای مترجمی علاقهمنداید، این کارگاه میتواند شروع راهی تازه برایتان باشد. 💼📄
@ALLF_HSU
❤2✍2
Forwarded from انجمن علمی زبان فرانسه دانشگاه اصفهان
دپارتمان فرانسه دانشکده زبانهای خارجی با همکاری معاونت پژوهشی، انجمن علمی زبان فرانسه دانشگاه اصفهان و انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه به مناسبت هفته پژوهش برگزار میکند:
🔍 هنـــــــــــر با هـــــــم عمل کردن
نظریه کنش مشترک در آموزش
📌 دبیر علمی:
راضیه صادقپور
مدیر گروه فرانسه و استادیار با تخصص آموزش زبان فرانسه، دانشگاه اصفهان
محقق مدعو و عضو مرکز تحقیقات آموزش و پرورش و یادگیری دانشگاه بروتاین غربی
📌 ســـخنـــرانان:
- Loïs Lefeuvre
مدیر سابق موسسه تربیت مدرس استان بروتاین غربی، عضو مرکز تحقیقات آموزش و پرورش و یادگیری
- Gérard Sensevy
استاد برجسته علوم تربیتی، نظریهپرداز نظریه کنش مشترک در آموزش
- Carole Le Hénaff
دانشیار و مدیر مرکز تحقیقات آموزش و پرورش و یادگیری
📌 مخاطبین جلسه:
- اساتید دانشگاه
- اساتید زبان فرانسه
- پژوهشگران فرانسویزبان
- دانشجویان مقطع ارشد و دکتری
📌 ظرفیت محدود
📆 دوشنبه
ایران: ۲۴ آذر ۱۴۰۴
فرانسه: ۱۵ دسامبر ۲۰۲۵
⏰ ساعت
ایران: ۱۹:۳۰ تا ۲۱:۰۰
فرانسه: ۱۷ تا ۱۸:۳۰
برای شرکت در جلسه و دریافت اطلاعات بیشتر، لطفاً به آیدی زیر پیام دهید:
@aslf_ui_ad
🔍 هنـــــــــــر با هـــــــم عمل کردن
نظریه کنش مشترک در آموزش
📌 دبیر علمی:
راضیه صادقپور
مدیر گروه فرانسه و استادیار با تخصص آموزش زبان فرانسه، دانشگاه اصفهان
محقق مدعو و عضو مرکز تحقیقات آموزش و پرورش و یادگیری دانشگاه بروتاین غربی
📌 ســـخنـــرانان:
- Loïs Lefeuvre
مدیر سابق موسسه تربیت مدرس استان بروتاین غربی، عضو مرکز تحقیقات آموزش و پرورش و یادگیری
- Gérard Sensevy
استاد برجسته علوم تربیتی، نظریهپرداز نظریه کنش مشترک در آموزش
- Carole Le Hénaff
دانشیار و مدیر مرکز تحقیقات آموزش و پرورش و یادگیری
📌 مخاطبین جلسه:
- اساتید دانشگاه
- اساتید زبان فرانسه
- پژوهشگران فرانسویزبان
- دانشجویان مقطع ارشد و دکتری
📌 ظرفیت محدود
📆 دوشنبه
ایران: ۲۴ آذر ۱۴۰۴
فرانسه: ۱۵ دسامبر ۲۰۲۵
⏰ ساعت
ایران: ۱۹:۳۰ تا ۲۱:۰۰
فرانسه: ۱۷ تا ۱۸:۳۰
برای شرکت در جلسه و دریافت اطلاعات بیشتر، لطفاً به آیدی زیر پیام دهید:
@aslf_ui_ad
❤9
Forwarded from انجمن علمی زبان فرانسه دانشگاه اصفهان
Le Département de français de la Faculté des langues étrangères de l’Université d’Ispahan, en collaboration avec l’Association scientifique de français de l’Université d’Ispahan et l’Association iranienne de langue et littérature françaises, organise :
🔍 Art de faire ensemble
cas d'une ingénierie coopérative
Responsable scientifique :
🔻Razieh Sadeghpour
Prof. assistante FLE, Univ. Ispahan, Chercheuse invitée UBO
Intervenants :
🔻Loïs Lefeuvre :
Ancien directeur IUFM Bretagne, CREAD, UBO
🔻Gérard Sensevy :
Prof. émérite, CREAD, spécialiste TACD
🔻Carole Le Hénaff
Directrice CREAD, Maîtresse de conférences FLE, UBO
📌 Public cible :
- Professeurs d'université
- Enseignants de français
- Chercheurs francophones
- Étudiants de master et doctorat
📆 LUNDI
Iran : 24 Azar 1404
France : 15 décembre 2025
⏰
Iran : de 19h30 à 21h00
France : de 17h00 à 18h30
Pour participer à la séance et pour toute information, contactez : @aslf_ui_ad
🔍 Art de faire ensemble
cas d'une ingénierie coopérative
Responsable scientifique :
🔻Razieh Sadeghpour
Prof. assistante FLE, Univ. Ispahan, Chercheuse invitée UBO
Intervenants :
🔻Loïs Lefeuvre :
Ancien directeur IUFM Bretagne, CREAD, UBO
🔻Gérard Sensevy :
Prof. émérite, CREAD, spécialiste TACD
🔻Carole Le Hénaff
Directrice CREAD, Maîtresse de conférences FLE, UBO
📌 Public cible :
- Professeurs d'université
- Enseignants de français
- Chercheurs francophones
- Étudiants de master et doctorat
📆 LUNDI
Iran : 24 Azar 1404
France : 15 décembre 2025
⏰
Iran : de 19h30 à 21h00
France : de 17h00 à 18h30
Pour participer à la séance et pour toute information, contactez : @aslf_ui_ad
Forwarded from انجمن علمی-دانشجویی فرانسه دانشگاه تربیت مدرس
انجمن علمی-دانشجویی زبان فرانسه دانشگاه تربیت مدرس بار دیگر مفتخر است که انتشار کتاب ارزشمند «یادگیری برای انتقال: آموزش در برابر ایدئولوژی مدیریتگرا» نوشتۀ #فرانسوا_راستیه را به اطلاع علاقهمندان برساند.
وی در این کتاب که توسط دکتر #محمودرضا_گشمردی و خانم دکتر #سعیده_بوغیری به فارسی روان ترجمه گردیده است، با به چالش کشیدن درک متعارف از زبانها و فرهنگها، استدلال میکند که ایدئولوژی مدیریتگرا، عرصۀ آموزش و پژوهش را کاملاً در انحصار خود درآورده و به بازتعریف اهداف تعلیم و تربیت پرداخته است. راه حل او برای مقابله با این وضعیت، تأکید بر غنای فرهنگها، تکثر زبانها و ظرفیتهای آثار ادبی و هنری است.
📚 این کتاب از هم اکنون از طریق وبسایت #نشر_لوگوس قابل خریداری است و به زودی از طریق پخش ققنوس در دسترس عموم قرار خواهد گرفت.
#دانشگاه_تربیت_مدرس #علوم_انسانی #زبان_فرانسه #معرفی_کتاب #انجمن_علمی_فرانسه #آموزش_زبان_فرانسه
#ترجمه_زبان_فرانسه
وی در این کتاب که توسط دکتر #محمودرضا_گشمردی و خانم دکتر #سعیده_بوغیری به فارسی روان ترجمه گردیده است، با به چالش کشیدن درک متعارف از زبانها و فرهنگها، استدلال میکند که ایدئولوژی مدیریتگرا، عرصۀ آموزش و پژوهش را کاملاً در انحصار خود درآورده و به بازتعریف اهداف تعلیم و تربیت پرداخته است. راه حل او برای مقابله با این وضعیت، تأکید بر غنای فرهنگها، تکثر زبانها و ظرفیتهای آثار ادبی و هنری است.
📚 این کتاب از هم اکنون از طریق وبسایت #نشر_لوگوس قابل خریداری است و به زودی از طریق پخش ققنوس در دسترس عموم قرار خواهد گرفت.
#دانشگاه_تربیت_مدرس #علوم_انسانی #زبان_فرانسه #معرفی_کتاب #انجمن_علمی_فرانسه #آموزش_زبان_فرانسه
#ترجمه_زبان_فرانسه
❤12
Réactualiser_l'aliénation_Programme_du_Colloque_mis_à_jour_.pdf
129.5 KB
Réactualiser l'aliénation _Programme du Colloque mis à jour_.pdf
Colloque_Réactualiser l'aliénation (Ancoli) _Affiche_.pdf
218.3 KB
Colloque_Réactualiser l'aliénation (Ancoli) _Affiche_.pdf
Cher·es collègues,
Nous avons le plaisir de vous annoncer la tenue du colloque issu des travaux de notre Labo Junior Ancoli et soutenu par ECLLA :
Réactualiser l'aliénation : perspectives interdisciplinaires
L'évènement se déroulera les 11 et 12 décembre à l’Université Jean Monnet de Saint-Étienne (Campus Tréfilerie - Bâtiment M - Salle M 001).
Vous trouverez en pièces jointes l'affiche et le programme détaillé de ces deux journées.
La version papier du programme a été modifiée après impression suite au désistement de deux participant·es.
Il sera également possible de suivre les deux journées à distance :
- 11 décembre : https://ujmstetienne.webex.com/ujmstetienne/j.php?MTID=m77846c502aec7c97882eb00208321391
- 12 décembre : https://ujmstetienne.webex.com/ujmstetienne/j.php?MTID=m6f5f965eb0d8df07009bebceb3295932.
Au plaisir de vous y retrouver nombreux·ses,
Ian Byrd (UJM-SE | IHRIM)
Théo Favre-Rochex (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne | HIPHIMO)
Nina Lutz (UJM-SE | IHRIM)
Medrar Sallem-Âati (UJM-SE | ECLLA & Université de Tunis | Intersignes)
Camille Signes (UJM-SE | IHRIM)
Le colloque Réactualiser l’aliénation : perspectives interdisciplinaires interroge le renouveau contemporain d’un concept longtemps jugé obsolète. De ses racines juridiques et psychiatriques à son rôle central dans les pensées marxistes, féministes et décoloniales, l’aliénation s’est imposée comme outil majeur pour penser la dépossession de soi. Les travaux récents en philosophie sociale (Jaeggi, Rosa) en proposent une redéfinition, envisageant l’aliénation comme relation distordue au monde. D’autres disciplines – littérature, psychanalyse, arts – en révèlent également la fécondité heuristique.
S’appuyant sur les recherches menées par le laboratoire junior ANCOLI, ce colloque vise à évaluer la pertinence actuelle du concept. Quels en sont aujourd’hui les usages opératoires? Comment décrire les formes contemporaines de l’étrangeté à soi ou au monde? Et quels horizons de résistance ou de désaliénation peut-on encore envisager?
Nous avons le plaisir de vous annoncer la tenue du colloque issu des travaux de notre Labo Junior Ancoli et soutenu par ECLLA :
Réactualiser l'aliénation : perspectives interdisciplinaires
L'évènement se déroulera les 11 et 12 décembre à l’Université Jean Monnet de Saint-Étienne (Campus Tréfilerie - Bâtiment M - Salle M 001).
Vous trouverez en pièces jointes l'affiche et le programme détaillé de ces deux journées.
La version papier du programme a été modifiée après impression suite au désistement de deux participant·es.
Il sera également possible de suivre les deux journées à distance :
- 11 décembre : https://ujmstetienne.webex.com/ujmstetienne/j.php?MTID=m77846c502aec7c97882eb00208321391
- 12 décembre : https://ujmstetienne.webex.com/ujmstetienne/j.php?MTID=m6f5f965eb0d8df07009bebceb3295932.
Au plaisir de vous y retrouver nombreux·ses,
Ian Byrd (UJM-SE | IHRIM)
Théo Favre-Rochex (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne | HIPHIMO)
Nina Lutz (UJM-SE | IHRIM)
Medrar Sallem-Âati (UJM-SE | ECLLA & Université de Tunis | Intersignes)
Camille Signes (UJM-SE | IHRIM)
Le colloque Réactualiser l’aliénation : perspectives interdisciplinaires interroge le renouveau contemporain d’un concept longtemps jugé obsolète. De ses racines juridiques et psychiatriques à son rôle central dans les pensées marxistes, féministes et décoloniales, l’aliénation s’est imposée comme outil majeur pour penser la dépossession de soi. Les travaux récents en philosophie sociale (Jaeggi, Rosa) en proposent une redéfinition, envisageant l’aliénation comme relation distordue au monde. D’autres disciplines – littérature, psychanalyse, arts – en révèlent également la fécondité heuristique.
S’appuyant sur les recherches menées par le laboratoire junior ANCOLI, ce colloque vise à évaluer la pertinence actuelle du concept. Quels en sont aujourd’hui les usages opératoires? Comment décrire les formes contemporaines de l’étrangeté à soi ou au monde? Et quels horizons de résistance ou de désaliénation peut-on encore envisager?
Cisco Webex Site
Meet virtually with Cisco Webex. Anytime, anywhere, on any device.
Simple, modern video meetings for everyone on the world's most popular and trusted collaboration platform.
❤5
دانشکده ادبیات و علوم انسانی با همکاری گروه زبان فرانسه و انجمن علمی–دانشجویی زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه حکیم سبزواری برگزار میکند:
📘 کارگاه:
«چگونه یک پژوهش تطبیقی بنویسیم؟
مراحل، چالشها و ظرفیتهای میانرشتهای»
محورهای کارگاه:
⬅️ ادبیات جهانی
⬅️ پذیرش ادبی
⬅️ ادبیات کودک و نوجوان
⬅️ اسطورهپژوهی تطبیقی
💠 امکان شرکت حضوری و برخط
🗓 دوشنبه ۱۷ آذر
⏰ ساعت ۱۲ تا ۱۴
📍 دانشکده ادبیات و علوم انسانی – کلاس ۳۳۰
📎 پیوند حضور برخط:
https://meet.google.com/hty-zxyd-dps
فرصتی ارزشمند برای آشنایی با رویکردهای نوین پژوهش ادبی. ✍️📚
@ALLF_HSU
📘 کارگاه:
«چگونه یک پژوهش تطبیقی بنویسیم؟
مراحل، چالشها و ظرفیتهای میانرشتهای»
محورهای کارگاه:
⬅️ ادبیات جهانی
⬅️ پذیرش ادبی
⬅️ ادبیات کودک و نوجوان
⬅️ اسطورهپژوهی تطبیقی
💠 امکان شرکت حضوری و برخط
🗓 دوشنبه ۱۷ آذر
⏰ ساعت ۱۲ تا ۱۴
📍 دانشکده ادبیات و علوم انسانی – کلاس ۳۳۰
📎 پیوند حضور برخط:
https://meet.google.com/hty-zxyd-dps
فرصتی ارزشمند برای آشنایی با رویکردهای نوین پژوهش ادبی. ✍️📚
@ALLF_HSU
👍11❤1
پس از اجرای دومین تئاتر موفق به زبان فرانسه که با استقبال بی شمار شما عزیزان مواجه گردید. جهت اجرای سومین تئاتر به زبان فرانسه از علاقمندان به اجرای تئاتر به زبان فرانسه دعوت می شود در تست بازیگری که در روز چهارشنبه در موسسه فرهنگ سینا برگزار می گردد شرکت نمایند .
تست به صورت رایگان انجام می گیرد. برای ثبت نام با شماره های زیر تماس حاصل فرمایید
۸۸۱۹۵۵۱۷-۸۸۱۹۵۵۲۶
Www.farhangsina.com
تست به صورت رایگان انجام می گیرد. برای ثبت نام با شماره های زیر تماس حاصل فرمایید
۸۸۱۹۵۵۱۷-۸۸۱۹۵۵۲۶
Www.farhangsina.com
❤11
دومین همایش ملی زبانشناسی ایران برگزار می شود:
دبیر علمی: دکتر مهرداد نغزگوی کهن
دبیر اجرایی: دکتر ماندانا نوربخش
مهلت ارسال چکیده: ۱۵ دی ماه ۱۴۰۴
اعلام نتایج داوری: ۱۰ اسفند ۱۴۰۴
زمان برگزاری: ۲۳ و ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۵
رایانامه ارسال چکیده: hamayesh@lsi.ir
سایت انجمن: www.lsi.ir
محورهای همایش:
آواشناسی و واج شناسی
صرف
نحو
معنی شناسی
کاربردشناسی
زبانشناسی اجتماعی
گویش شناسی
زبانشناسی تاریخی
زبانشناسی پیکرهای
نشانه شناسی
روان شناسی و عصب شناسی زبان
چکیده ارسالی (بدون فهرست منابع) باید بین ۳۰۰ تا ۴۵۰ کلمه باشد (قلم ب نازنین ۱۴).
دبیر علمی: دکتر مهرداد نغزگوی کهن
دبیر اجرایی: دکتر ماندانا نوربخش
مهلت ارسال چکیده: ۱۵ دی ماه ۱۴۰۴
اعلام نتایج داوری: ۱۰ اسفند ۱۴۰۴
زمان برگزاری: ۲۳ و ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۵
رایانامه ارسال چکیده: hamayesh@lsi.ir
سایت انجمن: www.lsi.ir
محورهای همایش:
آواشناسی و واج شناسی
صرف
نحو
معنی شناسی
کاربردشناسی
زبانشناسی اجتماعی
گویش شناسی
زبانشناسی تاریخی
زبانشناسی پیکرهای
نشانه شناسی
روان شناسی و عصب شناسی زبان
چکیده ارسالی (بدون فهرست منابع) باید بین ۳۰۰ تا ۴۵۰ کلمه باشد (قلم ب نازنین ۱۴).
❤5
اعضای محترم انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه
با سلام و احترام،
بدینوسیله با کمال مسرت و افتخار به آگاهی میرساند که انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه، بر اساس ارزیابیهای انجامشده، از سطح C به سطح B ارتقا یافته است. این دستاورد ارزشمند نتیجه تلاشهای پیوسته، همدلی و تعهد علمی اعضای انجمن در دوره پیشین است و گامی مهم در مسیر ارتقای جایگاه علمی و پژوهشی انجمن به شمار میآید.
بر خود لازم میدانم از زحمات صادقانه و اثرگذار تمامی اعضای قبلی انجمن قدردانی کنم و بهویژه مراتب سپاس و امتنان خود را از جناب آقای دکتر شعیری ابراز دارم که با مدیریت علمی، درایت و کوششهای بیوقفه، نقش بسزایی در رشد و بالندگی انجمن و فراهم آمدن زمینه این ارتقا ایفا کردهاند.
امید است با تداوم همکاری، همافزایی علمی و بهرهگیری از تجربیات ارزشمند اعضا، شاهد پیشرفتهای هرچه بیشتر انجمن و دستیابی به مراتب بالاتر علمی در آینده نزدیک باشیم.
با تقدیم احترام
رئیس انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه
با سلام و احترام،
بدینوسیله با کمال مسرت و افتخار به آگاهی میرساند که انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه، بر اساس ارزیابیهای انجامشده، از سطح C به سطح B ارتقا یافته است. این دستاورد ارزشمند نتیجه تلاشهای پیوسته، همدلی و تعهد علمی اعضای انجمن در دوره پیشین است و گامی مهم در مسیر ارتقای جایگاه علمی و پژوهشی انجمن به شمار میآید.
بر خود لازم میدانم از زحمات صادقانه و اثرگذار تمامی اعضای قبلی انجمن قدردانی کنم و بهویژه مراتب سپاس و امتنان خود را از جناب آقای دکتر شعیری ابراز دارم که با مدیریت علمی، درایت و کوششهای بیوقفه، نقش بسزایی در رشد و بالندگی انجمن و فراهم آمدن زمینه این ارتقا ایفا کردهاند.
امید است با تداوم همکاری، همافزایی علمی و بهرهگیری از تجربیات ارزشمند اعضا، شاهد پیشرفتهای هرچه بیشتر انجمن و دستیابی به مراتب بالاتر علمی در آینده نزدیک باشیم.
با تقدیم احترام
رئیس انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه
❤44👏11